Haag (r) | Hága
|
Haar (s) | haj (hajszál)
|
Haar (s) | szőr (szőrszál)
|
mir standen die Haare zu Berge | égnek állt a hajam
|
sie hat Haare auf den Zähnen | fel van vágva | éles a nyelve
|
an den Haaren herbeizogen | erőltetett
|
aufs Haar | pontosan | szakasztott
|
auf ein Haar | pontosan | szakasztott
|
Haarbreit (s) | hajszál
|
haaren | kopaszt
|
haaren s. | haját hullatja
|
haaren s. | szőrét hullatja | vedlik
|
Haarflechte (e) | hajfonat
|
haarig | szőrös
|
haarig | hajas
|
haarklein | apróra | töviről hegyire
|
haarscharf | borotvaéles
|
haarscharf | hajszálpontos | hajszálnyira
|
Haarschneiden (s) | hajvágás
|
Haarschnitt (r) | hajvágás
|
Haarspalterei (e) | szőrszálhasogatás
|
haarsträubend | hajmeresztő
|
Habe (e) | vagyon | jószág
|
haben | van vmije
|
ich habe etwas | van valamim
|
Durst haben | szomjas
|
Hunger haben | éhes
|
Geld bei sich haben | van nála pénz
|
was hast du? | mid van?
|
was hast du? | mi bajod?
|
ich hätte eine Bitte | volna még egy kérésem
|
ich habe nichts dagegen | nincs ellene kifogásom | nem ellenzem
|
was habe ich davon? | mi hasznom belőle?
|
etw. ist noch zu haben | vmi még van | vmi még kapható
|
ich habe noch zu arbeiten | még dolgoznom kell | még van dolgom
|
ich habe damit zu tun | dolgom van vele
|
er hat es eilig | sietős a dolga | siet
|
er hat es gut | jó dolga van
|
ich habe es satt | megelégeltem
|
ich habe geschrieben | írtam
|
ich habe Geld gehabt | volt pénzem
|
da hast du! | nesze!
|
da haben wir's! | na tessék! | ez az!
|
Habgier (e) | kapzsiság
|
js. habhaft werden | kézre kerít vkit
|
Habicht (r) | héja
|
Habseligkeiten (Pl.) | holmi | cókmók
|
Hackbraten (r) | fasírozott | fasírt
|
Hacke (e) | kapa
|
Hacke (e) | balta | fejsze
|
hacken | kapál
|
hacken | vág | vagdal | aprít
|
Hacken (r) | sarok
|
Hader (r) | perpatvar | civakodás | veszekedés
|
hadern | civakodik | veszekszik | perlekedik
|
Hafen (r) | kikötő | rév
|
Hafenkapitän (r) | révkapitány
|
Hafer (r) | zab
|
Heferflocken (Pl.) | zabpehely
|
Hafergrütze (e) | zabdara | zabpép
|
Haferkorn (s) | zabszem
|
Haft (e) | letartóztatás
|
Haft (e) | elzárás
|
haftbar | felelős | szavatos
|
Haftbefehl (r) | letartóztatási parancs
|
haften | tapad | hozzáragad
|
haften | jótáll | szavatol
|
Häftling (r) | fogoly | fegyenc
|
Haftung (e) | szavatosság
|
Hagebuche (e) | gyertyánfa
|
Hagebutte (e) | vadrózsa | csipkebogyó
|
Hagedorn (r) | galagonya
|
Hagel (r) | jégeső
|
hageln | zuhog
|
es hagelt | jégeső esik
|
hager | sovány | szikár
|
Hahn (r) | kakas
|
Hai (r) | cápa
|
Haifisch (r) | cápa
|
Hain (r) | liget | berek
|
häkeln | horgol
|
häkeln | csipkelődik | gúnyolódik
|
Haken (r) | horog | kapocs
|
halb | fél | félig
|
es ist halb fünf | fél öt van
|
mit halbem Ohre | félfüllel
|
halben Ohren | félfüllel
|
halb und halb | félig-meddig
|
halb ..., halb ... | egyrészt ..., másrészt ...
|
Halbbruder (r) | féltestvér | mostohafivér
|
Halbdunkel (s) | félhomály
|
halber +G | miatt | kedvéért | okából
|
halbfertig | félkész
|
halbieren | megfelez | kettéoszt
|
Halbinsel (e) | félsziget
|
Halbjahr (s) | fél év
|
Halbjahr (s) | félév (iskolai)
|
halbjährig | félévi | féléves
|
Halbmesser (r) | sugár
|
halbnackt | félmeztelen
|
Halbschlaf (r) | félálom
|
Halbschuh (r) | félcipő
|
Halbschwester (e) | mostohanővér
|
Halbstock (r) | félemelet
|
Halbstrumpf (r) | térdharisnya
|
halbstündig | félórai | félórás
|
halbstündlich | félóránként
|
halbtägig | fénapi | fénapos
|
halbtot | félhalott
|
halbvoll | félig telt | félig tele
|
halbwegs | félig-meddig
|
halbwegs | félúton
|
halbwüchsig | serdületlen | fejletlen
|
Halbzeit (e) | félidő (sp)
|
half | ld. helfen
|
Hälfte (e) | fele vminek | fél
|
Halle (e) | csarnok
|
hallen | hangzik
|
hallen | visszhangzik
|
Hallenschwimmbad (s) | fedett uszoda
|
Halm (r) | fűszál | gabonaszál | szalmaszál
|
Hals (r) | nyak | torok
|
sich den Hals brechen | nyakát szegi
|
Hals über Kopf | hanyatt-homlok | fejvesztve
|
das geht ihm an den Kopf | ez a fejébe kerül
|
Halsband (s) | nyaklánc
|
Halsband (s) | nyakörv
|
halsbrecherisch | nyaktörő
|
Halsentzündung (e) | torokgyulladás
|
Hals-,Nasen-,Ohrenarzt (r) | fül-orr-gégész
|
halsstarrig | nyakas | konok | makacs
|
Halstuch (s) | sál
|
Halsweh (s) | torokfájás
|
Halswirbel (r) | nyakcsigolya
|
halt | hát | persze
|
Halt (r) | támasz
|
Halt (r) | megállás
|
zu Halt bringen | megállít
|
haltbar | tartós
|
halten | megfog | tart
|
halten | tart vkit vmilyennek
|
halten | megáll | áll
|
halten s. | kitart
|
halten s. | tartja magát
|
sich über Wasser halten | épp, hogy megél
|
sein Wort halten | állja | megtartja a szavát
|
eine Zeitung halten | újságot járat
|
auf etw. halten | tart vmire
|
auf jn./etw. halten | becsül vkit/vmit
|
für jn./etw. halten | vkinek/vminek tart
|
von jm./etw. halten | vmilyennek tart vkit/vmit
|
viel von sich halten | nagyra tartja magát
|
halt! wer da? | állj! ki vagy?
|
Obst hält sich nicht | a gyümölcs nem áll el
|
das Wetter hält sich | az időjárás nem változik
|
jn. zum besten halten | ugrat | becsap vkit
|
jn. zum Narren halten | ugrat | becsap vkit
|
Haltestelle (e) | megállóhely
|
haltmachen | megáll
|
Haltung (e) | testtartás
|
Haltung (e) | magatartás
|
hämisch | kaján | kárörvendő
|
Hammel (r) | ürü
|
Hammer (r) | kalapács
|
hämmern | kalapál
|
Hamster (r) | hörcsög
|
hamstern | halmoz (készletet)
|
hamstern | rejteget
|
Hand (e) | kéz
|
es kommt jm. in die Hände | vkinek a kezébe kerül vmi
|
eine Hand | félkéz
|
die flache Hand | tenyér
|
die hohle Hand | marok
|
an Hand genauer Daten | pontos adatok alapján
|
jm. an die Hand gehen | segít vkinek
|
auf Händen und Füßen | négykézláb
|
etw. liegt auf der Hand | kézenfekvő vmi
|
von der Hand weisen | elutasít
|
er hat es zur Hand | keze ügyébe esik
|
es hat weder Hand noch Fuß | se füle, se farka
|
Handarbeit (e) | fizikai munka
|
Handarbeit (e) | kézimunka
|
Handballspiel (s) | kézilabda
|
Handbuch (s) | kézikönyv
|
Handel (r) | kereskedelem | üzlet
|
Handel (r) | alku
|
Handel (r) | ügy
|
Handel (r) | cívódás
|
handeln von +D | szól vmiről
|
handeln s. um +A | szó van vmiről
|
handeln | cselekszik
|
mit etw. handeln | kereskedik vmivel
|
mit jm. handeln | alkudozik vkivel
|
um was handelt es sich denn? | miről is van szó?
|
worum handelt es sich denn? | miről is van szó?
|
wovon handelt dieses Buch? | miről szól ez a könyv?
|
Handelsvertrag (r) | kereskedelmi szerződés
|
Händeringen (s) | kéztördelés
|
Handfertigkeit (e) | kézügyesség
|
Handfessel (e) | bilincs
|
Handfläche (e) | tenyér
|
Handgelenk (s) | csukló
|
Handgemenge (s) | verekedés | kézitusa
|
Handgepäck (s) | kézipoggyász
|
handgreiflich | kézzelfogható | nyilvánvaló
|
handgreiflich werden | tettlegességre vetemedik
|
Handgriff (r) | fogó | fogantyú | markolat | fogás
|
handhaben | kezel | alkalmaz
|
Händler (r) | kereskedő | árus
|
handlich | ügyes | kézhezálló | kézhezsimuló
|
Handlung (e) | cselekedet | cselekmény
|
Handlung (e) | kereskedés | üzlet
|
Handlungsweise (e) | eljárás
|
Handschlag (r) | parola
|
Handschrift (e) | kézírás
|
Handschrift (e) | kézirat
|
Handschuh (r) | kesztyű
|
Handstreich (r) | rajtaütés
|
Handtuch (s) | törölköző
|
Handvoll (e) | marék
|
Handwerk (s) | kézműipar | kisipar | mesterség
|
Handwerker (r) | iparos
|
Handwörterbuch (s) | kéziszótár
|
Handwurzel (e) | kéztő | csukló
|
Handzeichen (s) | kézjegy
|
Handzeichnung (e) | szabadkézi rajz
|
Handzug (r) | kézvonás
|
Hanf (r) | kender
|
Hang (r) | hegyoldal | lejtő | lejtés
|
Hang (r) | vonzalom
|
Hang (r) | hajlam
|
Hang (r) | függés | függeszkedés
|
Hägebrücke (e) | függőhíd
|
Hängematte (e) | függőágy
|
hängen | csüng | függ | lóg
|
hängen | függőben marad
|
hängen | felakaszt
|
hängen | leereszt | lógat
|
hängen s. | felakasztja magát
|
hängenbleiben | fennakad | megakad
|
Hans | János | Jancsi
|
hänseln | csúfol | csúfolódik
|
hantieren | dolgozik | bánik vmivel
|
hantieren | tesz-vesz | foglalatoskodik
|
Harfe (e) | hárfa
|
Harfenist (r) | hárfás
|
Harke (e) | gereblye
|
Harm (r) | bú | bánat | bántalom
|
harmlos | ártalmatlan | ártatlan
|
harmonisch | harmónikus
|
Harn (r) | vizelet
|
Harnblase (e) | húgyhólyag
|
harnen | vizel
|
Harnisch (r) | vért | páncél
|
Harpune (e) | szigony
|
harren | vár
|
hart | kemény | szigorú | rideg
|
hart | nagyon | erősen
|
herter Wein | száraz | fanyar bor
|
herte Zeiten | nehéz idők
|
hart sein gegen jn. | keményen bánik vkivel
|
hart werden | megkeményedik
|
hart am Wege | szorosan az út mellett
|
Härte (e) | keménység | szigor | szigorúság | ridegség
|
Härte (e) | szilárdság (műsz)
|
härten | keményít | edz
|
hartgesotten | keményre főtt
|
hartgesotten | hétpróbás | edzett
|
hartherzig | kőszívű | szívtelen
|
Hartherzigkeit (e) | szívtelenség
|
harthörig | nagyothalló
|
hartnäckig | makacs | konok
|
Harz (s) | gyanta
|
haschen | elkap | elfog | megfog
|
haschen | vki/vmi felé kap | nyúl
|
Haselnuß (e) | mogyoró
|
Haspell (e) | motolla
|
Haspell (e) | csörlő
|
haspeln | gombolyít | felteker | csévél
|
Haß (r) | gyűlölet
|
hassen | gyűlöl
|
häßlich | csúnya | csúf | rút
|
Hast (e) | sietség
|
hasten | siet
|
hastig | gyors | izgatott
|
hat | ld. haben
|
hätscheln | dédelget
|
Haube (e) | főkötő
|
Haube (e) | hajszárítóbúra
|
Hauch (r) | lehelet | fuvallat
|
hauchdünn | hajszálvékony
|
hauchen | lehel | susog
|
hauen | levág | vagdalózik (karddal)
|
hauen | odavág | rávág | rácsap | ráver
|
hauen | készít
|
hauen | vés | farag
|
Häufchen (s) | kis rakás
|
Haufen (r) | halom | rakás
|
Haufen (r) | sokaság | tömeg
|
es kostet einen Haufen Geld | egy halom pénzbe kerül
|
häufen | felhalmoz
|
haufenweise | tömegesen
|
Haupt (s) | fő | fej
|
Haupt (s) | vezető | vezér
|
Hauptabteilung (e) | főosztály
|
Hauptbahnhof (r) | főpályaudvar
|
Hauptdarsteller (r) | főszereplő
|
Hauptgericht (s) | főétel
|
Hauptmann (r) | százados (kat)
|
Hauptperson (e) | főszereplő
|
Hauptpostamt (s) | főposta
|
Hauptquartier (s) | főhadiszállás
|
Hauptsache (e) | fődolog
|
hauptsächlich | főképpen | leginkább
|
Hauptstadt (e) | főváros
|
Haupttreffer (r) | főnyeremény
|
Hauptverkehrsstraße (e) | főútvonal
|
Hauptwort (s) | főnév
|
Haus (s) | ház | otthon
|
Haus (s) | család
|
nach Hause | hazafelé
|
zu Hause | otthon
|
er und sein genzes Haus | ő és az egész háza-népe
|
von Hause aus | otthonról
|
von Hause aus | születésétől fogva
|
Hausarbeit (e) | házimunka
|
Hausarzt (r) | háziorvos
|
Hausaufgabe (e) | házi feladat
|
Hausbesorger (r) | házfelügyelő
|
Häuschen (s) | házikó
|
aus dem Häuschen geraten | kijön a sodrából
|
Hauseingang (r) | a ház bejárata
|
hausen | tanyázik | lakik | lakozik
|
hausen | garázdálkodik
|
Häuserblock (r) | háztömb
|
Hausfrau (e) | háziasszony
|
Hausgehilfin (e) | háztartási alkalmazott
|
Haushalt (r) | háztartás
|
Haushalt (r) | költségvetés
|
die universale Haushaltmaschine | háztartási robotgép
|
Haushälterin (e) | házvezetőnő
|
Hausherr (r) | házigazda | háziúr
|
Haushund (r) | házőrző kutya
|
hausieren | házal
|
Hausleute (Pl.) | háziak | házbeliek
|
häuslich | házi | házias
|
Hausmeister (r) | házmester
|
Hausnummer (e) | házszám
|
Hausrat (r) | háztartási eszközök
|
Hausrat (r) | holmi
|
Hausschlüssel (r) | kapukulcs
|
Haustier (s) | háziállat
|
Haustür (e) | bejárati ajtó | kapu
|
Haut (e) | bőr
|
eine ehrliche Haut | becsületes ember
|
aus der Haut fahren | kibújik a bőréből
|
Hautarzt (r) | bőrgyógyász
|
häuten | lenyúz | megnyúz
|
häuten s. | vedlik
|
Hautentzündung (e) | bőrgyulladás
|
Hebamme (e) | bába | szülésznő
|
Hebel (r) | emelő
|
heben | felemel | kiemel
|
heben | növel | fokoz
|
heben | elintéz | rendez
|
heben s. | felemelkedik
|
heben s. | kiegyenlítődik
|
Heber (r) | tolvaj
|
Hebung (e) | felemelés | kiemelés | kiásás
|
Hebung (e) | növelés | fokozás
|
Hebung (e) | felemelkedés
|
Hebung (e) | hangsúlyos szótag (verstan)
|
hecheln | csipkelődik | piszkál | piszkálódik
|
Hecht (r) | csuka
|
Heck (s) | far (hajó) | farok (repülő)
|
Hecke (e) | sövény
|
Hecke (e) | költés (madár)
|
hecken | kikölt | kölykezik | fiadzik
|
Heckenrose (e) | vadrózsa
|
Heer (s) | hadsereg
|
ein Heer von Beamten | egy sereg hivatalnok
|
Heeresdienst (r) | katonai szolgálat
|
Heerwesen (s) | hadügy
|
Hefe (e) | élesztő
|
Hefe (e) | seprű
|
Hefe (e) | alja vminek
|
Heft (s) | füzet
|
Heft (s) | folyóiratszám
|
Heft (s) | nyél
|
Heftel (r)(s) | kapocs
|
heften | összefűz | fércel
|
heften | rászegez (átv.)
|
heften s. | szegődik
|
heften s. | szegeződik
|
heften s. | kapcsolódik | fűződik
|
heftig | heves
|
Heftklammer (e) | gemkapocs
|
hegen | gondol
|
hegen | ápol
|
hegen | táplál | érez (átv.)
|
Verdacht hegen | gyanúperrel él
|
er macht kein Hehl daraus | nem rejti véka alá
|
ohne Hehl | minden titkolózás nélkül
|
Heide (r) | pogány
|
Heide (e) | puszta | pusztaság | hanga
|
Heidelbeere (e) | áfonya
|
Heidentum (s) | pogányság
|
heidnisch | pogány
|
heikel | kényes
|
heil | ép | egészséges
|
Heil (s) | boldogulás | üdvösség
|
Heilanstalt (e) | gyógyintézet
|
Heilbad (s) | gyógyfürdő
|
heilbar | gyógyítható
|
heilen | meggyógyít | kigyógyít
|
heilen | meggyógyul | kigyógyul
|
heilig | szent
|
Heilmittel (s) | gyógyszer
|
heilsam | üdvös | jótékony
|
Heilung (e) | gyógyulás | gyógyítás
|
Heim (s) | otthon
|
Heimarbeiter (r) | bedolgozó
|
Heimat (e) | szülőföld | haza
|
heimatlos | hazátlan | hontalan
|
Heimbeförderung (e) | házhozszállítás | hazaszállítás
|
Heimfahrt (e) | hazautazás
|
heimführen | hazavezet
|
heimführen | feleségül vesz
|
heimgehen | hazamegy
|
Heimindustrie (e) | háziipar
|
heimisch | hazai | otthoni
|
heimisch | otthonos | jártas
|
Heimkehr (e) | hazatérés
|
heimkehren | hazatér | hazajön
|
heimlich | titkos
|
Heimsuchung (e) | csapás | megpróbáltatás
|
Heimtrainer (r) | szobakerékpár
|
heimtückisch | alattomos
|
heimwärts | hazafelé
|
Heimweh (s) | honvágy
|
heimzahlen | megfizet | visszafizet (átv.)
|
Heinrich | Henrik
|
Heirat (e) | házasság
|
heiraten | megházasodik | elvesz vkit | feleségül megy vkihez
|
heiratsfähig | házasulandó | eladó (átv. pl. lány)
|
heiser | rekedt
|
heiß | forró
|
heißen | nevez | mond vminek
|
heißen | parancsol
|
heißen | hívnak | mondanak | neveznek vminek
|
jn. willkommen heißen | üdvözöl vkit
|
wie heißt du? | hogy hívnak?
|
ich heiße Eva | Évának hívnak
|
das heißt ... | azaz ...
|
es heißt, er kommt morgen | állítólag holnap jön
|
im Text heißt, daß ... | a szövegben az áll, hogy ...
|
was soll das heißen? | hát ez mit jelentsen?
|
und jetzt heißt es : schlafen | most pedig alszunk
|
heiter | derűs | vidám
|
heiter | derült
|
Heiterkeit (e) | derű | vidámság | derültség
|
heizen | fűt
|
Heizer (r) | fűtő
|
Heizkörper (r) | fűtőtest | radiátor
|
Heizsonne (e) | hősugárzó
|
Heizung (e) | fűtés | tüzelés
|
elektrische Heizung | villanyfűtés
|
Hektik (e) | idegeskedés | hajsza
|
Held (r) | hős
|
Heldentat (e) | hőstett
|
Heldin (e) | hősnő
|
helfen | segít | megsegít
|
helfen | használ
|
jm. den Mantel helfen | felsegíti a kabátot vkire
|
es hilft nichts | hiába minden | nincs mit tenni
|
es hilft nichts | itt már nem segít semmi
|
sich zu helfen wissen | feltalálja magát | tud magán segíteni
|
Helfeshefter (r) | cinkostárs
|
hell | világos | fényes | érthető | tiszta (átv. is)
|
hell | csengő
|
hell | erős | nagy (átv.)
|
Helle (e) | világosság | fényesség | tisztaság
|
Heller (e) | fillér
|
das ist keinen roten Heller wert | lyukas garast | fabatkát sem ér
|
hellhörig | éles hallású
|
hellhörig | éles felfogású | éleseszű
|
Hellseher (r) | jós | látnok
|
Helm (r) | sisak
|
Hemd (s) | ing
|
Hemdärmel (r) | ingujj
|
hemmen | megakadályoz
|
hemmen | megakaszt
|
Hemmung (e) | akadály | akadályozás
|
Hemmung (e) | fékezés
|
Hemmung (e) | gátlás
|
hemmungslos | gátlástalan
|
Hendel (s) | csirke | csibe
|
Hengst (r) | csődör | mén
|
Henkel (r) | fogó | fül
|
henken | felakaszt
|
Henker (r) | hóhér | bakó
|
Henne (e) | tyúk
|
her | erre | ide
|
her zu mir! | ide hozzám!
|
hin und her | ide-oda | összevissza
|
von alters her | régtől fogva | régóta
|
herab | lefelé
|
herabblicken | letekint
|
herabkommen | lejön
|
herabkommen | lezüllik | tönkremegy
|
herablassen | leereszt | lebocsát
|
herablassen s. | leereszkedik
|
herabsehen | lelát | lenéz | letekint
|
auf jn. herabsehen | megvet | lenéz vkit
|
herabsetzen | lejjebb tesz
|
herabsetzen | levesz
|
herabsetzen | csökkent
|
herabsetzen | lekicsinyel
|
herabstürzen | letaszít | lelök
|
herabstürzen | lerohan
|
herabstürzen | lezuhan
|
herabstürzen s. | leveti magát
|
heran | ide | erre
|
herangehen | közlekedik
|
herangehen | nekilát | belefog
|
heranmachen (s.) | megközelít | megkörnyékez vkit
|
heranmachen (s.) | hozzáfog | nekilát vminek
|
herantreten | odalép
|
an jn. mit einer Bitte herantreten | kéréssel fordul vkihez
|
an eine neue Sache herantreten | új dologba kezd
|
heranwachsen | felnő
|
heranwagen (s.) | odamerészkedik
|
heranwagen (s.) | nekibátorodik vminek
|
heranziehen | odavon | bevon | beavat
|
heranziehen | felnevel
|
heranziehen | közeledik
|
heranziehen | felvonul
|
heraufbeschwören | felidéz
|
heraus | kifelé
|
heraus mit der Sprache! | ki vele! beszéljen!
|
herausbekommen | visszakap | visszaszerez
|
herausbekommen | kihúz | kiszed
|
herausbringen | kihoz
|
herausbringen | kivesz | kiszed
|
herausfinden | rájön | kitalál
|
herausfordern | kihív | provokál
|
herausgeben | kiad | kiszolgáltat
|
herausgeben | visszaad | visszaszolgáltat
|
Herausgeber (r) | kiadó
|
herausholen | kihoz
|
das Maximum herausholen aus etw. | kihozza a maximumot vmiből
|
herauskommen | előjön | kijön
|
herauskommen | eredményre vezet
|
herauskommen | kitudódik
|
es kommt auf eins heraus | egyremegy
|
herausnehmen | kivesz | kiszed
|
herausnehmen s. | kivesz magának vmit
|
herausnehmen s. | megenged magának vmit
|
herausplatzen | kirobban
|
herausplatzen | kitör (átv.)
|
herausplatzen | kikotyog
|
herausrücken | kivonul
|
herausrücken | előhozakodik | kirukkol vmivel
|
herausstellen | kitesz | kiállít | kirak
|
herausstellen | rámutat vmire | kidomborít vmit
|
es stellte sich heraus, daß ... | kiderült, hogy ...
|
herauswachsen | kinő
|
aus den Kinderschuhen herauswachsen | benő a feje lágya
|
herb | fanyar | csípős
|
herb | hűvös | rideg
|
herbei | ide | erre
|
herbeieilen | idesiet | odasiet
|
herbeischaffen | idehoz | odahoz
|
herbeischaffen | előteremt | megszerez
|
herbeikommen | megkap | megszerez
|
Herberge (e) | szállás | fogadó
|
herbergen | elszállásol
|
herbringen | előhoz | idehoz
|
Herbst (r) | ősz
|
es herbstelt | őszre hajlik az idő
|
herbstlich | őszi | őszies
|
Herd (r) | tűzhely
|
Herd (r) | góc | fészek (átv.)
|
Herde (e) | nyáj | csorda
|
herein | befelé
|
hereinbrechen | beront | betör
|
hereinbrechen | beáll | beköszönt
|
hereinfallen | beesik | beront
|
hereinfallen | lépre megy | felsül
|
hereinlegen | betesz
|
hereinlegen | befektet
|
hereinlegen | becsap | rászed
|
hereinziehen | behúz | bevon
|
hereinziehen | bevonul | beköltözik
|
Herfahrt (e) | idejövetel | ideutazás
|
herfallen | elesik
|
über jn./etw. herfallen | nekiesik vkinek/vminek
|
hergeben | idead
|
hergebracht | hagyományos | szokásos
|
hergehen | történik | végbemegy | lefolyik
|
neben/hinter jm. hergehen | mendegél | megy vki mellett/mögött
|
hergelaufen | jöttment
|
herhalten | idetart
|
herhalten | odanyújt
|
herhalten | helytáll
|
herinnen | idebenn | idebent
|
herkommen | eljön | idejön
|
herkommen | származik | ered
|
Herkommen (s) | származás | eredet
|
Herkommen (s) | szokás | hagyomány
|
Herkunft (e) | eredet | származás
|
hermachen | idecsinál | odacsinál
|
sich über etw. hermachen | nekiesik vminek
|
hermetisch | hermetikus
|
hernach | ezután | azután
|
hernehmen | elvesz | elővesz | előkerít
|
hernehmen | megvisel | kimerít
|
hernieder | lefelé | alá
|
heroisch | hősi | hősies
|
Herr (r) | úr
|
Herr (r) | tulajdonos | gazda
|
Herreise (e) | ideutazás | idejövetel
|
Herrenanzug (r) | férfiöltöny
|
Herrenbekleidung (e) | férfi ruházat
|
Herrenkonfektion (e) | férfi konfekció
|
herrenlos | gazdátlan
|
Herrenpilz (r) | vargánya
|
Herrgott (r) | Uristen
|
herrichten | előkészít | rendbehoz
|
herrichten | kikészít
|
herrichten s. | kicsinosítja magát
|
Herrin (e) | úrnő
|
herrisch | parancsoló
|
herrisch | büszke
|
herrlich | gyönyörű | nagyszerű | pompás
|
Herrschaft (e) | uralom | uraság
|
meine Herrschaften! | hölgyeim és uraim!
|
herrschen | uralkodik
|
Herrscher (r) | uralkodó
|
Herrschsucht (e) | uralomvágy
|
Herrstellerpreis (r) | termelői ár
|
herrühren | ered | származik
|
herstellen | ideállít
|
herstellen | helyreállít
|
herstellen | gyárt | előállít | készít
|
Hersteller (r) | gyártó | előállító
|
herüber | ideát
|
herum | körül
|
im Kreise herum | körbe
|
herumarbeiten | eldolgozgat | bajlódik
|
herumdrehen | körülforgat
|
herumdrehen s. | forgolódik | körülfordul
|
herumhauen | vagdalózik | vagdalkozik
|
herumliegen | szanaszét hever
|
herumreden | össze-vissza beszél
|
es redet sich herum, daß ... | az a hír járja, hogy ...
|
herumschlagen | körülcsavar | körülteker | begöngyöl
|
herumschlagen | össze-vissza csapkod
|
herumschlagen s. | verekszik
|
herumsprechen | mindenfelé beszél
|
es spricht sich herum | elterjed (hír)
|
herumstehen | körüláll
|
herumstehen | álldogál | ácsorog
|
herumtreiben | körülkerget | körülhajt
|
herumtreiben | hányódik
|
herumtreiben s. | csavarog | kószál
|
herumwerfen | ide-oda dobál
|
herumwerfen s. | hánykolódik
|
herumziehen | körülhurcol
|
herumziehen | meghúz | megvon
|
herumziehen | körüljár
|
herumziehen | kóborol
|
herunter | alá | lefelé
|
herunterkommen | lejön
|
herunterkommen | tönkremegy | lezüllik
|
hervor | ki
|
hervor | elő | elé
|
hervorbringen | előhoz | kihoz
|
hervorbringen | létrehoz | előállít
|
hervorgehen | kijön | felbukkan
|
hervorgehen | keletkezik | származik | vmiből következik
|
hervorragen | kimagaslik | kiáll
|
hervorragen | kiemelkedik | kitűnik (átv.)
|
hervorragend | kiváló | kimagasló
|
hervorrufen | kihív | előhív | előidéz | okoz
|
hervorsprießen | kihajt | kifakad
|
hervortun (s.) | kiválik | remekel
|
herwärts | errefelé
|
Herweg (r) | az erre vezető út
|
Herweg (r) | idejövetel
|
Herz (s) | szív
|
Herz (s) | kőr | piros (kártya)
|
das Herz auf dem rechten Fleck haben | helyén van a szíve
|
ein Herz von Stein | kőszív
|
mit Herz und Hand | szívvel-lélekkel
|
ein fröhliches Herz | vidám lélek
|
ich kann es nicht übers Herz bringen | nem visz rá a lélek
|
ein Herz fassen | nekibátorodik | megembereli magát
|
herzbrechend | szívszakasztó
|
herzensfroh | nagyon boldog
|
herzergreifend | lélekemelő
|
herzhebend | lélekemelő
|
herzig | helyes | kedves | bájos
|
Herzinfarkt (r) | szívinfarktus
|
Herzklappe (e) | szívbillentyű
|
Herzklopfen (s) | szívdobogás
|
herzkrank | szívbajos | szívbeteg
|
Herzleid (s) | szívfájdalom
|
Herzleiden (s) | szívbaj
|
herzlich | kedves | szíves
|
herzlich | nagyon | igazán
|
mein herzliches Beileid! | őszinte részvétem!
|
mit herzlichen Grüßen! | szívélyes üdvözlettel
|
herzlos | szívtelen
|
Herzog (r) | herceg
|
Herzschlag (r) | szívverés
|
Herzschlag (r) | szívszélhüdés
|
herzu | ide | ehhez | erre
|
herzzerreißend | szívettépő
|
Hetze (e) | hajsza
|
hetzen | hajszol | hajt
|
hetzen | uszít
|
hetzen | rohan | lohol
|
hetzen s. | siet
|
hetzerisch | uszító | lázító
|
Heu (s) | széna
|
heucheln | színlel
|
Heuchler (r) | képmutató
|
heuer | idén
|
heulen | üvölt | ordít | bömböl
|
heulen | süvít (szél)
|
heulen | bőg | jajveszékel
|
Heurige (r) | újbor | idei bor
|
Heurige (r) | zöldvendéglő | kiskocsma
|
Heuschober (r) | szénakazal
|
Heuschrecke (e) | sáska | szöcske
|
Heuschuppen (r) | csűr
|
heute | ma
|
heute über eine Woche | mához egy hétre
|
von heute an/ab | mától fogva
|
heutig | mai
|
am heutigen Tage | a mai napon
|
heutzutage | manapság
|
Hexe (e) | boszorkány
|
Hexerei (e) | boszorkányság
|
hg. (herausgegeben) | kiadva /röv./
|
hieb | ld. hauen
|
Hieb (r) | vágás | csapás
|
hielt | ld. halten
|
hiemit | ld. hiermit
|
hier | itt
|
hier! | jelen!
|
hier und da | itt-ott | hébe-hóba
|
hierbleiben | ittmarad
|
hiergegen | ezzel szemben | holott
|
hierher | ide | erre
|
hierhin | idefelé | errefelé
|
hiermit | ezzel | ezennel
|
hierüber | ezen át
|
hierüber | efölött
|
hiervon | ebből | innen
|
hierzu | erre | ehhez
|
hiesig | idevalósi | helybeli
|
hieß | ld. heißen
|
Hilfe (e) | segély | segítség
|
hilflos | gyámoltalan | tehetetlen
|
Hilfsarbeiter (r) | segédmunkás
|
hilfsbedürftig | segítségre szoruló | szűkölködő
|
Hilfszeitwort (s) | segédige
|
Himbeere (e) | málna
|
Himmel (r) | ég | égbolt | menny
|
Himmelbett (s) | mennyezetes ágy
|
himmelblau | égszínkék
|
himmelhoch | égigérő
|
Himmelschlüssel (r) | tavaszi kankalin
|
himmelschreiend | égbekiáltó
|
Himmelskunde (e) | csillagászat
|
himmlisch | égi | mennyei
|
hin | oda | arra | felé
|
hin und her | ide-oda | összevissza
|
hin und wieder | néha | olykor
|
hin und zurück | ide-oda
|
an etw. hin | vmi mentén
|
auf etw. hin | vminek alapján
|
hinab | lefelé
|
Hinabfahrt (e) | leszállás | leutazás
|
hinabsteigen | lemegy | leszáll | lelép
|
hinabwärts | lefelé
|
hinan | felfelé
|
hinarbeiten | dolgoztat
|
auf etw. hinarbeiten | törekszik vmire
|
hinaufwärts | felfelé
|
hinaus | kifelé
|
hinausbefördern | kiszállít
|
hinausbringen | kivisz
|
den Müll hinausbringen | kiviszi a szemetet
|
hinausgehen | kimegy
|
hinausgehen | nyílik | néz vmire
|
hinausgehen | vmire irányul (átv.)
|
über etw. hinausgehen | felülmúlik vmit
|
hinauslaufen | kifut | kiszalad
|
hinauslaufen | végződik
|
es läuft aus eines dasselbe hinaus | egyremegy
|
hinauslehnen | kitámaszt
|
hinauslehnen s. | kihajol
|
hinausschleppen | kicipel | kihurcol
|
hinausschleppen | halogat
|
hinausziehen | kihúz | kivon
|
hinausziehen | halogat
|
hinausziehen | kivonul | kiköltözik | kiköltözködik
|
hinausziehen s. | elnyúlik | elhúzódik
|
Hinblick (r) | odapillantás
|
Hinblick (r) | tekintet | tekintetbevétel
|
im Hinblick darauf, daß ... | tekintettel arra, hogy ...
|
hindern | megakadályoz
|
Hindernis (s) | akadály
|
hindeuten | rámutat | utal
|
hindurch | át | keresztül
|
hinein | bele | belé | belefelé
|
hineinfallen | beesik | beleesik | behull | belehull
|
hineinfallen | lépre megy | felsül
|
hineingehen | bemegy | befér
|
hineinlegen | befektet | belefektet
|
hineinlegen | rászed | becsap
|
hineinlegen s. | befekszik | belefekszik
|
hineinwärts | befelé
|
Hinfahrt (e) | odautazás
|
hinfallen | elesik | összerogy
|
hinfällig | gyenge | roskatag
|
hinfällig | tárgytalan
|
hing | ld. hängen
|
hingegen | ellenben | viszont
|
hingehen | odamegy
|
hingehen | elmegy | megjárja (átv.)
|
hingehen | elmúlik | meghal
|
hingehören | odatartozik | hozzátartozik | odavaló
|
hingeraten | odajut | odakerül
|
Hingeschiedene (r)(e) | elhunyt
|
hinhalten | odatart | odanyújt
|
hinhalten | húz | halogat
|
hinhauen | odavág | odacsap
|
hinhauen | elképeszt | lesújt
|
hinken | sántít | sántikál
|
Hinkunft (e) | odaérkezés
|
in Hinkunft | a jövőben
|
hinlänglich | elegendő
|
hinlegen | lefektet | odafektet
|
hinlegen | félretesz | félrerak
|
hinlegen s. | lefekszik
|
hinnehmen | elvisz
|
hinnehmen | megvisel
|
hinnehmen | elfogad | eltűr | elvisel
|
hinreichend | elég | elegendő | elégséges
|
Hinreise (e) | odautazás
|
hinreißen | magával ragad | elragad
|
hinreißen | rávesz
|
sich zu etw. hinreißen lassen | ragadtatja magát vmire
|
hinreißend | elragadó
|
hinrichten | kivégez
|
hinscheiden | elhalálozik | elhuny | meghal
|
hinschlagen | odaüt
|
hinschlagen | elvágódik
|
hinschleppen | odacipel
|
hinschleppen s. | elhúzódik | hosszúra nyúlik
|
hinsetzen | odaültet
|
hinsetzen | odatesz
|
hinsetzen s. | odaül | leül
|
Hinsicht (e) | szempont
|
in jeder Hinsicht | minden tekintetben
|
hinsichtlich +G | figyelembe véve vmit | tekintettel vmire
|
hinten | hátul
|
nach hinten | hátrafelé
|
von hinten | hátulról
|
hintenan | mögötte | hátul | nyomában
|
hintennacht | utána | később
|
hintenüber | hátra
|
hinter +A | mögé | túl
|
hinter +D | mögött | túl
|
hinter | hátra
|
hinter | hátsó | hátulsó
|
er ist hinter mir her | nyomon követ
|
hinter die Sache kommen | rájön a dolog nyitjára
|
zu hinterst | leghátul
|
hinterbleiben | megmarad
|
hinterbleiben | hátramarad | elmarad
|
Hinterbliebene (r)(e) | hátramaradott | utód
|
hinterbringen | besúg | hírül ad
|
hinterdrein | mögötte | nyomában | utána
|
hinterdrein | utána | utólag
|
hintereinander | egymásután
|
Hintegedanke (r) | hátsó gondolat
|
hintergehen | rászed | becsap
|
Hintergrund (r) | háttér
|
Hinterhalt (r) | leshely
|
Hinterhalt (r) | csel | tőrbecsalás
|
hinterhältig | bizalmatlan
|
hinterhältig | alattomos
|
hinterher | utóbb | utána
|
hinterher | mögötte | nyomában | utána
|
hinterlassen | hátraenged
|
hinterlassen | örökül hagy | hagyományoz
|
hinterlegen | hátratesz | hátrahelyez
|
hinterlegen | letétbe helyez
|
Hinterlist (e) | álnokság | alattomosság | ravaszság
|
hinterlistig | álnok | alattomos | ravasz
|
Hinterrad (s) | hátsó kerék
|
hinterrücks | hátulról | orvul
|
hinterst | leghátsó | legutolsó
|
hintertreiben | hátraűz | hátrahajt
|
hintertreiben | akadályoz | hátráltat
|
Hintertreppe (e) | melléklépcső | hátsó lépcső
|
hinterwärts | hátrafelé
|
hinterwärts | hátul
|
hinüber | át | túl | a másik oldalra
|
Hinüberfahrt (e) | átkelés | átutazás
|
Hin und Her (s) | huzavona
|
Hin und Her (s) | ide-oda futkosás
|
Hin und Her (s) | összevisszaság
|
hinunter | lefelé | alá
|
hinunterwärts | lefelé
|
hinwärts | arrafelé | odafelé
|
hinweg | el | tova
|
Hinweg (r) | odavezető út
|
Hinweg (r) | odamenetel
|
hinweggehen | elmegy
|
über etw. hinweggehen | átsiklik vmin
|
hinwegsetzen | odébbtesz | félretesz
|
hinwegsetzen | átugrik | átugrat
|
sich über etw. hinwegsetzen | túlteszi magát vmin
|
Hinweis (r) | utalás | rámutatás
|
hinweisen | rámutat
|
hinwenden | odafordít
|
hinwenden s. | odafordul
|
hinwieder | ismét | újból | újra
|
hinzeigen | odamutat | rámutat
|
hinziehen | odahúz
|
hinziehen | halogat
|
hinziehen | odavonul | odaköltözik
|
hinziehen | odamegy
|
hinziehen s. | elvonul
|
hinziehen s. | elhúzódik
|
sich zu einer Sache hingezogen fühlen | vonzódik vmihez
|
hinzu | hozzá | oda
|
hinzu | ráadásul | méghozzá
|
hinzufügen | hozzátesz | odailleszt | hozzáfűz
|
hinzugeben | hozzáad
|
hinzukommen | odajön
|
hinzukommen | hozzájárul
|
hinzusetzen | hozzátesz
|
hinzusetzen s. | odaül
|
hinzuziehen | bevon | belevon
|
Hirn (s) | agy | agyvelő
|
Hirn mit Nieren | vesevelő
|
Hirnhaut (e) | agyhártya
|
hirnlos | esztelen | ostoba
|
hirnverbrannt | eszelős | őrült
|
Hirsch (r) | szarvas
|
Hirse (e) | köles
|
Hirt (r) | pásztor
|
hissen | felhúz | felvon
|
Historie (e) | história | történet
|
Historie (e) | történelem
|
Historiker (r) | történész
|
histosisch | történeti | történelmi
|
Hitze (e) | hőség | forróság | hév
|
Hitze (e) | hév | hevesség
|
hitzig | heves | forrófejű | indulatos
|
hitzig | forró | izzó
|
hitzig | erős
|
HO (e) (Ho-Lebensmittel) | Közért (áll. kisker. és vendéglátóip. szerv.- NDK )
|
hob | ld. heben
|
Hobby (s) | hobbi
|
Hobel (r) | gyalu
|
hobeln | meggyalul
|
hobeln | kicsiszol (átv.)
|
hobeln | megnevel
|
hoch | magas | nagy
|
hoch | sok
|
wie hoch würde da kommen? | mennyibe kerülne ez?
|
wie hoch würde da stehen? | mennyibe kerülne ez?
|
das wird ihm hoch zu kommen | sokba fog ez kerülni neki
|
das wird ihm hoch zu stehen | sokba fog ez kerülni neki
|
vier Mann hoch | össze-vissza négyen
|
er ist höchst wahrscheinlich, daß ... | fölöttébb valószínű, hogy ...
|
hoch! | éljen!
|
Hoch (s) | éljenzés
|
Hoch (s) | magas légnyomású levegő | anticiklon
|
hochachten | nagyra becsül
|
Hochachtung (e) | nagyrabecsülés | tisztelet
|
hochachtungsvoll | tisztelettel (levélben)
|
Hochbahn (e) | magasvasút
|
Hochbau (r) | magasépítés
|
hochbedeutend | nagy jelentőségű
|
hochbegabt | nagy tehetségű | nagyon tehetséges
|
hochbejahr | éltes | koros | idős | öreg
|
Hochbetrieb (r) | csúcsforgalom | főidény | főszezon
|
Hochdeutsch (s) | felnémet | irodalmi német (nyelv)
|
Hochhaus (s) | toronyház
|
Hochebene (e) | fennsík
|
hochgebildet | nagy műveltségű
|
Hochgebirge (s) | magashegység
|
hochgeehrt | nagyrabecsült
|
hochgelegen | magas fekvésű
|
hochgeschätzt | ld. hochgeehrt
|
hochgeschossen | nagynövésű | hórihorgas
|
hochhalten | magasra tart
|
hochhalten | nagyrabecsül | nagyratart
|
hochherzig | nemeslelkű
|
hochinteressant | érdekfeszítő
|
Hochland (s) | felvidék
|
Hochmut (r) | gőg | dölyf | önhittség
|
hochmütig | gőgös | dölyfös | önhitt
|
hochnäsig | dölyfös | felfuvalkodott
|
Hochofen (r) | nagyolvasztó | kohó
|
Hochruf (r) | éljenkiáltás
|
Hochschule (e) | főiskola
|
technische Hochschule | műegyetem | műszaki egyetem | műszaki főiskola
|
Hochschüler (r) | főiskolai hallgató | diák
|
Hochschülerin (e) | főiskolai hallgatónő | diáklány
|
Hochsee (e) | nyílt tenger
|
Hochsommer (r) | nyárközép
|
im Hochsommer | a nyár derekán
|
hochsommerlich | meleg nyári
|
Hochsprung (r) | magasugrás
|
höchst | ld. hoch
|
Höchst (s) | csúcsteljesítmény
|
hochstapeln | szélhámoskodik
|
Hochstapler (r) | szélhámos
|
höchstens | legfeljebb
|
die zulässige Höchstgeschwindigkeit | megengedett legmagasabb sebesség
|
Höchstleistung (e) | ld. Höchst
|
Höchstmaß (s) | maximum
|
im Höchstmaße | a legnagyobb mértékben
|
Höchststufe (e) | felsőfok (nyelvt)
|
höchstwahrscheinlich | nagyon valószínű
|
hochverdient | nagyérdemű
|
Hochverrat (r) | hazaárulás
|
Hochwasser (s) | árvíz
|
hochwertig | kiváló minőségű
|
hochwertig | nemes
|
Hochwild (s) | nagyvad
|
Hochzeit (e) | esküvő
|
Hochzeitsreise (e) | nászút
|
hocken | guggol | gubbaszt
|
Höcker (r) | púp | dudor
|
Hockey (s) | hoki
|
Hof (r) | udvar
|
Hof (r) | tanya
|
jm. den Hof machen | udvarol vkinek
|
hoffen | remél | reménykedik
|
hoffentlich | remélhetőleg
|
Hoffnung (e) | remény | reménység
|
hoffnungslos | reménytelen
|
hoffnungsvoll | reményteljes
|
Hofthaltung (e) | udvartartás
|
höflich | udvarias | figyelmes
|
Höhe (e) | magasság
|
Höhe (e) | magaslat | csúcs
|
Höhe (e) | csúcspont | tetőpont
|
schnell in die Höhe fahren | hamar felfortyan
|
schnell in die Höhe gehen | hamar felfortyan
|
nicht ganz auf der Höhe sein | nincs a legjobb formában
|
höhen | emel
|
Höhenluft (e) | magaslati levegő
|
Höhenzug (r) | hegyvonulat
|
Höhepunkt (r) | csúcspont
|
hohl | üres | üreges | odvas
|
hohl | homorú
|
hohl | mély
|
hohl | tompán hangzó | kongó
|
hocläugig | beesett szemű
|
Höhle (e) | barlang | üreg
|
Hohlhand (e) | tenyér
|
Hohlraum (r) | űr | üreg
|
Hohlweg (r) | mélyút
|
Hohn (r) | gúny
|
höhnen | kigúnyol | kicsúfol
|
höhnisch | gúnyos
|
Hökerin (e) | kofa
|
hold | szende
|
hold | kegyes
|
holen | hoz | visz
|
holen | elmegy | eljön vmiért
|
holen | vesz
|
holen | szed
|
holen | szerez
|
etw. holen lassen | hozat vmit | elküld vmiért
|
Atem holen | lélegzetet vesz
|
sich eine Krankheit holen | betegséget szerez
|
Holland | Hollandia
|
Holländer (r) | holland (ember) | hollandus
|
holländisch | holland
|
holländisch | hollandul
|
Hölle (e) | pokol
|
holperig | göröngyös
|
holpern | botorkál
|
Holunder (r) | bodzabokor
|
Holz (s) | fa
|
Holz (s) | erdő
|
Holzblock (r) | fatönk
|
hölzern | fából való | fa-
|
Holzfäller (r) | favágó
|
Holzhaus (s) | faház
|
Holzklotz (r) | fatuskó
|
Holzkohle (e) | faszén
|
Holzscheit (s) | fahasáb
|
Holzschnitt (r) | fametszet | fametszés
|
Holzschuppen (r) | fáskamra
|
auf dem Holzweg sein | rossz úton | nyomon jár
|
Holzwirtschaft (e) | erdőgazdaság
|
Holzwurm (r) | szú
|
Honig (r) | méz
|
Honigkuchen (r) | mézeskalács
|
Honigkuchen (r) | lép
|
Honorar (s) | tiszteletdíj | honorárium
|
Hopfen (r) | komló
|
an ihn ist Hopfen und Malz verloren | reménytelen eset
|
hopsen | ugrál | szökdécsel
|
hörbar | hallható
|
horchen | hallgatózik | fülel
|
horchen | hallgat vkire
|
horchen | figyel vmire/vkire
|
Horde (e) | horda
|
hören | hall | hallgat vkire
|
schwer hören | nagyothall
|
ich habe sagen hören ... | azt hallottam ... | azt híresztelik ...
|
daß läßt sich hören! | ez már beszéd!
|
Hörer (r) | hallgató
|
Hörer (r) | fülhallgató | telefonkagyló
|
Hörerschaft (e) | hallgatóság | közönség
|
hörig | alárendelt | függő
|
Horizont (r) | láthatár | látóhatár | horizont
|
einen engen Horizont haben | szűk látókörű
|
horizontal | vízszintes
|
Hörmuschel (e) | fülhallgató | telefonkagyló | hallócső
|
Horn (s) | szarv | tülök
|
Horn (s) | kürt
|
Horn (s) | szaru
|
Hörnchen (s) | szarvacska
|
Hörnchen (s) | kifli
|
Hörnchen (s) | mókus
|
hörnen | szaruból való | szaru-
|
hörnern | szaruból való | szaru-
|
Hornsignal (s) | kürtjel
|
Hörsaal (r) | előadóterem
|
Hörspiel (s) | hangjáték
|
Hort (r) | kincs
|
Hort (r) | napköziotthon
|
Hort (r) | mentsvár
|
horten | összegyűjt | felhalmoz
|
Hortensie (e) | hortenzia
|
Hörvermögen (s) | hallóképesség
|
Hose (e) | nadrág
|
Hosenbein (s) | nadrágszár
|
Hosenträger (r) | nadrágtartó
|
Hospital (s) | kórház
|
Hostie (e) | ostya
|
Hotel (s) | szálloda | hotel
|
Hptst. (Hauptstadt) | főv. (főváros) /röv./
|
Hr. (Herr) | úr /röv./
|
Hrn. (Herrn) | úrnak /röv./
|
Hub (r) | emelés
|
Hub (r) | löket
|
hüben | itt | ezen az oldalon
|
hüben und drüben | itt is, ott is
|
hübsch | csinos | takaros | rendes | jó | szép
|
hübsch | meglehetős
|
Hubschrauber (r) | helikopter
|
hudeln | hebehurgyáskodik | összecsap | elsiet | elfuserál vmit
|
hudeln | bosszant
|
Huf (r) | pata
|
Hufeisen (s) | patkó
|
Hüfte (e) | csípő
|
Hügel (r) | domb | halom
|
hügelab | völgynek le
|
hügelan | dombnak fel
|
hügelig | dombos
|
hügelig | göröngyös | hepehupás
|
Hügelland (s) | dombvidék
|
Hügelzug (r) | dombvonulat
|
Huhn (s) | tyúk | csirke (étlapon)
|
Hühnchen (s) | csibe | csirke
|
Hühnerauge (s) | tyúkszem
|
Hühnerbrühe (e) | tyúkleves | tyúkhúsleves
|
Hühnerei (s) | tyúktojás
|
Hühnerhund (r) | vizsla
|
Hühnersuppe (e) | tyúkleves | tyúkhúsleves
|
die Hühnersuppe Újházer Art | újházi tyúkhúsleves
|
huldigen | hódol
|
Hülle (e) | burok | burkolat | lepel
|
in Hülle und Fülle | nagy bőségben
|
hüllen | betakar | beburkol
|
sich in etw. hüllen | burkolózik vmibe
|
hüllenlos | burkolatlan | csupasz
|
Hülse (e) | hüvely | héj | burok
|
Hülse (e) | persely | tok | csésze (műsz)
|
Hülsenfrüchte (Pl.) | hüvelyesek
|
hülsig | hüvelyes
|
human | humánus
|
Humanität (e) | humanitás
|
Hummel (r) | poszméh | dongó
|
Hummer (r) | homár
|
humoristisch | humoros | mulatságos
|
humpeln | sántikál | botorkál
|
Hund (r) | kutya | eb
|
Hund (r) | dög | állat (átv.)
|
Hund (r) | csille (bánya)
|
ein scharfer Hund | harapós kutya
|
blöder Hund | barom
|
auf den Hund kommen | lezüllik
|
Hündchen (s) | kutyus
|
Hundehütte (e) | kutyaól
|
Hundekälte (e) | farkasordító hideg
|
Hundeleine (e) | póráz
|
hundert | száz
|
zehn von hundert | százból tíz
|
Seite hundert | századik oldal
|
Hundert (e) | százas szám
|
Hundert (s) | száz
|
fünf Mark das Hundert | száz darab öt márka
|
vier vom Hundert | négy százalék
|
zu Hunderten | százával
|
Hundert gegen eins, daß ... | százat egy ellen, hogy ...
|
hunderteins | százegy
|
Hunderter (r) | százas
|
hunderterlei | százféle
|
hundertfach | százszoros
|
hundertgradig | százfokos
|
Hundertjahrfeier (e) | százéves évforduló | centenárium
|
hundertjährig | százéves
|
hundertmal | százszor
|
hundertprozentig | százszázalékos
|
Hundertsatz (r) | százalék
|
hundertste | századik
|
Hundertste (r)(e)(s) | a századik
|
Hundertstel (r)(s) | századrész
|
hundertstens | századszor
|
hunderttausend | százezer
|
hundertweise | százával | százszámra
|
Hündin (e) | szuka
|
hündisch | meghunyászkodó | megalázkodó
|
hundsgemein | aljas | komisz
|
hundsmüde | dögfáradt
|
Hundstage (Pl.) | kánikula
|
Hunger (r) | éhség
|
Hunger leiden | éhezik
|
hungern | éhezik | koplal
|
es hungert mich | éhezem
|
Hungersnot (e) | éhínség
|
hungrig | éhes
|
hupen | dudál | tülköl
|
hupfen | ugrál | ugrándozik | szökell | szökdécsel
|
hüpfen | ugrál | ugrándozik | szökell | szökdécsel
|
Hürde (e) | karám | lécállvány
|
Hürde (e) | akadály | gát (sp)
|
Hürdenlauf (r) | gátfutás
|
hurtig | gyors | fürge | szapora
|
Husar (r) | huszár
|
huschen | elsuhan | surran
|
hüsteln | köhécsel
|
husten | köhög
|
Blut husten | vért hány
|
auf etw. husten | fütyül vmire
|
Husten (r) | köhögés
|
Hustensaft (r) | köhögés elleni kanalas orvosság
|
Hut (r) | kalap
|
Hut (e) | oltalom
|
unter einen Hut bekommen | közös nevezőre hoz
|
auf der Hut sein | résen van
|
hüten | megóv | őriz | vigyáz | ügyel vkire
|
hüten s. | őrizkedik
|
Hüter (r) | őr | őrző | felvigyázó
|
Hutmacher (r) | kalapos
|
Hütte (e) | kunyhó | menedékház
|
Hütte (e) | kohó
|
Hüttenwerk (s) | kohómű | olvasztó
|
Hyäne (e) | hiéna
|
Hyazinthe (e) | jácint
|
hybrid | hibrid
|
Hydrant (r) | tűzcsap
|
Hydrant (r) | vízcsap
|
Hygiene (e) | egészségügy | higiénia
|
hygienisch | higiénikus
|
Hymne (e) | himnusz
|
Hypnose (e) | hipnózis
|
hypnotisieren | meghipnotizál
|
Hypothek (e) | jelzálogjog | jelzálogkölcsön
|
Hypothese (e) | feltevés | hipotézis
|
hysterisch | hisztériás | hisztérikus
|