s. (siehe) | ld. (lásd) /röv./
|
S (Süd | Süden) | D (Dél) /röv./
|
S. (Seite) | old. (oldal) /röv./
|
Saal (r) | terem
|
Saat (e) | vetés
|
Saatgut (s) | vetőmag
|
Säbel (r) | kard
|
sabotieren | szabotál
|
Sachbearbeiter (r) | előadó | ügyintéző
|
Sachberater (r) | szaktanácsadó
|
Sachbestand (r) | tényállás
|
Sache (e) | dolog
|
Sache (e) | ügy
|
Sachen (Pl.) | holmi
|
das ist so eine Sache | ez olyan dolog
|
an einer Sache auszusetzen haben | vmi kifogásolnivalója van vmin
|
kleine Sache | kisdolog
|
große Sache | nagydolog
|
sachgemäß | szakszerű
|
Sachkenner (r) | szakértő
|
sachlich | dologi
|
sachlich | tárgyi
|
sachlich | tárgyilagos
|
sächlich | semleges (nyelvt)
|
Sachschaden (r) | anyagi kár
|
Sachse (r) | szász (ember)
|
Sachsen | Szászország
|
sacht | enyhe | csendes | lassú
|
nur sachte! | csak lassan!
|
Sachverhalt (r) | tényállás
|
Sachverständige (r)(e) | szakértő
|
Sachverständnis (s) | szakértelem
|
Sachverzeichnis (s) | tárgymutató
|
Sack (r) | zsák
|
Sack (r) | zseb
|
Sackgasse (e) | zsákutca
|
säen | vet
|
Saft (r) | nedv | lé
|
saftig | leves
|
saftig | vaskos (átv.)
|
Sage (e) | monda | mendemonda
|
Säge (e) | fűrész
|
sagen | mond | megmond
|
ich sage nichts | nem mondom semmit
|
man sagt | azt beszélik
|
jm. sagen lassen, daß ... | megüzeni vkinek, hogy ...
|
das hat nichts zu sagen | nem tesz semmit
|
was soll das sagen? | mit jelentsen ez?
|
sägen | fűrészel
|
sagenhaft | mondaszerű | csodás
|
sah | ld. sehen
|
Sähmaschine (e) | vetőgép
|
Sahne (e) | tejszín
|
sauere Sahne | tejföl
|
Saison (e) | szezon | idény
|
Salte (e) | húr
|
Sakko (r)(s) | zakó
|
Sakristei (e) | sekrestye
|
Salami (e) | szalámi
|
Salat (r) | saláta
|
Salbe (e) | kenőcs
|
Salbei (e) | zsálya
|
salben | beken | megken
|
salben | felken
|
Salbung (e) | felkenés | felavatás
|
saldieren | kiegyenlít
|
Säle (r) | terem
|
Salm (r) | lazac
|
Salon (r) | szalon
|
Salto (r) | szaltó
|
salutieren | tiszteleg (kat)
|
Salz (s) | só
|
salzen | megsóz
|
Salzfäßchen (s) | sótartó
|
salzig | sós
|
Salzsäure (e) | sósav
|
Salztreuer (r) | sótartó
|
Same (r) | mag
|
Samen (r) | mag
|
Sammelbogen (r) | gyűjtőív
|
sammeln | összegyűjt | összeszed
|
sammeln s. | gyülekezik
|
sammeln s. | összeszedi magát
|
frische Kraft sammeln für etw. | új erőt gyűjt vmihez
|
Sammelwerk (s) | gyűjtemény
|
Sammler (r) | gyűjtő
|
Sammlung (e) | gyűjtés
|
Sammlung (e) | gyűjtemény
|
Sammlung (e) | összeszedettség (szellemi)
|
Samstag (r) | szombat
|
samstägig | szombati
|
samstäglich | szombaton | szombatonként
|
samstags | szombaton
|
samstags | szombatonként | szombati napokon
|
samt +D | -val,-vel együtt | -stul,-stül
|
Samt (r) | bársony
|
samten | bársonyból való | bársony-
|
samtig | bársonyos
|
sämtlich | összes
|
Sanatorium (s) | szanatórium
|
Sand (r) | homok | föveny
|
Sand (r) | porond | aréna
|
Sandale (e) | szandál
|
Sandbank (e) | homokzátony
|
sandig | homokos
|
sandte | ld. senden
|
sanft | szelíd | enyhe | csendes
|
sänftigen | csillapít | enyhít
|
sanfmütig | szelíd
|
sang | ld. singen
|
Sang (r) | ének
|
Sänger (r) | énekes
|
sanitär | egészségügyi
|
Sanitäter (r) | mentőorvos
|
Sanitätszug (r) | kórházvonat
|
sank | ld. sinken
|
sann | ld. sinnen
|
Sardine (e) | szardínia
|
Sardinien | Szardínia
|
Sarg (r) | koporsó
|
saß | ld. sitzen
|
sässig | megtelepedett
|
Sässigkeit (e) | illetőség
|
Satellit (r) | csatlós
|
Satellit (r) | mellékbolygó | hold
|
Satire (e) | szatíra
|
satirisch | szatírikus
|
satt | jóllakott
|
satt | vmvel betelt
|
satt | telített
|
sich satt essen | jóllakik
|
das habe ich satt | ebből elegem van
|
Sattel (r) | nyereg
|
satteln | felnyergel | megnyergel
|
Sattelschlepper (r) | nyerges vontató | kamion
|
sättigen | jóllakat
|
sättigen | kielégít
|
sättigen | telít
|
sättigen s. | jóllakik
|
sättigen s. | telítődik
|
Sattler (r) | szíjgyártó | nyerges
|
Satz (r) | mondat
|
Satz (r) | tétel
|
Satz (r) | sorozat | készlet
|
Satz (r) | szedés (nyomda)
|
Satz (r) | adag
|
Satz (r) | menet | forduló | játszma (sp)
|
Satz (r) | ugrás
|
Satzgefüge (s) | alárendelő mondatszerkezet
|
Satzung (e) | alapszabályzat
|
Sau (e) | disznó | koca
|
Sau (e) | ász (kártya)
|
sauber | tiszta | takaros
|
sauber | jó | finom (gúny)
|
Sauberkeit (e) | tisztaság | takarosság
|
saubermachen | kitakarít
|
säubern | megtisztít
|
sauer | savanyú | fanyar
|
sauer | keserves | keserű
|
Sauerampfer (r) | sóska
|
Sauerkirsche (e) | meggy
|
säuerlich | savanykás
|
sauern | megsavanyodik
|
säuern | savanyít
|
säuern | megsavanyodik
|
Sauerstoff (r) | oxigén
|
saufen | iszik | vedel | iszákoskodik
|
Säufer (r) | iszákos | részeges
|
saugen | szív
|
saugen | szopik
|
säugen | szoptat
|
Säugetler (s) | emlősállat
|
Säugling (s) | csecsemő
|
Saugpapier (s) | itatóspapír
|
Saugpumpe (e) | szivattyú
|
saugrob | nagyon goromba
|
Sauherde (e) | konda
|
Sauhirt (r) | kondás | kanász
|
Säule (e) | oszlop
|
Säule (e) | támasz | pillér
|
Saum (r) | szegély
|
säumen | beszeg
|
säumen | késik | késlekedik
|
säumig | késlekedő | hanyag
|
Säumnis (e) | késedelem
|
saumselig | késlekedő
|
Saumtier (s) | málhás állat
|
Säure (e) | savanyúság
|
Säure (e) | fanyarság | savanyúság
|
Säure (e) | sav
|
sausen | zúg | süvölt
|
sausen | száguld | rohan
|
Sauwetter (s) | pocsék idő
|
Schabe (e) | svábbogár
|
schaben | levakar
|
schaben | hántol
|
Schabernack (r) | csíny
|
schäbig | ütött-kopott | ócska
|
schäbig | fukar
|
Schach (s) | sakk
|
Schachbrett (s) | sakktábla
|
schachern | kufárkodik
|
Schacht (r) | akna (bánya)
|
Schachtel (e) | doboz | skatulya
|
schade | kár
|
Schädel (r) | koponya
|
schaden | árt | kárt tesz
|
Schaden (s) | kár
|
mit schaden verkaufen | veszteséggel elad
|
zu Schaden kommen | kárt szenved
|
Schadenersatz (r) | kárpótlás
|
Schadenfreude (e) | káröröm
|
schadenfroh | kárörvendő
|
schadhaft | romlott
|
schadhaft | rongált | sérült
|
schädigen | árt | megkárosít
|
Schädigug (e) | károsodás
|
Schädigug (e) | károsítás
|
schädlich | káros | ártalmas
|
Schädling (r) | kártevő
|
Schädlingsbekämpfungsmittel (s) | permetszer | permetezőszer
|
Schaf (s) | birka | juh
|
Schafblattern (Pl.) | bárányhimlő
|
Schäfchen (s) | bárány
|
Schäfenwolke (e) | bárányfelhő
|
Schäfer (r) | juhász
|
Schäfer (r) | pásztor
|
schaffen | munkálkodik | vesződik | tesz-vesz
|
schaffen | megcsinál | megtesz | elintéz
|
schaffen | visz | szállít
|
schaffen | okoz
|
schaffen | szerez
|
schaffen | előteremt | alkot
|
etw. aus dem Wege schaffen | félretesz vmit az útból
|
damit habe ich nichts zu schaffen | ehhez semmi közöm
|
er macht mir viel zu schaffen | sok gondor okoz nekem
|
Rat schaffen | tanácsot ad | módot talál
|
schafft euch | mozogjatok
|
Schaffner (r) | kalauz
|
schaffnerlos | kalauz nélküli
|
Schaffung (e) | alkotás | létesítés
|
Schafhirt (r) | juhász
|
Schafott (s) | vérpad
|
Schafsbock (r) | tökfilkó | hólyag
|
Schaft (r) | nyél | szár
|
Schaft (r) | csizmaszár
|
Schaft (r) | puskaagy
|
schäckern | enyeleg | évődik
|
schäckern | tréfálkozik
|
schal | állott | ízetlen
|
schal | sületlen (átv.)
|
Schal (r) | sál
|
Schale (e) | héj
|
Schale (e) | csésze
|
schälen | meghámoz | lehámoz
|
schälen s. | vedlik
|
Schalk (r) | kópé | csínytevő
|
Schall (r) | hangzás | csengés
|
Schall (r) | zaj | zörej
|
schalldicht | hangszigetelő
|
schallen | hangzik | zeng
|
schallen | visszhangzik
|
Schallplatte (e) | hanglemez
|
schalt | ld. schelten
|
schalten | bekapcsol
|
schalten | rendelkezik | intézkedik
|
schalten und walten | tesz-vesz
|
Schalter (r) | pénztárablak
|
Schalter (r) | kapcsoló
|
Schalthebel (r) | sebességváltó
|
Schaltjahr (s) | szökőév
|
Scham (e) | szemérem
|
Scham (e) | szégyen
|
schämen (s.) | szégyenkezik | szégyelli magát
|
schamhaft | szemérmes | szégyenlős
|
schamlos | szemérmetlen
|
Schande (e) | szégyen
|
schänden | megszégyenít
|
schänden | meggyaláz
|
Schadfleck (r) | szégyenfolt
|
schändlich | gyalázatos
|
Schandtat (e) | gaztett
|
Schankwirt (r) | kocsmáros
|
Schanze (e) | sánc
|
Schar (e) | sereg
|
Schar (e)(s) | ekevas
|
scharen | összevon | csoportosít (kat)
|
scharen s. | összesereglik | tömörül
|
scharf | éles | metsző | csípős
|
scharf | erős | csípős (étel)
|
scharf | szigorú | könyörtelen
|
scharf | heves | hirtelen
|
scharfe Getränke | röviditalok
|
Schärfe (e) | él
|
schärfen | élesít | kiköszörül | kihegyez
|
schärfen | szigorít
|
Scharfsütze (r) | mesterlövész
|
scharfsinnig | éles eszű | éles elméjű
|
Scharlach (r)(s) | vörheny | skarlát
|
Scharm (r) | báj
|
scharmant | bájos
|
Scharnier (s) | csuklópánt | sarokvas
|
Scharre (e) | lekaparás | levakarás
|
Scharre (e) | vakaróvas
|
scharren | kapar
|
scharren | összeharácsol
|
Scharte (e) | csorba
|
schartig | csorbult
|
Schatten (r) | árnyék
|
schattieren | árnyékol
|
schattig | árnyas
|
Schatz (r) | kincs
|
schätzbar | becses
|
schätzbar | felbecsülhető | megbecsülhető
|
schätzen | felbecsül | megbecsül | értékel
|
schätzen | megbecsül | értékel
|
schätzen | tart vminek
|
schätzenswert | megbecsülendő | becses
|
Schätzung (e) | becslés
|
Schau (e) | nézés | szemlélés
|
Schau (e) | szemlélet
|
Schau (e) | kiállítás
|
zur Schau stellen | kiállít | bemutat | közszemlére kitesz
|
Schaubude (e) | mutatványos bódé
|
Schaubühne (e) | színpad
|
Schauder (r) | borzadás | borzongás | irtózat
|
schauderhaft | borzasztó
|
schaudern | megborzongat
|
schaudern | borzong | remeg
|
schaudern | iszonyodik
|
schauen | néz | tekint
|
sich umschauen | körülnéz
|
Schauer (r) | néző | szemlélő
|
Schauer (r) | borzongás
|
Schauer (r) | futó zápor
|
Schauer (r) | jégeső
|
Schauer (r)(s) | fedél
|
Schauer (r)(s) | pajta
|
schauerlich | morzongató
|
schauern | remeg | borzong
|
Schaufel (e) | lapát
|
schaufeln | lapátol
|
Schaufenster (s) | kirakat
|
Schaukel (e) | hinta
|
schaukeln | ringat
|
schaukeln | himbál
|
schaukeln | hintáztat
|
schaukeln | hintázik
|
schaukeln | ring
|
Schaum (r) | hab
|
schäumen | tajtékzik | habzik
|
Schaumgummi (r) | szivacsgumi | laticel
|
schaumig | habos | tajtékos
|
Schauplatz (r) | színhely
|
schaurig | borzongató
|
Schauspiel (s) | színmű
|
Schauspieler (r) | színész
|
Schauspielerin (e) | színésznő
|
Schaustück (s) | látványosság
|
Scheck (r) | csekk
|
scheckig | tarka | foltos
|
scheel | sanda
|
Scheibe (e) | korong | tárcsa
|
Scheibe (e) | ablaktábla
|
Scheibe (e) | szélvédőüveg
|
Scheibe (e) | szelet
|
Scheibe (e) | céltábla
|
Scheibenhonig (r) | lépes méz
|
Scheibenwischer (r) | ablaktörlő (autón)
|
Scheich (r) | sejk
|
Scheide (e) | hüvely | tok
|
Scheidelinie (e) | választóvonal
|
Scheidemauer (e) | közfal | választófal
|
Scheidemütze (e) | váltópénz
|
scheiden | elkülönít | elválaszt
|
scheiden | elválaszt (házastársakat)
|
scheiden | megválik | eltávozik
|
scheiden s. | megválik | elválik
|
sie lassen sich scheiden | elválnak
|
Scheideweg (r) | válaszút
|
Scheidung (e) | elkülönítés
|
Scheidung (e) | elválás
|
Scheidung der Ehe | házasság felbontása | válás
|
Scheidungsprozeß (r) | válóper
|
Schein (r) | fény
|
Schein (r) | látszat
|
Schein (r) | elismervény
|
Schein (r) | bankjegy
|
scheinbar | színleges
|
scheinbar | színleg | látszólag
|
scheinen | fénylik | világít
|
scheinen | látszik | tűnik
|
scheinen | süt (nap)
|
mir scheint | úgy látom | úgy tűnik
|
es scheint so | úgy látszik
|
scheinheilig | álszent
|
Scheinwerfer (r) | fényszóró
|
Scheinwert (r) | látszólagos érték
|
Scheit (s) | hasáb
|
Scheitel (r) | tetőpont | csúcspont
|
Scheitel (r) | orom | csúcs
|
Scheitel (r) | hajválaszték
|
vom Scheitel bis zur Sohle | tetőtől talpig
|
scheiteln | elválaszt (hajat)
|
Scheiterhaufen (r) | máglya
|
scheitern | zátonyra fut (hajó)
|
scheitern | meghiúsul (átv.)
|
schellen | csenget
|
Schelm (r) | kópé
|
schelmisch | csintalan
|
Schelte (e) | szidás
|
Schelte bekommen | kikap | megszidják
|
schelten | megszid | leszid | szidalmaz
|
Schema (s) | minta | vázlat
|
schematisch | vázlatos | sematikus
|
Schemel (r) | zsámoly
|
Schenk (r) | csapos | csaplár
|
Schenke (e) | csapszék
|
Schenkel (r) | lábszár
|
Schenkel (r) | csont
|
schenken | ajándékoz
|
schenken | tölt (folyadékot)
|
Schenkung (e) | adomány
|
Schenkwirt (r) | ld. Schankwirt
|
Scherbe (e) | cserép
|
Schere (e) | olló
|
scheren | nyúz | zaklat | gyötör
|
scheren | megnyír | nyes
|
scheren s. | gyötrődik | kínozza magát
|
scheren s. | elkotródik
|
was schert es dich? | mit izgat ez téged? | mi közöd hozzá?
|
sich um etw. scheren | törődik vmivel
|
schere dich zum Teufel! | menj a pokolba!
|
Schererei (e) | vesződség | bajlódás
|
Scherz (r) | tréfa | móka
|
scherzen | tréfál | tréfálkozik
|
scherzhaft | tréfás | mókás
|
scheu | félénk | bátortalan
|
scheuchen | elhesseget
|
scheuen | irtózik | megriad | visszariad
|
scheuen | megbokrosodik (ló)
|
scheuen s. | fél
|
Scheuernmittel (s) | súrolószer
|
scheuern | dörzsöl | súrol
|
scheuern | dörgölőzik
|
Scheuklappe (e) | szemellenző
|
Scheune (e) | csűr | pajta
|
scheußlich | förtelmes | szörnyű
|
Schi (r) | síléc (sp)
|
Schi laufen | síel | sízik
|
Schi fahren | síel | sízik
|
Schicht (e) | réteg
|
Schicht (e) | műszak
|
schichten | rétegez | halomba rak
|
schichten s. | rétegeződik
|
schick | elegáns | sikkes
|
schicken | elküld
|
schicken s. | adódik | történik
|
schicken s. | illik
|
nach jm. schicken | elküld vkiért
|
Schicksal (s) | sors | végzet
|
schieben | tol | csúsztat
|
schieben | elhárít | áthárít
|
Schieber (r) | toló | csúsztató
|
Schiebkarren (r) | talicska
|
schied | ld. scheiden
|
Schiedsrichter (r) | döntőbíró
|
schief | ferde
|
schief | hibás | téves
|
Schiefer (r) | pala
|
schiefgehen | balul üt ki | félresikerül
|
schiel | ld. scheel
|
schielen | kancsalít
|
schien | ld. scheinen
|
Schienbein (s) | sípcsont
|
Schiene (e) | sín
|
schier | merő | csupa
|
schier | csaknem | majdnem | szinte
|
schier unmöglich | teljesen lehetetlen
|
es soll mich schier bedünken | úgy rémlik | úgy vélem
|
schießen | lelő
|
schießen | lő | rúg (sp)
|
schießen | szökell | szökken | száguld
|
schießen | burjánzik
|
Schießerei (e) | lövöldözés
|
Schießwaffe (e) | lőfegyver
|
Schifahrer (r) | síelő | síző
|
Schiff (s) | hajó
|
Schiffahrt (e) | hajózás
|
schiffbar | hajózható
|
Schiffbau (r) | hajóépítés
|
schiffen | hajón szállít
|
schiffen | hajózik
|
Schiffer (r) | hajós
|
schiffbrüchig | hajótörött
|
Schiffswerft (e) | hajógyár
|
Schigelade (e) | sítelep
|
Schikane (e) | bosszantás | zaklatás
|
Schikane (e) | fortély
|
schikanieren | bosszant | zaklat
|
Schiläufer (r) | síelő | síző
|
Schild (r) | pajzs
|
Schild (s) | cégér | cégtábla
|
Schild (s) | névtábla
|
Schild (s) | címke
|
Schild (s) | szemellenző
|
schildern | ecsetel | leír
|
Schildkröte (e) | teknősbéka
|
Schilf (s) | nád
|
Schill (r) | süllő
|
schillern | csillámlik | csillog
|
Schimmel (r) | fehér ló
|
Schimmel (r) | penész
|
schimmelig | penészes
|
schimmeln | penészedik
|
Schimmer (r) | csillogás | fény
|
ich habe keinen Schimmer davon | sejtelmem sincs róla
|
schimmern | csillog | fénylik
|
Schimpanse (r) | csimpánz
|
Schimpf (r) | gúny | gúnyolódás | szidalom
|
Schimpf (r) | csúfság | gyalázat
|
mit Schimpf und Schande | szégyenszemre
|
schimpfen | szid | gyaláz | szidalmaz
|
schimpfen | szitkozódik | káromkodik
|
schimpflich | szégyenletes | csúfos
|
Schimpfname (r) | gúnynév
|
Schimpwort (s) | szitok
|
Schindel (e) | zsindely
|
schinden | lenyúz | megnyúz
|
schinden | nyúz | gyötör (átv.)
|
schinden | küszködik | gürcöl
|
Schinken (r) | sonka
|
Schippe (e) | lapát
|
Schirm (r) | menedék | oltalom
|
Schirm (r) | ernyő
|
Schirm (r) | ellenző
|
schirmen | oltalmaz | megvéd
|
Schirmleder (r) | sapkaellenző
|
schirren | felszerszámoz
|
Schlacht (e) | csata | ütközet
|
schlachten | levág (állatot)
|
schlachten | lemészárol
|
Schlachtenbummler (r) | szurkoló | drukker
|
Schlächter (r) | mészáros
|
Schlachtfeld (s) | csatatér
|
Schlacke (e) | salak
|
Schlaf (r) | alvás
|
im Schlaf | alvás közben | álmában
|
Schläfe (e) | halánték
|
schlafen | alszik
|
Schläfer (r) | alvó
|
schläfern | elaltat
|
schläfern | bóbiskol
|
schlaff | petyhüdt | ernyedt
|
schlaflos | álmatlan
|
Schlafmittel (s) | altatószer
|
schläfrig | álmos
|
schläfrig | álmosító | unalmas
|
schläfrig werden | elálmosodik
|
Schläfrigkeit (e) | álmosság
|
Schlafrock (r) | pongyola
|
Schlafsack (r) | hálózsák
|
schlaftrunken | álomittas
|
Schlafwagen (r) | hálókocsi
|
Schlafwandler (r) | alvajáró | holdkóros
|
Schlafzimmer (s) | hálószoba
|
Schlag (r) | ütés (óráé is)
|
Schlag (r) | csapás (átv.)
|
Schlag (r) | gutaütés
|
Schlag (r) | csattanás
|
Schlag (r) | faj | fajta
|
Schläge (Pl.) | verés | ütések | ütlegek
|
Schlag zehn Uhr | pontosan tíz óra
|
Schlagader (e) | ütőér | verőér
|
Schlaganfall (r) | gutaütés
|
Schlagbaum (r) | sorompó
|
schlagen | üt | ver | tör | zúz
|
schlagen | lever | legyőz
|
schlagen | vív
|
schlagen | ver | lüktet | dobog
|
schlagen | rúg
|
schlagen | vet
|
schlagen | verődik | ütődik
|
schlagen | vkire üt | hasonlóvá válik vkihez
|
schlagen s. | verekedik | párbajozik
|
einen Rekord schlagen | rekordot megdönt
|
eine Schlacht schlagen | csatát megvív
|
zu jm. schlagen sich | vkihez áll | csatlakozik
|
ein schlagender Beweis | döntő bizonyíték
|
Schlager (r) | sláger
|
Schlägerei (e) | verekedés
|
schlagfertig | talpraesett
|
Schlagobers (r) | ld. Schlagsahne
|
Schlagsahne (e) | tejszínhab
|
Schlagwort (s) | címszó | vezérszó
|
Schlagzelle (e) | címsor (nagybetűs) (nyomda)
|
Schlamm (r) | iszap | sár
|
schlammig | iszapos | sáros | saras
|
schlampig | lompos | rendetlen | slampos
|
schlang | ld. schlingen
|
Schlange (e) | kígyó
|
schlängeln | összeteker
|
schlängeln | tekerőzik | kanyarog | kígyózik
|
schlängeln s. | csúszik | kúszik | mászik
|
schlank | karcsú | sovány
|
schlankweg | egyszerűen | kereken
|
schlapp | gyenge | lagymatag | puha | ernyedt
|
Schlappe (e) | kudarc | vereség
|
schlau | ravasz
|
Schlauch (r) | tömlő
|
Schlauheit (e) | ravaszság
|
schlecht | rossz | silány | hitvány
|
schlecht | gonosz
|
es ist mir schlecht | rosszul vagyok
|
schlecht und recht | úgy, ahogy
|
schlechtdings | teljességgel | egyáltalán | éppenséggel
|
schlechtgelaunt | rosszkedvű
|
Schlechtheit (e) | rosszaság
|
schlechthin | éppenséggel | egyenesen
|
schlechtweg | ld. schlankweg
|
schlecken | nyal | nyalakodik
|
Schlegel (r) | sulyok
|
Schlegel (r) | dobverő
|
Schlegel (r) | comb (állaté) (Ausztria)
|
Schlehdorn (r) | kökény
|
schleichen | lopózik | oson
|
schleichen | csúszik | mászik | vánszorog
|
Schleichhandel (r) | zugkereskedelem | feketekereskedelem
|
Schleier (r) | fátyol
|
Schleife (e) | szalag
|
Schleife (e) | hurok
|
Schleife (e) | kanyar | kanyarulat
|
Schleife (e) | keresztkötés
|
Schleife (e) | csúszka
|
schleifen | köszörül | fen | megfen
|
schleifen | csiszol
|
schleifen | vonszol | hurcol | cipel
|
schleifen | csúszik | vonszolódik
|
Schleim (r) | nyálka
|
Schleim (r) | nyák
|
schleimig | nyálas | nyálkás
|
schleißen | elkoptat
|
schlemmen | dőszöl | dúskál
|
schlendern | ballag | bandukol
|
schlendern | kószál | barangol | csavarog
|
Schlendrian (r) | nemtörődömség | rendetlenség
|
Schlendrian (r) | rendetlen ember
|
schlenken | lóbál
|
Schleppboot (s) | uszály (hajó)
|
Schleppe (e) | uszály (ruha)
|
Schleppe (e) | kíséret
|
schleppen | hurcol | húz | vonszol
|
schleppen | vontat
|
schleppen | cipel
|
schleppen s. | vánszorog
|
schleppen s. | cipekedik
|
schleppend | vontatott
|
Schlepper (r) | vontató | traktor
|
Schlepper (r) | csillés (bánya)
|
Schlepper (r) | vontatóhajó
|
Schlepptau (s) | vontatókötél
|
Schleuder (e) | parittya
|
Schleuder (e) | centrifuga
|
schleudern | dob | hajít
|
schleudern | forgat | perget
|
schleudern | centrifugáz
|
schleudern | farol (jármű)
|
Schleudern (s) | farolás | megcsúszás
|
schleunig | gyors | sürgős
|
Schleuse (e) | zsilip
|
schlich | ld. schleichen
|
Schlich (r) | lopakodás | lopózkodás
|
Schlich (r) | furfang | mesterkedés
|
schlicht | egyszerű
|
schlicht | szerény
|
schlicht | sima
|
schlichten | lesimít | elsimít | elegyenget
|
schlichten | máglyáz | ölbe rak (fát)
|
Schlichtheit (e) | egyszerűség
|
Schlichtheit (e) | szerénység
|
schlief | ld. schlafen
|
schließen | bezár | lezár | becsuk
|
schließen | befejez | bezár | lezár | berekeszt
|
schließen | zárul
|
schließen | megköt
|
schließen | következtet
|
schließen (s.) | bezáródik | becsukódik
|
Schließer (r) | kulcsár
|
Schließer (r) | börtönőr
|
Schließfach (s) | postafiók
|
Schließfach (s) | értékmegőrző
|
schließlich | végül | elvégre | mégis
|
schliff | ld. schleifen
|
Schliff (r) | köszörülés
|
Schliff (r) | csiszolás
|
Schliff (r) | csiszolat
|
schlimm | gonosz | rossz | komisz
|
schlimm | beteg | fájós
|
Schlinge (e) | kúszóinda
|
Schlinge (e) | hurok
|
Schlingel (r) | csibész | kölyök
|
schlingen | fal | mohón nyel
|
schlingen | fon | hurkol | köt
|
schlingen s. | fonódik | csavarodik
|
Schlips (r) | nyakkendő
|
schliß | ld. schließen
|
Schlitten (r) | szán | szánkó
|
Schlittschuh (r) | korcsolya
|
Schlittschuh laufen | korcsolyázik
|
Schlitz (r) | nyílás | rés
|
schlitzen | felhasít
|
schloß | ld. schließen
|
Schloß (r) | lakat | zár
|
Schloß (r) | palota | kastély
|
Schlosser (r) | lakatos
|
Schlosserei (e) | lakatosműhely
|
Schlot (r) | kémény | kürtő
|
schlotterig | reszkető | lötyögő
|
schlottern | lötyög
|
schlottern | inog | remeg
|
schlottern | inogva jár | reszketve jár
|
schlottrig | reszkető | lötyögő
|
Schlucht (e) | szakadék | szurdok
|
schluchzen | zokog
|
Schluck (r) | korty
|
schlucken | lenyel
|
Schlucken (r) | csuklás
|
den Schlucken haben | csuklik
|
Schlucken (s) | nyelés
|
schlug | ld. schlagen
|
Schlummer (r) | szendergés | szunnyadozás
|
schlummern | szendereg | szunnyad | szunnyadozik | szundikál
|
Schlund (r) | torok | garat | gége
|
Schlund (r) | nyelőcső
|
Schlund (r) | nyílás | torok
|
Schlund (r) | szakadék
|
schlüpfen | bújik | csúszik
|
schlüpfen | belebújik
|
Schlüpfer (r) | bugyi
|
schlüpfrig | csúszós | síkos
|
schlüpfrig | sikamlós | kétértelmű
|
schlüpfrig | kényes | veszélyes
|
Schlupfwinkel (r) | búvóhely | rejtekhely
|
schlürfen | csoszog
|
schlürfen | szürcsöl
|
Schluß (r) | zárás
|
Schluß (r) | befejezés | vég
|
Schluß (r) | megkötés
|
Schluß (r) | következtetés
|
Schluß (r) | női derékbőség
|
jetzt ist aber Schluß! | most aztán elég!
|
Schluß machen | véget vet | végez
|
zum Schluß | végül | befejezésül
|
beim Schluß dem Geschäftes | üzletkötéskor
|
Schlußbein (s) | csípőcsont
|
Schlüssel (r) | kulcs
|
Schlüsselbein (s) | kulcscsont
|
Schlüsselblume (e) | kankalin | primula
|
Schlüsseldienst (r) | kulcsmásoló
|
Schlüsselloch (s) | kulcslyuk
|
Schlußfolgerung (e) | végkövetkeztetés
|
schlüssig | határozott | eltökélt
|
schlüssig | következetes
|
Schlußlicht (s) | hátsó lámpa | féklámpa
|
Schlußrechnung (e) | végső számla
|
Schmach (s) | szégyen | gyalázat
|
Schmach (s) | megalázás
|
schmachten | eped | sóvárog
|
schmachten | szenved | sínylődik
|
schmächtig | vézna | cingár | csenevész
|
schmachvoll | szégyenteljes
|
schmackhaft | ízletes | jóízű
|
schmähen | gyaláz | szidalmaz | ócsárol
|
schmählich | gyalázatos | csúfos
|
schmal | keskeny
|
schmal | szűkös | kevés
|
schmälern | kisebbít | megrövidít
|
schmälern | gyaláz | ócsárol
|
Schmalfilm (r) | keskenyfilm
|
schmalspurig | keskeny nyomtávú
|
Schmalz (s) | zsír
|
schmalzen | megzsíroz
|
schmarotzen | élősködik
|
Schmarotzer (r) | élősködő | élősdi
|
Schmarren (r) | morzsa
|
Schmarren (r) | vacak
|
schmatzen | csámcsog
|
schmatzen | cuppant
|
Schmaus (r) | lakoma | vendégség
|
schmausen | lakmározik
|
schmecken | megízlel
|
schmecken | ízlik | vmilyen íze van | -ízű
|
nach Einbrenne schmecken | rántásíze van | rántásízű
|
Schmeichelei (e) | hízelgés
|
schmeichelhaft | hízelgő
|
schmeicheln | hízeleg
|
schmeißen | dobál | hajít
|
schmeißen | megdob
|
Schmelz (r) | zománc
|
Schmelz (r) | hamvasság | lágyság
|
Schmelze (e) | olvasztás
|
Schmelze (e) | olvadás
|
schmelzen | megolvaszt
|
schmelzen | megolvad | elolvad
|
Schmelzgrenze (e) | olvadáspont
|
Schmelzkäse (r) | ömlesztett sajt
|
Schmer (r)(s) | háj
|
Schmerz (r) | fájdalom
|
Schmerz (r) | bánat
|
unter heftigen Schmerzen | heves fájdalmak közepette
|
schmerzen | fáj
|
schmerzhaft | fájdalmas
|
schmerzhaft | fájós
|
schmerzlich | fájdalmas
|
schmerzstillend | fájdalomcsillapító
|
Schmetterling (r) | lepke | pillangó
|
schmettern | odavág | odacsap
|
schmettern | harsog
|
Schmied (r) | kovács
|
Schmiede (e) | kovácsműhely
|
schmieden | kovácsol
|
schmieden | kiagyal | kohol
|
schmiegen | hajlít | illeszt
|
schmiegen s. | simul | hajlik
|
schmiegen s. | illeszkedik
|
schmiegsam | hajlékony | simulékony
|
schmieren | beken | megken (átv. is)
|
schmieren | maszatol | mázol
|
schmieren | firkant | firkál
|
schmierig | kenőcsös
|
schmierig | ragadós
|
schmierig | piszkos
|
schmierig | fukar | kicsinyes
|
Schmiersalbe (e) | kenőcs
|
Schmierseife (e) | kenőszappan
|
Schminke (e) | arcfesték | smink
|
schminken | kifest
|
schminken s. | kifesti magát
|
schmiß | ld. schmeißen
|
Schmiß (r) | forradás | sebhely
|
Schmöker (r) | ponyvaregény
|
schmollen | duzzog
|
schmolz | ld. schmelzen
|
Schmorbraten (r) | párolt hús | dinsztelt hús
|
schmoren | párol | dinsztel
|
schmoren | fő | izzad
|
schmuck | takaros | nyalka
|
Schmuck (r) | dísz | ékesség
|
Schmuck (r) | ékszer
|
schmücken | díszít | ékesít
|
Schmucksachen (Pl.) | ékszerek
|
Schmuggel (r) | csempészet
|
schmuggeln | csempészik
|
Schmuggelware (e) | csempészáru
|
Schmuggler (r) | csempész
|
schmunzeln | mosolyog
|
Schmutz (r) | piszok | sár
|
schmutzen | bepiszkít | beszennyez
|
schmutzig | piszkos
|
schmutzig | romlott
|
schmutzig | fösvény | fukar
|
Schnabel (r) | csőr
|
Schnalle (e) | csat | kapocs
|
schnallen | felcsatol
|
schnalzen | csettint | pattint
|
schnappen | vmi után kap
|
schnappen | csettint
|
schnappen | megkaparint | elfog
|
schnappen | csapódik | csattan
|
Luft schnappen | levegőt szív
|
Schnappschloß (r) | csapózár
|
Schnappschuß (r) | pillanatkép
|
Schnaps (r) | pálinka
|
schnapsen | pálinkázik
|
schnarchen | hortyog | horkol
|
schnarchen | nyikorog
|
schnattern | hápog | gágog
|
schnattern | karattyol | fecseg
|
schnauben | liheg | fújtat
|
schnaufen | liheg | fúj | szuszog
|
Schnauze (e) | orr | pofa (állaté)
|
Schnauze (e) | száj | torok | csőr (edényé)
|
Schnecke (e) | csiga
|
Schnee (r) | hó
|
Schnee (r) | tojáshab
|
schneebedeckt | hófedte | hófödte | hóval borított
|
schneeblind | hóvakságban szenvedő
|
Schneefall (r) | hóesés | havazás
|
Schneeflocke (e) | hópehely
|
Schneegestöber (s) | hóvihar
|
Schneeglöckchen (s) | hóvirág
|
Schneeregen (r) | havas eső
|
Schneeschuch (r) | hócipő
|
Schneeverhältnisse (Pl.) | hóviszonyok
|
schneeweiß | hófehér
|
Schneid (r) | bátorság | mersz
|
Schneide (e) | éle vminek
|
schneiden | elvág | elmetsz | szel
|
schneiden | nyír | vág
|
schneiden s. | megvágja magát | megvágja vmijét
|
Schneider (r) | szabó
|
Schneiderlei (e) | szabómesterség
|
Schneiderlei (e) | szabóműhely
|
Schneiderin (e) | szabónő
|
schneidig | jóvágású | nyalka
|
es schneit | havazik | esik a hó
|
schnell | gyors
|
schnell | sürgős | hitrelen
|
mach schnell! | siess!
|
Schnellbahn (e) | gyorsvonat | gyorsvasút
|
Schnellbüfett (s) | gyorsbüfé | automata büfé
|
Schnelle (e) | gyorsaság
|
Schnelle (e) | zuhatag | vízesés
|
schnellen | lendít | elpattint
|
schnellen | felpattan | felszökik | csapódik
|
Schnelligkeit (e) | gyorsaság | sebesség
|
Schnellkochtopf (r) | gyorsfőző | kukta | kuktafazék
|
Schnellschrift (e) | gyorsírás
|
Schnellsieder (r) | gyorsforraló
|
schnellstens | legsürgősebben
|
Schnellverkehr (r) | gyorsforgalom
|
Schnellzug (r) | gyorsvonat
|
Schnepfe (e) | szalonka
|
schneuzen | orrot töröl
|
schneuzen s. | orrot fúj
|
schniegeln | kiöltöztet
|
schniegeln s. | kiöltözik | kicsípi magát
|
Schnippchen (s) | fricska
|
Schnippchen (s) | tréfa
|
jm. ein Schnippchen schlagen | megtréfál vkit | felültet vkit
|
schnippen | fricskáz | pöccint
|
schnippisch | hetyke | nyelves | kotnyeles
|
schnitt | ld. schneiden
|
Schnitt (r) | vágás | metszés
|
Schnitt (r) | bevágás | hasadék
|
Schnitt (r) | szelet
|
Schnitt (r) | szabás (ruha)
|
Schnitt (r) | szabás | metszés (átv.)
|
Schnittblume (e) | vágott virág
|
Schnitte (e) | szelet
|
Schnitter (r) | arató
|
Schnittlauch (r) | metélőhagyma
|
Schnittpunkt (r) | metszéspont
|
Schnitzel (r)(s) | darabka | hulladék
|
Schnitzel (r)(s) | hússzelet (étel)
|
das Wiener Schnitzel | bécsi szelet
|
schnitzeln | farigcsál | vagdos | szeletel
|
schnitzen | farag (fát)
|
Schnitzer (r) | faszobrász
|
Schnitzer (r) | baklövés
|
Schnitzerei (e) | fafaragvány
|
schnöd | galád | hitvány
|
Schnörkel (r) | cikornya | kacskaringó | kacskaringós vonal
|
schnörkeln | cifráz | cikornyáz
|
schnüffeln | szimatol | szaglász
|
Schnuller (r) | cucli | didli
|
schnupfen | szipákol
|
Schnupfen (r) | nátha
|
Schnupftabak (r) | tubák
|
Schnupftuch (s) | zsebkendő
|
das ist mir schnuppe | bánom is én | nekem mindegy
|
schnuppern | szimatol | szaglászik
|
Schnur (e) | zsinór | zsineg
|
über die Schnur hauen | kirúg a hámból
|
Schnürband (s) | cipőfűző
|
schnüren | összefűz | felfűz | összeköt
|
schnüren | leköt | elköt
|
schnüren s. | fűzőt hord
|
schnurgerade | nyílegyenes
|
Schnürlsamt (r) | kordbársony
|
Schnurrbart (r) | bajusz
|
schnurren | berreg | búg
|
schnurren | dorombol
|
schnurrig | bolondos | mókás
|
Schnürsenkel (r) | ld. Schnürband
|
schnurstracks | egyenest | nyílegyenesen | tüstént
|
schob | ld. schieben
|
Schober (r) | boglya | kazal | asztag
|
Schober (r) | pajta | szín
|
Schock (r) | lökés | rázkódás
|
Schock (r) | idegsokk
|
Schock (r) | halom | rakás
|
Schock (r) | öt tucat | hatvan darab
|
Schöffe (r) | ülnök | esküdt
|
Schofför (r) | ld. Chauffeur
|
Schoko (e) | csoki
|
Schokolade (e) | csokoládé
|
scholl | ld. schallen
|
Scholle (e) | göröngy | rög
|
Scholle (e) | jégtábla
|
schon | már | még | amúgy is
|
schon | bár | ugyan | hiszen | biztos | csak
|
schön | szép
|
schön | szívélyes | kedves
|
schön | sok | alapos | jókora
|
schönen Dank! | köszönettel! | köszönöm!
|
sei schön brav! | fogadj szépen szót!
|
meinen schönen Gruß | szívélyes üdvözletem
|
schonen | kímél
|
schonend | kíméletes
|
Schönheit (e) | szépség
|
Schönheitsmittel (s) | szépítőszer
|
Schonkost (e) | diéta
|
schönmachen | szépít | csinosít
|
schönmachen s. | szépíti magát | csinosítja magát
|
Schonung (e) | kímélet
|
Schonung (e) | erdőültetés | erdőtelepítés | erdősítés
|
schonungslos | kíméletlen
|
schonungsvoll | kíméletes
|
Schonzeit (e) | tilalmi idő
|
Schopf (r) | üstök
|
Schopf (r) | bóbita
|
schöpfen | mer | merít
|
schöpfen | merít | vesz | vmihez hut
|
Mut schöpfen | bátorságot merít
|
Schöpfer (r) | alkotó | teremtő
|
schöpferisch | alkotó | teremtő
|
Schöpflöffel (r) | merítőkanál
|
Schöpfung (e) | teremtés
|
Schöpfung (e) | alkotás | mű
|
schoppen | bevásárol
|
Schoppen (r) | ¬ l bor | ¬ l sör
|
beim Schoppen sitzen | sörözik
|
Schöps (r) | ürü
|
Schorf (r) | var
|
Schornstein (r) | kémény | kürtő
|
Schornsteinfeger (r) | kéményseprő
|
schoß | ld. schießen
|
Schoß (r) | hajtás | sarj
|
Schoß (r) | emelet
|
Schoß (r) | öl (emberi)
|
Schoß (r) | anyaméh
|
Schoß (r) | szoknya
|
Schoß (r) | frakkszárny
|
Schoßhund (r) | öleb
|
Schoßkind (s) | kedvenc gyerek
|
Schößling (r) | sarj | hajtás
|
Schote (e) | zöldpaprika
|
Schote (e) | zöldbab
|
Schote (e) | borsóhüvely
|
Schotte (r) | skót (ember)
|
Schotter (r) | kavics | sóder | murva
|
schottern | kavicsoz
|
schottisch | skót
|
Schottland | Skócia
|
schräg | ferde | rézsutos
|
schrägüber | rézsut | átellenben
|
schrak | ld. schrecken
|
Schramme (e) | karcolás | forradás
|
Schrank (r) | szekrény
|
Schranke (e) | korlát | sorompó
|
schränken | keresztbe rak | összefon
|
schrankenlos | korlátlan
|
Schrankwand (e) | szekrénysor
|
Schraube (e) | csavar | sróf
|
schrauben | megcsavar | felcsavar | odacsavar | csavaroz | srófol
|
schraubenartig | csavarszerű
|
Schraubenmutter (e) | csavaranya
|
Schraubenschlüssel (r) | csavarkulcs | villáskulcs | franciakulcs
|
Schraubenzieher (s) | csavarhúzó
|
Schraubstock (r) | satu
|
Schrebergarten (r) | konyhakert
|
Schreck (r) | ijedtség | rém
|
schrecken | megijeszt | megrémít
|
schrecken | megijed | megrémül
|
Schrecken (r) | rémület | ijedelem
|
Schrecken (r) | borzalom | rém | rémség
|
schreckhaft | ijedős
|
schrecklich | borzasztó | rettenetes | rémes
|
schrecklich | rém | rémesen (átv.)
|
Schrecknis (s) | ijedelem | rémület | ijedtésg | borzalom
|
Schrei (e) | kiáltás | sikoly
|
Schreibart (e) | írásmód | stílus
|
Schreibblock (r) | jegyzettömb
|
schreiben | ír
|
ein Reine schreiben | letisztáz
|
groß schreiben | nagybetűvel ír
|
krank schreiben | betegnek kiír
|
wie schreiben Sie sich? | hogyan írja ön a nevét?
|
Schreiben (s) | írás | levél
|
Schreiber (r) | író
|
Schreiber (r) | írnok
|
Schreibewarengeschäft (s) | írószerbolt
|
Schreibfehler (r) | elírás | félreírás | íráshiba
|
Schreibgerät (s) | íróeszköz
|
schreibkundig | írástudó
|
Schreibkraft (r) | gépíró
|
Schreibmaschine (e) | írógép
|
Schreibtisch (r) | íróasztal
|
schreien | kiált | kiabál | ordít | jajgat | sikolt
|
schreien | rikít | kirívó (szín)
|
Schreierei (e) | kiabálás
|
Schrein (r) | szekrény | lába
|
Schreiner (r) | asztalos
|
schreiten | lép | lépked | halad
|
schreiten | hozzáfog | hozzákezd
|
schrie | ld. schreien
|
Schrift (e) | írás
|
Schrift (e) | kézírás
|
Schrift (e) | irat | mű
|
Schrift (e) | felirat
|
Schriftdeutsch (s) | irodalmi német (nyelv)
|
Schrifführer (r) | jegyző
|
Schriftleiter (r) | szerkesztő
|
schriftlich | írott | írásbeli
|
Schriftsteller (r) | író
|
Schriftstück (s) | ügyirat
|
Schriftzeichen (s) | írásjel | írásjegy
|
Schriftzug (r) | tollvonás
|
Schriftzug (r) | írásjegy
|
Schriftzüge (Pl.) | kézírás
|
schrill | átható | éles | metsző (hang)
|
Schrippe (e) | zsemle | cipó
|
schritt | ld. schreiten
|
Schritt (r) | lépés
|
Schritt für Schritt | lépésről lépésre | fokról fokra
|
Schritt um Schritt | lépésről lépésre | fokról fokra
|
auf Schritt und Tritt | lépten-nyomon
|
schrittweise | lépésenként | lépésről lépésre
|
schrob | ld. schrauben
|
schroff | göröngyös | sziklás
|
schroff | meredek
|
schroff | hirtelen | éles (átv.)
|
schroff | rideg | nyers | goromba
|
Schrot (r)(s) | durva dara
|
Schrot (r)(s) | sörét
|
Schrott (r) | ócskavas
|
zu Schrott fahren | összetör (autót)
|
Schrulle (e) | szeszély | rigolya
|
schrullig | szeszélyes | bogaras
|
schrumpfen | összezsugorodik
|
schrumpfen | ráncosodik
|
Schrunde (e) | repedés | karcolás (bőrön)
|
Schub (r) | eltolás | lökés
|
Schub (r) | szállítmány | rakomány
|
auf einen Schub | egy dobásra (tekézésnél)
|
Schubfach (s) | fiók
|
Schubkarre (e) | talicska
|
Schublade (e) | fiók
|
Schublehre (e) | tolómérce
|
schüchtern | bátortalan | félénk
|
schuf | ld. schaffen
|
Schuft (r) | gazember
|
schuften | robotol | gürcöl
|
Schuh (r) | cipő
|
jm. etw. in die Schuhe schieben | ráken vkire vmit
|
Schuhband (s) | cipőfűző
|
Schuhleisten (r) | kapmafa | sámfa
|
Schuhmacher (r) | cipész
|
Schulabschluß (r) | iskolai végzettség
|
Schularbeit (e) | iskolai dolgozat
|
Schulbuch (s) | tankönyv
|
an etw. schuld sein | vminek az oka
|
an etw. schuld haben | vminek az oka
|
Schuld (e) | tartozás | adósság
|
Schuld (e) | bűn | vétek | hiba
|
jn. Schuld geben | okol vkit | hibáztat vkit
|
schuld sein an etw. | ő az oka vminek
|
schulden | tartozik | adós
|
schuldig | adós
|
schuldig | köteles
|
schuldig | vétkes | bűnös
|
er ist nicht schuldig zu helfen | tem tartozik segíteni
|
Schuldigkeit (e) | kötelesség | kötelezettség
|
schuldlos | ártatlan
|
Schuldner (r) | adós
|
Schule (e) | iskola
|
schulen | tanít | oktat | iskoláz | képez
|
schulen | leckéztet
|
schulen | idomít
|
schulen s. | tanul | képezi magát
|
Schüler (r) | tanuló
|
Schüler (r) | tanítvány
|
Schülerin (e) | tanuló (lány)
|
Schülerin (e) | tanítvány (lány)
|
Schülerkarte (e) | tanulóbérlet
|
Schulferien (Pl.) | szünidő | vakáció
|
heute ist schulfrei | ma nincs tanítás
|
Schulgeld (s) | tandíj
|
Schuljahr (s) | tanév
|
Schuljunge (r) | iskolás fiú
|
Schulkind (s) | iskolás gyermek
|
schulmeistern | leckéztet | kioktat
|
Schulpflicht (e) | tankötelezettség
|
Schulter (e) | váll
|
mit den Schultern zucken | megvonja a vállát
|
Schulter an Schulter | vállvetve
|
Schulterblatt (s) | lapocka
|
Schulung (e) | iskolázottság
|
Schulung (e) | tanítás | oktatás
|
Schulzimmer (s) | tanterem
|
schund | ld. schinden
|
Schund (r) | szenny | szemét
|
Schuppe (e) | pikkely
|
Schuppe (e) | korpa (fejen)
|
Schuppen (r) | pajta | kocsiszín
|
schuppig | pikkelyes
|
schuppig | korpás (fej)
|
Schur (e) | birkanyírás
|
Schüreisen (s) | piszkavas
|
schüren | szít (tüzet)
|
schüren | piszkál
|
Schurf (r) | vájat
|
Schurf (r) | vájás
|
schürfen | ás | kutat
|
schürfen | felhorzsol
|
Schurke (r) | gazember | gazfickó
|
Schurz (r) | ágyékkötő
|
Schurz (r) | kötény
|
Schürze (e) | kötény
|
schürzen | felgyűr | feltűr
|
schürzen | hurkol | csomóz
|
zu etw. schürzen sich | nekigyürkőzik vminek | nekikészül vminek
|
Schuß (r) | lövés
|
Schuß (r) | adag
|
Schuß (r) | gyors mozgás | lendület
|
Schüssel (e) | tál
|
Schußwaffe (e) | lőfegyver
|
Schußwunde (e) | lőtt seb
|
Schuster (r) | cipész
|
Schutt (r) | törmelék | omladék
|
Schüttboden (r) | magtár
|
Schüttboden (r) | feltöltött talaj
|
Schüttelfrost (r) | hidegrázás
|
schütteln | ráz
|
schütteln s. | megrázza magát | megrázkódik
|
schütten | önt | tölt
|
es schüttet | szakad az eső
|
Schutz (r) | védelem | oltalom
|
Schutzbefohlene (r)(e) | védenc
|
Schutzblech (s) | sárhányó
|
Schütze (r) | lövész
|
Schütze (r) | vadász
|
schützen vor +D | véd | védelmez | óv | oltalmaz vmitől
|
Schutzgebiet (s) | védnökség
|
Schutzgebiet (s) | védett terület
|
Schutzimpfung (e) | védőoltás
|
Schützling (r) | védenc
|
Schutzhaft (e) | védőőrizet
|
Schutzhütte (e) | menedékház
|
schutzlos | védtelen
|
Schutzmann (r) | rendőr
|
Schutzmarke (e) | védjegy
|
Schutzscheibe (e) | szélvédő üveg
|
Schutzweg (r) | gyalogátkelőhely | zebra
|
Schwabe (r) | sváb (ember)
|
Schwabenkäfer (r) | ld. Schwabe
|
schwäbisch | sváb
|
schwach | gyenge
|
Schwäche (e) | gyengeség | erőtlenség
|
Schwäche (e) | gyenge oldala vkinek
|
schwächen | gyengít
|
schwachköpfig | buta | ostoba
|
schwächlich | gyenge | gyengécske
|
schwächlich | beteges
|
schwachmütig | kishitű | csüggedt
|
schwachsinnig | gyengeelméjű
|
Schwager (r) | sógor
|
Schwägerin (e) | sógornő
|
Schwalbe (e) | fecske
|
Schwall (r) | áradás
|
Schwall (r) | áradat
|
schwamm | ld. schwimmen
|
Schwamm (r) | szivacs
|
Schwamm (r) | gomba
|
Schwamm darüber! | vessünk rá fátylat! | spongyát rá!
|
schwammig | szivacsos
|
schwammig | taplós
|
Schwan (r) | hattyú
|
schwand | ld. schwinden
|
schwang | ld. schwingen
|
in Schwang kommen | divatba jön
|
schwanger | terhes
|
Schwangerschaft (e) | terhesség
|
Schwangerschaftsurlaub (r) | szülési szabadság
|
Schwank (r) | tréfa | móka
|
Schwank (r) | bohózat
|
schwanken | ingadozik
|
Schwankung (e) | ingadozás
|
Schwanz (r) | farok
|
schwänzen | lóg | iskolát kerül
|
Schwäre (e) | kelés | fekély
|
Schwarm (r) | raj
|
schwärmen | nyüzsög
|
schwärmen | rajzik (méh)
|
schwärmen für +A | rajong vmiért
|
schwärmen | kóborol
|
Schwarte (e) | szalonnabőr | bőrke
|
schwarz | fekete
|
schwarz machen | befeketít (átv. is)
|
ihm wird schwarz vor den Augen | elsötétül körülötte a világ
|
Schwarzbrot (s) | rozskenyér
|
Schwärze (e) | feketeség
|
Schwärze (e) | fekete festék
|
schwärzen | befeketít | megfeketít
|
schwärzen | feketézik | üzérkedik
|
Schwarzfahrer (r) | potyautas
|
Schwarzhandel (r) | feketekereskedelem | zugkereskedelem
|
Schwarzhändler (r) | feketéző
|
Schwarzkünstler (r) | bűvész | varázsló
|
schwarzsehen | sötéten lát
|
schwarzsehn | sötéten lát
|
Schwarzwald (r) | Fekete-erdő
|
Schwarzweißaufnahme (e) | fekete-fehér felvétel
|
Schwarzweißfilm (r) | fekete-fehér film
|
Schwarzwild (s) | vaddisznó
|
Schwatzbase (e) | pletykafészek
|
schwatzen | fecseg | locsog
|
Schwätzer (r) | fecsegő
|
schwatzhaft | fecsegő | locsogó
|
Schwebe (e) | lebegés
|
Schwebe (e) | függeszkedés (sp)
|
die Sache ist noch in der Schwebe | a dolog még függőben van
|
Schwebebahn (e) | függővasút | libegő
|
Schwebebalken (r) | gerenda (sp)
|
schweben | szabadon lebeg
|
schweben | függőben van
|
Schwede (r) | svéd (ember)
|
Schweden | Svédország
|
Schwedin (e) | svéd nő
|
schwedisch | svéd
|
Schwedisch (s) | svéd (nyelv)
|
Schwefel (r) | kén
|
Schwefeldioxid (s) | kéndioxid
|
schwefeln | megkénez
|
Schwefelsäure (e) | kénsav
|
Schweif (r) | farok
|
schweifen | ível
|
schweifen | kóborol | kószál
|
Schweifung (e) | kanyarulat | ívelés
|
schweigen | hallgat | csendben van
|
die Musik schweigt | nem szól a zene
|
ganz zu schweigen davon ... | nem is szólva arról ...
|
schweigsam | szótlan | hallgatag
|
Schwein (s) | disznó | sertés
|
Gefüllte Schweinsrouladen | töltött disznótekercs
|
Schweinskotelett mit Reis | disznókaraj rizzsel
|
Schweinebraten (r) | disznósült
|
Schweinehund (r) | gazember
|
Schweinerei (e) | disznóság
|
schweinigeln | disznólkodik
|
Schweinskarree (s) | sertéskaraj
|
Schweiß (r) | izzadság | verejték | veríték
|
schweißen | hegeszt
|
Schweißer (r) | hegesztő (munkás)
|
Schweißhund (r) | véreb
|
schweißig | izzadt | verejtékes | verítékes
|
Schweiz (e) | Svájc
|
Schweizer (r) | svájci (ember)
|
schweizerisch | svájci
|
Schweizerkäse (r) | ementáli sajt
|
schwelgen | dőzsöl
|
in etw. schwelgen | dúskál vmiben
|
Schwelle (e) | küszöb
|
Schwelle (e) | vasúti talpfa
|
schwellen | dagaszt | duzzaszt
|
schwellen | dagad | duzzad | emelkedik
|
schwemmen | eláraszt
|
schwemmen | sodor
|
schwemmen | úsztat
|
schwenken | lobogtat | lóbál
|
schwenken | kiöblít | öblöget (vízben)
|
schwenken | kanyarodik
|
schwer | nehéz | súlyos
|
schwer | igen | nagyon
|
schwere See | nagyon hullámzó tenger
|
schwer von Begriff | nehéz felfogású
|
schwer Atem holen | nehezen lélegzik
|
schwer hören | nagyothall
|
schwer krank | súlyos beteg | nagybeteg
|
Schwerarbeiter (r) | nehéz fizikai munkás
|
Schwere (e) | nehézség | súly
|
Schwerelosigkeit (e) | súlytalanság
|
schwerfallen | nehezére esik
|
schwerfällig | nehézkes | esetlen
|
schwerhörig | nagyothalló
|
schwerkrank | súlyos beteg
|
schwerlich | nehezen | bajosan
|
Schwermetall (s) | nehézfém
|
schwermütig | búskomor
|
Schwerpunkt (r) | súlypont
|
Schwert (s) | kard
|
Schwertlilie (e) | nőszirom
|
schwerwiegend | nyomós
|
Schwester (e) | lánytestvér | leánytestvér | nővér
|
Schwester (e) | nővér | betegápoló
|
schwieg | ld. schweigen
|
Schwiegereltern (Pl.) | após és anyós
|
Schwiegermutter (e) | anyós
|
Schwiegersohn (r) | vő
|
Schwiegertochter (e) | meny
|
Schwiegervater (r) | após
|
Schwiele (e) | bőrkeményedés
|
schwiemeln | tántorog
|
schwiemeln | korhelykedik
|
schwierig | fáradságos | nehéz | bonyolult | kényes | kínos
|
Schwierigkeit (e) | nehézség
|
Schwimmbad (s) | uszoda
|
schwimmen | úszik | úszkál
|
Schwimmer (r) | úszó
|
Schwimmhalle (e) | fedett uszoda
|
Schwimmhaut (e) | úszóhártya
|
Schwindel (r) | szédülés
|
Schwindel (r) | csalás | szédelgés | szédítés | szélhámosság
|
Schwindelanfall (r) | elszédülés
|
Schwindelei (e) | csalás | szédelgés | szédítés | szélhámosság
|
schwindelhaft | szédítő | szédületes
|
schwindeln | szédül
|
schwindeln | csal | szédeleg | szédít | szélhámoskodik
|
schwinden | elfogy | elenyészik
|
schwinden | eltűnik
|
Schwindler (r) | csaló | szédelgő | szélhámos
|
Schwinge (e) | szárny
|
Schwinge (e) | lengés (sp)
|
schwingen | lenget | lendít
|
schwingen | leng | lebeg | inog
|
schwingen s. | lendül
|
Schwingtür (e) | csapóajtó
|
Schwingung (e) | lengetés | lendítés
|
Schwingung (e) | lengés | lebegés | ingás | ingadozás
|
Schwips (r) | spicc
|
Schwips haben | spicces
|
schwirren | rezeg
|
schwirren | zúg | zümmög
|
schwirren | kavarog
|
schwitzen | izzad
|
schwoll | schwellen
|
schwören | megesküszik | esküdözik
|
schwül | tikkasztó | fülledt
|
schwül | nyomasztó
|
Schwüle (e) | fülledt meleg
|
Schwulst (r) | dagály
|
Schwulst (r) | felfuvalkodottság
|
schwülstig | dagadt | duzzadt
|
Schwund (r) | eltűnés
|
Schwund (r) | megfogyatkozás
|
Schwund (r) | apadás
|
Schwund (r) | sorvadás
|
Schwung (r) | lendület
|
Schwungbrett (s) | ugródeszka
|
schwunghaft | lendületes
|
Schwungrad (s) | lendítőkerék | lendkerék
|
schwur | ld. schwören
|
Schwur (r) | eskü
|
Schwurgericht (s) | esküdtszék
|
sechs | hat
|
Sechs (e) | hatos (szám)
|
Sechser (r) | hatos
|
sechserlei | hatféle
|
sechsfach | hatszor | hatszoros
|
sechshundert | hatszáz
|
sechsjährig | hatéves | hatévi
|
sechsmal | hatszor
|
sechstausend | hatezer
|
sechste | hatodik
|
Sechstel (s) | hatodrész
|
sechstens | hatodszor
|
sechszehn | tizenhat
|
sechszehnjährig | tizenhat éves
|
sechszig | hatvan
|
Sechszig (e) | hatvanas (szám)
|
sechsziger | hatvanas
|
sechszigmal | hatvanszor
|
sechszigste | hatvanadik
|
See (r) | tó
|
See (e) | tenger
|
See (e) | hullám
|
auf hoher See | nyílt tengeren
|
Seeadler (r) | rétisas
|
Seebad (s) | tengeri fürdő
|
Seefahrer (r) | tengerész
|
Seefahrer (r) | tengerjáró hajó
|
Seefahrt (e) | tengerhajózás
|
Seefahrt (e) | tengeri utazás | tengeri út
|
Seegang (r) | hullámverés | hullámzás
|
Seehund (r) | fóka
|
seekrank | tengeribeteg
|
Seele (e) | lélek
|
seelenlos | lelketlen
|
seelengut | jólelkű | jóságos
|
seelensgut | jólelkű | jóságos
|
seelenvoll | mély érzésű | csupa szív
|
Seelenzustand (r) | lelkiállapot
|
Seesolger (r) | lelkipásztor
|
Seemann (r) | tengerész
|
Seeräuber (r) | kalóz
|
Seetreitkräfte (Pl.) | tengeri haderő
|
Segel (s) | vitorla
|
Segelboot (s) | vitorlás
|
Segelflugzeug (s) | vitorlázó repülőgép
|
segeln | vitorlázik
|
Segeln (s) | vitorlázás
|
Segelregatta (e) | vitorlásverseny
|
Segelsportler (r) | vitorlázó
|
Segen (r) | áldás
|
segnen | megáld
|
sehen | lát
|
sehen | néz | tekintettel van vmire | ügyel vmire
|
seh' ich recht? | jól látok? | mit látnak szemeim?
|
das sieht dir ähnlich | ez hozzád hasonlít
|
das sieht dir ähnlich | ez rád vall
|
das läßt sich sehen | ez már igen | ez jól néz ki
|
er läßt sich nicht sehen | nem mutatkozik
|
nach der Arbeit sehen | ügyel a munkára
|
nach der Arbeit sehen | munkához lát
|
sehenswert | látványos | megtekintésre méltó
|
Sehenswürdigkeit (e) | látványosság | látnivaló | nevezetesség
|
Seher (r) | látnok
|
seherisch | látnoki
|
Sehne (e) | ín
|
Sehne (e) | húr
|
sehnen (s.) | eped | vágyódik
|
sehnig | inas | izmos
|
Sehnsucht (e) | sóvárgás | vágy
|
sehr | nagyon | igen
|
so sehr | annyira | olyannyira
|
zu sehr | túlságosan | nagyon is
|
seicht | sekély | alacsony
|
seicht | sekélyes | felületes
|
Seide (e) | selyem
|
seiden | selyemből való | selyem-
|
Seidenraupe (e) | selyemhernyó
|
seidig | selymes
|
Seife (e) | szappan
|
seifen | szappanoz
|
Seihe (e) | szűrő
|
Seihe (e) | üledék
|
Seil (s) | kötél
|
Seilbahn (e) | kötélpálya | drótpálya
|
Seiler (r) | kötélverő
|
sein | létezik | van
|
ich war in Wien | Bécsben voltam
|
es sei! | ám legyen!
|
alles, was ist | minden, ami van
|
zweimal zwei ist vier | kétszer kettő négy
|
wie ist Ihnen? | hogy van?
|
es ist zu machen | meg kell tenni
|
ich bin der Ansicht ... | az a nézetem ...
|
ich bin der Meinung ... | az a véleményem ...
|
es ist zu sehen, daß ... | látható, hogy ...
|
es kann sein, daß ... | lehet, hogy ...
|
sein | ld. seiner
|
sein/seine/sein | az ő -je,-jei
|
sein/seine/sein | az övé | a magáé
|
sein Kleid | a ruhája
|
das ist das seine | ez az övé
|
Sein (s) | lét | létezés
|
Seine (e) | az övé | a magáé
|
Seine (e) | az övék | a maguké
|
Seine (e) | az öné | a magáé
|
Seine (e) | az önöké | a maguké
|
Seinen (Pl.) | az övéi | hozzátartozói
|
ich gedenke seiner | gondolok rá
|
ich gedenke seiner | megemlékezem róla
|
ich vergaß seiner nicht | nem feledkeztem meg róla
|
seiner/seine/seines | az övé | az övék
|
seinerseits | a maga részéről | az ő részéről
|
seinerzeit | annakidején
|
seinesgleichen | hozzá hasonló
|
seinethalben | miatta | érte
|
seinethalben | felőle
|
um seinetwillen | az ő kedvéért | miatta | végette
|
seinige | ld. seiner/seine/seines
|
seit | amióta
|
seit +D | óta
|
seit damals | azóta
|
seit heute | mától kezdve | mától fogva
|
seit landem | régóta
|
seit wann? | mióta?
|
seitdem | amióta | azóta
|
seitdem | azóta, hogy ...
|
Seite (e) | oldal
|
Seite (e) | fél | rész | párt
|
zur Seite stehen jm. | vki mellé áll
|
von meiner Seite | részemről
|
etw. auf die Seite legen | félretesz vmit
|
jn. auf die Seite schaffen | eltesz láb alól vkit
|
Seitenblick (r) | oldalpillantás
|
seitens +G | részéről
|
Seitenweg (r) | mellékút
|
seither | azóta
|
seither | amióta
|
seitlich | oldalsó
|
seitlich | oldalt
|
seitwärts | oldalra | oldalt | félre
|
Sekretär (r) | titkár
|
Sekretär (r) | íróasztal
|
Sekretariat (s) | titkárság
|
Sekretärin (e) | titkárnő
|
Sekt (r) | pezsgő
|
Sekte (e) | szekta
|
Sektion (e) | boncolás
|
Sektion (e) | ügyosztály
|
Sektion (e) | körzet | kerület | csoport
|
Sekunde (e) | másodperc
|
sekundieren | segédkezik | szekundál
|
selber | saját maga | személyesen
|
selbig | ugyanaz
|
selbst | saját maga | személyesen
|
selbst | még
|
selbst dann | még akkor is
|
selbständig | önálló
|
Selbständigkeit (e) | önállóság
|
Selbstandlasser (r) | önindító
|
Selbstbediegung (e) | önkiszolgálás
|
Selbstbediegungsgaststätte (e) | önkiszolgáló étterem
|
Selbstbediegungsgeschäft (s) | önkiszolgáló bolt
|
Selbstbeherrschung (e) | önuralom
|
selbstbewußt | öntudatos
|
Selbstbewußtsein (s) | öntudat
|
Selbstbildnis (s) | önarckép
|
Selbstbiographie (e) | önéletrajz
|
Selbsterkenntnis (e) | önismeret
|
selbstgefällig | önelégült | öntelt
|
Selbstgefähl (s) | önérzet
|
Selbstkosten (Pl.) | önköltség
|
Selbstkritik (e) | önbírálat | önkritika
|
Selbstlaut (r) | magánhangzó
|
selbstlos | önzetlen
|
Selbstmord (r) | öngyilkosság
|
selbstsicher | magabiztos
|
selbstsüchtig | önző | egoista
|
selbstverständlich | magától értetődő
|
zur Selbstverständlichkeit werden | magától értetődővé válik
|
Selbstverteidigungssportart (e) | önvédelmi sportág
|
Selbstvertrauen (s) | önbizalom
|
seichen | füstöl (húst)
|
selig | boldog
|
selig | megboldogult
|
Seligkeit (e) | boldogság
|
Sellerie (e) | zeller
|
selten | ritka
|
äußerst selten | nagyritkán
|
seltsam | sajátságos | különös | furcsa
|
Semester (s) | szemeszter | tanulmányi félév
|
Semifinale (s) | középdöntő (sp)
|
Seminar (s) | szeminárium
|
Semmel (e) | zsemle
|
Sendbote (r) | küldönc
|
senden | küld
|
senden | lead | sugároz (adást)
|
Sender (r) | küldő
|
Sender (r) | adó | állomás (rádió | tv)
|
Senderaum (r) | stúdió | rádióstúdió
|
Sendeschluß (r) | műsorzárás
|
Sendung (e) | küldés
|
Sendung (e) | küldetés
|
Sendung (e) | küldemény
|
Sendung (e) | adás (rádió | tv)
|
Senf (r) | mustár
|
sengen | pörköl | perzsel | éget
|
senil | szenilis
|
Senkel (r) | cipőfűző
|
senken | leereszt | süllyeszt
|
senken s. | süllyed | süpped | ereszkedik
|
den Blick senken | lesüti a szemét
|
den Kopf senken | lehorgasztja a fejét
|
senkrecht | függőleges
|
Senkung (e) | leeresztés | süllyesztés
|
Senkung (e) | süllyedés | süppedés
|
Senkung (e) | leszállítás | csökkentés
|
Senne (r) | ld. Senner
|
Senne (e) | havasi legelő
|
Senner (r) | havasi pásztor
|
sensationell | szenzációs
|
Sense (e) | kasza
|
Sentimentalität (e) | érzelgősség | szentimentalizmus
|
separat | külön | elkülönített
|
separieren | elkülönít
|
separieren s. | elkülönül
|
September (r) | szeptember
|
Serbe (r) | szerb (ember)
|
serbisch | szerb
|
serbokroatisch | szerb-horvát
|
Serie (e) | sorozat | széria
|
Serienbau (r) | sorozatgyártás | szériagyártás
|
seriös | komoly
|
servieren | felszolgál | tálal
|
Serviette (e) | asztalkendő | szalvéta
|
servil | szolgai | szolgalelkű
|
Sessel (r) | karosszék | fotel
|
Sessellift (r) | sílift | ülőlift
|
seßhaft | lakos | megtelepedett
|
Session (e) | ülés | ülésszak
|
setzen | leültet
|
setzen | elhelyez | tesz
|
setzen | felül
|
setzen | szed (nyomda)
|
setzen | átmegy | átkel | átugrik
|
setzen s. | leül | helyet foglal
|
setzen s. | letelepedik | megtelepedik
|
setzen s. | leülepszik | süllyed
|
setzen s. | lecsillapodik
|
alles daran setzen | mindent belead
|
beiseite setzen | félretesz
|
auf Probe setzen | próbára tesz
|
aufs Spiel setzen | kockára tesz | megkockáztat
|
ein Denkmal setzen | emlékművet állít
|
einen Termin setzen | határidőt kitűz
|
in Bewegung setzen | mozgásba hoz | elindít
|
in Musik setzen | megzenésít
|
Setzer (r) | szedő (nyomda)
|
Setzerei (e) | szedőterem (nyomda)
|
Seuche (e) | járvány | ragály
|
seufzen | sóhajt | sóhajtozik
|
Seufzer (r) | sóhaj | sóhajtás
|
Sibirien | Szibéria
|
sibirisch | szibériai
|
sich | magát | magukat
|
sich | magának | maguknak
|
sich | egymásnak
|
sich | egymást
|
Sichel (e) | sarló
|
sicher | biztos | biztonságos | veszélytelen
|
sicher | biztos | bizonyos
|
Sicherheit (e) | biztonság
|
Sicherheit (e) | biztosíték
|
Sicherheit (e) | biztosság | bizonyosság
|
sicherheitshalber | a biztonság kedvéért
|
Sicherheitsnadel (e) | biztosítótű
|
Sicherheitsrat (r) | Biztonsági Tanács
|
sicherlich | bizonyára | biztosan
|
sichern | biztosít | biztonságba helyez
|
sicherstellen | biztosít | biztonságba helyez
|
Sicherung (e) | biztosítás
|
Sicherung (e) | biztosíték (műsz)
|
die Sicherung brennt durch | kiég a biztosíték
|
Sicht (e) | kilátás
|
auf Sicht zahlan | látra fizetendő
|
außer Sicht sein | látókörön kívül van
|
Schiff in Sicht | hajó a láthatáron
|
in Sicht kommen | látható lesz | látni lehet
|
sichtbar | látható | szembe ötlő
|
sichten | megpillant | meglát
|
sichten | átrostál | kiválogat
|
Sichtvermerk (r) | vízum
|
Sichtweite (e) | látótávolság
|
sickern | szivárog
|
sie | ő | őt (nőnem)
|
sie | ők | őket
|
Sie | maga | ön | magát | önt
|
Sie | maguk | önök | magukat | önöket
|
Sieb (s) | szita | rosta
|
sieben | szitál | rostál
|
sieben | megrostál | kiválaszt
|
sieben | hét
|
Sieben (e) | hetes (szám)
|
Siebenbürgen | Erdély
|
Siebener (r) | hetes
|
siebenerlei | hétféle
|
siebenfach | hétszer | hétszeres
|
siebenhundert | hétszáz
|
siebenjährig | hétévi | hétéves
|
siebenmal | hétszer
|
Siebensachen (Pl.) | cókmók | holmi
|
Siebenschläfer (r) | álomszuszék | hétalvó
|
siebentausend | hétezer
|
siebente | hetedik
|
siebte | hetedik
|
Siebentel (s) | hetedrész
|
Siebtel (s) | hetedrész
|
siebentens | hetedszer
|
siebtens | hetedszer
|
siebzehn | tizenhét
|
siebzehnjährig | tizenhét éves
|
siebzig | hetven
|
Siebzig (e) | hetvenes (szám)
|
siebzigste | hetvenedik
|
siechen | betegeskedik | sínylődik
|
siedeln | telepít
|
siedeln | letelepül | letelepedik
|
sieden | főz | forral
|
sieden | forr | gőzölög
|
Siedler (r) | telepes
|
Siedlung (e) | település
|
Siedlung (e) | telepítés
|
Siedlung (e) | lakótelep
|
Sieg (r) | győzelem
|
Siegel (s) | pecsét
|
siegeln | lepecsétel
|
siegen | győz
|
Sieger (r) | győztes
|
siegestrunken | diadalittas
|
Siegeszug (r) | diadalmenet
|
Siegmund | Zsigmond
|
siegreich | győztes
|
Signal (s) | jel | jelzés | jeladás
|
Signal (s) | jelzőberendezés
|
Signatur (e) | jelzés | jelölés
|
Signatur (e) | aláírás
|
Signatur (e) | ellenjegyzés
|
signiseren | megjelöl
|
signiseren | aláír
|
Silbe (e) | szótag
|
Silber (s) | ezüst
|
Silbermedaille (e) | ezüstérem
|
silbern | ezüstből való | ezüst-
|
Silvester (s) | Szilveszter napja
|
Silvester feiern | szilveszterezik
|
simpel | egyszerű | szimpla
|
simpel | együgyű
|
Sims (r)(s) | párkány | párkányzat
|
Sinfonie (e) | szimfónia
|
sinfonisch | szimfonikus
|
singen | énekel
|
Singvogel (r) | énekesmadár
|
sinken | leereszkedik | hanyatlik | süllyed | süpped
|
sinken | csökken | esik (átv. is)
|
Sinn (r) | hajlam | érzék
|
Sinn (r) | ész | értelem
|
Sinn (r) | értelem | jelentés
|
anderen Sinnes werden | más nézetre jut
|
mit fröhlichem Sinn | vidáman
|
von Sinnen sein | noncs észnél
|
Sinn für Humor haben | van humorérzéke
|
bildlicher Sinn | átvitt értelem
|
Sinnbild (s) | jelkép
|
sinnen | elmélkedik | tűnődik
|
auf etw. sinnen | tervel vmit | forral vmit
|
Sinnesorgan (s) | érzékszerv
|
sinngemäß | értelem szerinti
|
sinnlich | érzékelhető
|
sinnlich | érzéki
|
sinnlos | értelmetlen
|
sinnreich | értelmes
|
sinnreich | elmés
|
Sintflut (e) | özönvíz | vízözön
|
Sippe (e) | nemzetiség | család
|
Sippe (e) | rokonság
|
Sippschaft (e) | rokonság | vérrokonság
|
Sippschaft (e) | család | nemzetség
|
Sippschaft (e) | pereputty
|
Sitte (e) | szokás | illem
|
Sitte (e) | szokás | hagyomány
|
Sitte (e) | erkölcs | szemérem
|
sittenlos | erkölcstelen
|
sittlich | erkölcsi
|
sittlich | erkölcsös
|
sittsam | illemtudó | illedelmes
|
Situation (e) | helyzet | szituáció
|
Sitz (r) | ülés | ülőhelyzet
|
Sitz (r) | ülés | ülőhely
|
Sitz (r) | állandó lakhely
|
sitzen | ül
|
sitzen | van vhol
|
sitzen | tartózkodik | lakik
|
auf den Spielplan sitzen | műsorra tűz
|
sitzen bleiben | ülve marad
|
der Nagel sitzt fest | a szög jól tart
|
der Rock sitzt gut | a szoknya jól áll
|
der Rock sitzt gut | a zakó jól áll
|
sitzenbleiben | megbukik (vizsgán)
|
kein Sitzfleisch haben | nincs maradása
|
kein Sitzfleisch haben | nincs kitartása
|
Sitzgarnitur (r) | ülőgarnitúra
|
Sitzung (e) | ülés | gyűlés
|
Skandal (r) | botrány
|
Skandal (r) | lárma
|
skandalös | botrányos
|
Skelett (s) | csontváz
|
skeptisch | kétkedő | szkeptikus
|
Ski (r) | sí
|
Ski laufen | síel | sízik
|
Skiläufer (r) | síelő | síző
|
Skispringer (r) | síugró
|
Skisprung (r) | síugrás
|
Skizze (e) | vázlat | vázlatrajz
|
Skizze (e) | karcolat (irodalom)
|
skizzieren | felvázol
|
Sklave (r) | rabszolga
|
Sklaverei (e) | rabszolgaság
|
Skrupel (r) | aggály
|
Slang (r)(s) | szleng | zsrgon
|
Slawe (r) | szláv
|
slawisch | szláv
|
Slowakei (e) | Szlovákia
|
slowakisch | szlovák
|
Slowakisch (s) | szlovák (nyelv)
|
Smog (r) | szmog
|
so | így | úgy | ilyen módon | olyan módon
|
so | ennyire | annyira
|
so | úgy | körülbelül | vagy | mintegy
|
so | tehát | akkor
|
so komm doch! | gyere már!
|
um so besser | annál jobban
|
so ... auch | bármennyire ... is
|
so sehr ... auch | bármennyire ... is
|
so, wie ... | úgy, mint ... | úgy, ahogy ...
|
sobald | mihelyt
|
Socke (e) | zokni
|
Sockel (r) | talapzat
|
sodann | majd | azután
|
Sodbrennen (s) | gyomorégés
|
soeben | épp most | éppen most
|
Sofa (s) | pamlag | kanapé
|
sofern | ha | hogyha | amennyiben | hacsak
|
soff | ld. saufen
|
sofort | rögtön | tüstént
|
sog | saugen
|
sog. (sogenannt) | ún. (úgynevezett) /röv./
|
sogar | sőt | még
|
sogenannt | úgynevezett
|
sogleich | azonnal | nyomban
|
Sohle (e) | talp
|
Sohn (r) | vkinek a fia
|
solange | ameddig | amíg
|
solch | ilyen | olyan
|
solch ein Mann | ilyen férfi | olyan férfi
|
ein solcher Mann | ilyen férfi | olyan férfi
|
solche guten Sachen | ilyen jó dolgok | olyan jó dolgok
|
solcherei | ilyen | olyan | efféle | afféle
|
Sold (r) | zsold
|
Sold (r) | bér
|
Soldat (r) | katona
|
Söldner (r) | zsoldos
|
solid | szolíd
|
Solidarutät (e) | szolidaritás
|
Solist (r) | szólista (zene)
|
Soll (s) | kényszerűség
|
Soll (s) | előirányzat | norma
|
sollen | kell
|
du sollst ins Bett! | menj aludni! | menj az ágyba!
|
du sollst glücklich sein | légy boldog | legyél boldog
|
ich hätte schon längst schreiben sollen | már régen írnom kellet volna
|
das soll ein Witz sein | ez vicc akar lenni
|
man sollte glauben, daß ... | azt hinné az ember, hogy ...
|
sie soll es getan haben | azt mondják, hogy ő tette
|
er soll krank sein | állítólag beteg
|
sollte er krank sein? | csak nem beteg?
|
wenn es regnen sollte | ha esne az eső
|
sollte | ld. sollen
|
Solosänger (r) | szólóénekes
|
somit | tehát | következésképp
|
Sommer (r) | nyár
|
Sommerferien (Pl.) | nyári szünet
|
Sommerfrische (e) | nyaralás
|
sommerlich | nyári | nyárias
|
es sommer | kezdődik a nyár
|
es sommer | nyáriasodik
|
Sommerschlußverkauf (r) | nyári vásár
|
Sommersprosse (e) | szeplő
|
sommersprossig | szeplős
|
Sonde (e) | szonda
|
Sonderabdruck (r) | különlenyomat | különnyomat
|
Sonderausgabe (e) | különkiadás
|
sonderbar | különös | furcsa | fura
|
sonderlich | különös | furcsa | fura
|
sonderlich | rendkívüli | különös
|
nicht sonderlich geschickt | nem valami ügyes
|
Sonderling (r) | különc
|
sondern | hanem | de
|
sondern | elkülönít | elválaszt
|
sondern s. | elkülönül | elválik
|
Sonderzug (r) | különvonat
|
Sonnabend (r) | szombat
|
Sonne (e) | nap | Nap (égitest)
|
in der Sonne liegen | napozik
|
sonnen (s.) | napozik | sütkérezik
|
Sonnenaufgang (r) | napfelkelte | napkelte
|
Sonnenblume (e) | napraforgó
|
Sonnenbrand (r) | lesülés | leégés
|
Sonnenfinsternis (e) | napfogyatkozás
|
Sonnenschein (r) | napfény | napsütés
|
Sonnenstich (r) | napszúrás
|
Sonnenstrahl (r) | napsugár
|
Sonnenuntergang (r) | napnyugta | naplemente
|
sonnig | napos
|
sonnig | derűs
|
Sonntag (r) | vasárnap
|
sonntägig | vasárnapi
|
sonntäglich | vasárnaponként | minden vasárnap
|
sonntags | vasárnaponként | vasárnapi napokon
|
Sonntagsjäger (r) | kocavadász
|
sonst | másképp | egyébként | máskülönben
|
sonst | máskor | egykor
|
sonstig | egyéb | más
|
sonstig | egykori
|
sonstwo | máshol
|
sooft | ahányszor | valahányszor
|
Sorge (e) | aggódás | aggodalom
|
Sorge (e) | gond
|
Sorge (e) | gondoskodás
|
sorgen | aggódik
|
sorgen | gondoskodik
|
Sorgfalt (e) | gondosság | igyekezet
|
sorgfältig | gondos
|
sorglos | gondtalan
|
Sorte (e) | fajta | minőség
|
sortieren | osztályoz | kiválogat | szortíroz
|
Sortiment (s) | választék
|
sosehr auch | bármennyire is
|
Soße (e) | mártás | szósz
|
Souffleur (r) | súgó
|
Souper (s) | vacsora
|
soviel | amennyi | amennyire
|
soviel als | annyi, mint
|
soviel wie | annyi, mint
|
sovielmal | ahányszor
|
sovielmal | oly sokszor
|
soweit | amennyire | ameddig
|
soweit | idáig
|
sowenig ... als ... | éppoly kevéssé ..., mint ...
|
sowenig ... wie ... | éppoly kevéssé ..., mint ...
|
sowie | amint | mihelyt
|
sowie | valamint | továbbá
|
sowieso | úgyis | amúgy is
|
Sowjet (r) | szovjet
|
Sowjetunion (e) | Szovjetunió
|
sowohl ... als ... auch | mind ..., mind ...
|
sowohl ... wie ... auch | mind ..., mind ...
|
sozial | szociális
|
sozialisieren | szocializál
|
Sozialismus (r) | szocializmus
|
Sozialist (r) | szocialista
|
sozialistisch | szocialista
|
Sozialversicherung (e) | társadalombiztosítás
|
Sozius (r) | üzlettárs
|
Sozius (r) | útitárs (motorkerékpáron)
|
Soziussitz (r) | hátsó ülés | pótülés
|
sozusagen | úgyszólván
|
Spagat (r) | spárga
|
spähen | kémlel | fürkész
|
Spalier (s) | korlát | léckerítés
|
Spalier (s) | sorfal
|
Spalier bilden | sorfalat áll
|
Spalt (r) | hasadék | nyílás | rés
|
Spalte (e) | ld. Spalt
|
Spalte (e) | hasáb (nyomda)
|
spalten | behasít | felhasít | hasogat
|
spalten | felbont
|
spalten | megbont | ellenétet szít
|
spalten s. | hasad | reped
|
Spaltung (e) | repedés | hasadás
|
Span (r) | forgács | szilánk | szálka
|
Spanferkel (r) | szopósmalac
|
Spange (e) | csat | kapocs
|
Spanien | Spanyolország
|
Spanier (r) | spanyol (ember)
|
spanisch | spanyol
|
Spanisch (s) | spanyol (nyelv)
|
spann | ld. spinnen
|
Spanne (e) | arasz
|
Spanne (e) | időköz
|
auf eine Spanne Zeit | egy kis időre
|
spannen | kifeszít | kihúz
|
spannen | megfeszít | meghúz | felhúz
|
spannen | beszorít | befog
|
spannen | befog (állatot)
|
spannen | felcsigáz | felajz | felizgat
|
spannen | feszül
|
spannen | feszülten figyel
|
ich bin gespannt | kíváncsi vagyok
|
spannend | érdekfeszítő
|
Spannteppich (r) | szőnyegpadló | padlószőnyeg
|
Spannung (e) | feszítés
|
Spannung (e) | feszültség
|
Spannung (e) | ívköz | ívnyílás
|
mit großer Spannung | feszült figyelemmel
|
sparen | megtakarít | spórol
|
sparen | kímél vmt
|
sparen | takarékoskodik vmivel
|
Spargel (r) | spárga
|
Sparkasse (e) | takarékpénztár
|
spärlich | gyér | ritka
|
sparsam | takarékos
|
Sparte (e) | osztály
|
Sparte (e) | szakma | szakterület
|
Spaß (r) | tréfa
|
spaßen | tréfál | tréfálkozik | bolondozik
|
spät | késő | későn
|
zu spät kommen | elkésik
|
bis spät in die Nacht | késő estig
|
spätes Obst | későn érő gyümölcs | kései gyümölcs
|
wie spät ist es? | hány óra van? | mennyi az idő?
|
früher oder später | előbb vagy utóbb
|
Spaten (r) | ásó
|
späterhin | később
|
spätestens | legkésőbb
|
Spätling (r) | kései szülött
|
Spätling (r) | kései állat
|
Spätling (r) | későn érő gyümölcs
|
Spatz (r) | veréb
|
spazieren | sétál | sétálgat
|
Spaziergang (r) | séta
|
Spaziergänger (r) | sétáló
|
Specht (r) | harkály
|
Speck (r) | szalonna
|
speckig | szalonnás
|
Spediteur (r) | szállító | szállítmányozó
|
Spedition (e) | szállítás | szállítmányozás | fuvarozás
|
Speer (r) | lándzsa | dárda
|
Speer (r) | gerely (sp)
|
Speiche (e) | küllő
|
Speichel (r) | nyál
|
Speicher (r) | csűr | pajta | magtár | raktár
|
Speicher (r) | víztároló | víztározó
|
speichern | elraktároz | felhalmoz | tárol
|
speien | köp | hány | okád
|
Gift und Galle speien | dúl-fúl
|
Speise (e) | étel
|
Speisekammer (e) | éléskamra
|
Speisekarte (e) | étlap
|
speisen | táplál
|
speisen | étkezik | eszik
|
Speisenfolge (e) | étrend
|
Speiseröhre (e) | nyelőcső
|
Speisesaal (r) | étterem
|
Speisewagen (r) | étkezőkocsi (vasút)
|
Speisezimmer (s) | ebédlő
|
Spektakel (s) | lárma
|
Spektakel (s) | látványosság
|
spekulieren | spekulál
|
Spende (e) | adomány
|
spenden | ajándékoz | adományoz
|
jm. Lob spenden | dicséretben részesít vkit
|
spendieren | ajándékoz | ad
|
wer hat das spendiert? | kinek köszönhetjük ezt?
|
er spendierte mir ein Glas Bier | fizetett nekem egy pohár sört
|
Spengler (r) | bádogos
|
Sperber (r) | karvaly
|
Sperling (r) | veréb
|
Sperrbaum (r) | sorompó
|
Sperre (e) | lezárás
|
Sperre (e) | zár | sorompó | gát | torlasz
|
Sperre (e) | zárolás
|
Sperre (e) | zárlat
|
sperren | bezár | elzár | lezár | becsuk
|
sperren | zárol
|
sperren | kizár | eltávolít (sp)
|
Sperrgeld (s) | kapupénz
|
Sperrlinie (e) | záróvonal
|
Sperrsitz (r) | zártszék (színház)
|
Sperrstunde (e) | záróra
|
Sperwerfen (s) | gerelyhajítás
|
Spesen (Pl.) | költségek | kiadás
|
Spezerei (e) | fűszer
|
spezialisieren | részletez
|
spezialisieren s. | specializálódik
|
Spezialist (r) | szakember | specialista
|
Spezialität (e) | különlegesség | specialitás
|
Spezialwörterbuch (s) | szakszótár
|
speziell | különleges | speciális
|
er speziell ... | ami őt illeti | éppen ő
|
spezifisch | lényeges | sajátos | különleges
|
spezifisch | fajlagos
|
spezifisches Gewicht | fajsúly
|
Sphäre (e) | szféra | éggömb
|
Sphäre (e) | gömb
|
spicken | tűzdel | spékel
|
spicken | megtöm | megtűzdel
|
spie | ld. speien
|
Spiegel (r) | tükör
|
Spiegel (r) | hajtóka | paroli
|
spiegelblank | tükörfényes
|
Spiegelei (s) | tükörtojás
|
spiegeln | tükröz | tükröztet
|
spiegeln | fénylik | ragyog
|
spiegeln s. | visszatükröződik | visszaverődik
|
Spiel (s) | játék
|
di Olympischen Spiele | Olimpiai Játékok
|
etw. aufs Spiel setzen | kockára tesz vmit
|
spielen | játszik
|
spielen | lejátszódik | megtörténik
|
Spieler (r) | játékos
|
Spielerei (e) | játszadozás
|
Spielerei (e) | semmiség | gyerekjáték
|
Spielkarte (e) | játékkártya
|
Spielleiter (r) | rendező (színház)
|
Spielschule (e) | óvoda
|
Spieluhr (e) | zenélő óra
|
Spielzeug (s) | játék | játékszer
|
Spieß (r) | kopja
|
Spieß (r) | nyárs
|
spießen | felnyársal | átszúr | felszúr
|
Spießer (r) | nyárspolgár
|
Spinat (r) | paraj | spenót
|
Spindel (e) | orsó
|
spindeldürr | vézna
|
Spindeltreppe (e) | csigalépcső
|
Spinne (e) | pók
|
spinnen | fon
|
Spinnengewebe (e) | pókháló
|
Spinngewebe (e) | pókháló
|
Spinnerei (e) | fonoda
|
Spion (r) | kém
|
Spionage (e) | kémkedés
|
spionieren | kémkedik
|
Spirituosen (Pl.) | szeszes italok
|
Spital (s) | kórház
|
spitz | hegyes
|
spitz | vékony | sovány
|
spitz | csípős | éles (átv.)
|
Spitzbart (r) | kecskeszakáll
|
Spitze (e) | csúcs | hegy | él
|
Spitze (e) | éle vminek (átv.)
|
Spitze (e) | csipke
|
spitzen | kihegyez | meghegyez
|
Spitzenleistung (e) | csúcsteljesítmény
|
Spitzensportler (r) | élsportoló
|
Spitzenverkehr (r) | csúcsforgalom
|
spitzfindig | agyafúrt
|
spitzfindig | szőrszálhasogató
|
Spitzname (r) | csúfnév | gúnynév
|
Splitter (r) | szálka | forgács | szilánk | repesz
|
splittern | széthasít
|
splittern | széthasad
|
splitternackt | anyaszült meztelen
|
spontan | spontán
|
sporadisch | szórványos
|
Sporn (r) | sarkantyú
|
Sporn (r) | ösztönzés (átv.)
|
spornen | megsarkantyúz
|
spornen | sarkall | ösztökél
|
Sport (r) | sport
|
Sport treiben | sportol
|
Sportanhänger (r) | sportbarát | szurkoló
|
Sportart (e) | sportág
|
Sportbericht (r) | sporttudósítás | sportközvetítés
|
Sportfest (s) | sportünnepély
|
Sportler (r) | sportoló | sportember
|
sportlich | sportszerű | sportos
|
Sportplatz (r) | sportpálya
|
Sportstadion (s) | stadion
|
Sportübertragung (e) | sportközvetítés
|
Sportverein (r) | sportegyesület
|
Spott (r) | gúny
|
Spott (r) | csúfság
|
spötteln | gúnyolódik | csúfolódik
|
spotten | gúnyol | csúfol | gúnyolódik | csúfolódik
|
Spottgeld (s) | potom ár
|
spöttisch | gúnyos | csúfondáros
|
sprach | ld. sprechen
|
Sprache (e) | nyelv (beszélt)
|
Sprache (e) | beszéd
|
Sprache (e) | beszélőkészség | beszélőképesség
|
sprachfertig | jó nyelvérzékű
|
Sprachfertigkeit (e) | beszédkészség
|
Sprachforscher (r) | nyelvész
|
Sprachführer (r) | társalgási zsebkönyv
|
Sprachgebiet (s) | nyelvterület
|
Sprachgefühl (s) | nyelvérzék
|
sprachkundig | nyelvekben jártas
|
Sprachkurs (r) | nyelvtanfolyam
|
Sprachlehre (e) | nyelvtan
|
sprachlich | nyelvi
|
sprachlos | néma | szótlan
|
Sprachohr (s) | szócső
|
Sprachprüfung (e) | nyelvvizsga
|
Sprachstudium (s) | nyelvtanulás
|
Sprachwissenschaft (e) | nyelvtudomány
|
sprang | ld. springen
|
sprechen | beszél | szól | mond
|
es spricht für sich selbst | önmagáért beszél
|
Sprecher (r) | beszélő
|
Sprecher (r) | szónok | előadó
|
Sprecher (r) | felszólaló
|
Sprecher (r) | bemondó | konferáló
|
Sprechstunde (e) | fogadóóra
|
Sprechstunde (e) | rendelés
|
Sprechstundenhilfe (e) | asszisztensnő
|
Sprechzimmer (s) | fogadószoba
|
Sprechzimmer (s) | orvosi rendelő
|
spreizen | szétterjeszt | szétterpeszt
|
spreizen | megtámaszt
|
spreizen s. | terpeszkedik
|
spreizen s. | vonakodik
|
Sprengeisen (s) | feszítővas
|
sprengen | felrobbant
|
sprengen | betör | feltör
|
sprengen | behint | locsol
|
sprengen | vágtat | ugrat
|
Sprengstoff (r) | robbanóanyag
|
Sprengwagen (r) | öntözőkocsi
|
sprenkeln | pettyez
|
sprenkeln | hint | locsol
|
Spreu (e) | pelyva
|
Sprichwort (s) | közmondás
|
sprießen | sarjad | sarjadozik | kihajt
|
Springbunnen (r) | szökőkút
|
springen | ugrik | magasat ugrik (sp)
|
springen | szökell | szökken
|
springen | szalad | ugrik
|
springen | megreped | megpattan
|
springen | lepattogzik
|
Springer (r) | ugró (sp)
|
Springer (r) | ló | huszár (sakk)
|
Springflut (r) | szökőár
|
Sprit (r) | üzemanyag | benzin
|
Spritze (e) | fecskendő | injekció
|
spritzen | öntöz | locsol
|
spritzen | fecskendez | spriccel
|
spritzen | fröcsköl | fröccsen | spriccel
|
spröde | rideg | merev
|
spröde | érdes
|
spröde | tartózkodó | rideg (átv.)
|
sproß | ld. sprießen
|
Sproß (r) | hajtás | sarj
|
Sproß (r) | magzat | ivadék | sarj
|
Sprosse (e) | létrafok
|
sprossen | sarjad
|
sprossen | rügyezik
|
Spruch (r) | mondás
|
Spruch (r) | jelmondat
|
Spruch (r) | ítélet
|
Sprudel (r) | szökőforrás
|
Sprudelbad (s) | pezsgőfürdő
|
sprudeln | pezseg | buzog
|
sprühen | szikrázik
|
sprühen | sziporkázik
|
Sprung (r) | ugrás
|
Sprung (r) | repedés | hasadás
|
sprungbereit | ugrásra kész
|
Sprunggrube (e) | ugrógödör
|
Spucke (e) | nyál
|
da bleibt einem die Spucke weg | megáll az ember esze
|
spucken | köp | köpköd
|
spuken | kísért
|
Spülbecken (s) | mosogató
|
Spule (e) | gombolyag | orsó | tekercs
|
Spüle (e) | mosogató
|
spülen | mos | sodor (víz)
|
spülen | öblít | öblöget | mosogat
|
Spülmittel (s) | mosogatószer
|
Spund (r) | dugó | csap (hordón)
|
Spund (r) | ereszték
|
Spur (e) | nyom | csapás
|
Spur (e) | jel | nyom
|
Spur (e) | nyomtávolság (vasút)
|
Spur (e) | csekélység | semmiség
|
auf die Spur bringen | nyomra vezet
|
spüren | nyomoz
|
spüren | érez
|
ich spüre Hunger | megéheztem
|
Spürhund (r) | kopó
|
spurlos | nyomtalan
|
Spurt (r) | hajrá (sp)
|
spurten | hajrázik | finisel (sp)
|
Spurweite (e) | nyomtáv
|
sputen (s.) | siet | igyekszik
|
St. (Stück) | db. (darab) /röv./
|
Staat (r) | állam
|
Staat (r) | pompa | dísz
|
staatenlos | hontalan
|
staatlich | állami
|
Staatsangehörige (r)(e) | állampolgár
|
Staatsangehörigkeit (e) | állampolgárság
|
Staatsanwalt (r) | államügyész
|
Staatsbürger (r) | állampolgár
|
Staatsexamen (s) | államvizsga
|
Staatsmann (r) | államférfi
|
Staatsoberhaupt (s) | államfő
|
Staatsoper (e) | állami operaház
|
Staatssekretär (r) | államtitkár
|
Stab (r) | bot | karó | rúd
|
Stab (r) | kar
|
Stabhochsprung (r) | rúdugrás (sp)
|
stabilisieren | állandósít | megszilárdít | stabilizál
|
stach | ld. stechen
|
Stachel (r) | tüske
|
Stachel (r) | fullánk
|
Stachelbeere (e) | pöszméte | egres | piszke
|
Stacheldraht (r) | szögesdrót
|
stahelig | tüskés
|
stahlig | tüskés
|
stacheln | ösztökél | hajt
|
stacheln | csipked | piszkál | bőszít
|
Stadion (s) | stadion
|
Stadt (e) | város
|
Stadtbesichtigung (e) | városnézés
|
städtlich | városi | városias
|
Stadtrundfahrt (e) | városnéző körséta | városnézés
|
Stadtsiedlung (e) | városi lakótelep
|
Staffel (e) | lépcsőfok | létrafok
|
Staffel (e) | váltó | staféta (sp)
|
Staffelei (e) | festőállvány
|
Staffellauf (r) | váltófutás
|
stahl | ld. stehlen
|
Stahl (r) | acél
|
stählen | acéloz
|
stählern | acélból való | acél-
|
stählern | acélos | acélszilárd
|
Stall (r) | istálló
|
Stamm (r) | törzs
|
Stammbuch (s) | törzskönyv
|
Stammbuch (s) | vendégkönyv | emlékkönyv
|
stammeln | dadog | hebeg
|
stammen | származik
|
stämmig | zömök | vaskos
|
Stammtisch (r) | törzsasztal
|
Stammvater (r) | ősapa
|
stampfen | döngöl
|
stampfen | toporzékol
|
stampfen | dobog
|
stand | ld. stehen
|
Stand (r) | állás | állóhelyzet
|
Stand (r) | szokott helye vkinek/vminek
|
Stand (r) | állás | állapot | helyzet
|
Stand (r) | rang
|
Standard (r) | színvonal | mérték | norma
|
Standardhaus (s) | típusház
|
Standarte (e) | lobogó
|
Standbild (s) | szobor
|
Ständchen (s) | éjjeli zene
|
Ständer (r) | állvány | tartó
|
Sandesamt (s) | anyakönyvvezetőség
|
standesgemäß | ranghoz illő
|
Standgeld (s) | helypénz
|
standhaft | állandó
|
standhaft | tartós
|
standhaft | állhatatos | kitartó
|
standhalten | helytáll | kitart
|
ständig | állandó | tartós
|
Standort (r) | székhely | állomáshely
|
Standpunkt (r) | álláspont | szempont
|
Stange (e) | pózna | rúd
|
jm. die Stange halten | pártját fogja vkinek
|
bei der Stange bleiben | a tárgynál marad
|
stank | ld. stinken
|
stänkern | kötekedik
|
Stapel (r) | lerakat
|
vom Stapel lassen | vízre bocsát
|
stapeln | összerak | felhalmoz
|
Stapelplatz (r) | rakodóhely
|
Star (r) | seregély
|
Star (r) | hályog
|
Star (r) | sztár
|
starb | ld. sterben
|
stark | erős | nagy
|
eine starke Familie | népes család
|
wir waren 10 Mann stark | tízen voltunk
|
er ist stark in den Vierzigern | jó negyvenes
|
Stärke (e) | erő | erősség
|
Stärke (e) | létszám
|
Stärke (e) | keményítő
|
stärken | erősít
|
stärken | keményít
|
stärken s. | erősödik
|
stärken s. | bátorítja magát | biztatja magát
|
starr | merev | dermedt
|
starren | rámered
|
starren | megmerevedik
|
ins Blaue starren | belebámul a világba
|
starren von ... | telis-tele van ...-vel | hemzseg ...-től
|
Starrheit (e) | merevség
|
starrköpfig | makacs | önfejű
|
Starrsinn (r) | makacsság | nyakasság
|
Start (r) | indulás | rajt | start
|
Start (r) | felszállás (rep)
|
starten | indít
|
starten | indul | startol | rajtol (sp)
|
starten | felszáll (rep)
|
Station (e) | állomás
|
statt | ahelyett
|
statt +G | helyett
|
statt meiner | helyettem
|
Stätte (e) | színhely
|
stattfinden | megtörténik | végbemegy
|
statthaft | megengedhető | helyénvaló
|
Statthalter (r) | helytartó
|
stattlich | tekintélyes
|
stattlich | derék | kiváló
|
stattlich | daliás
|
Statue (e) | szobor
|
Statur (e) | testalkat | termet
|
Stau (r) | közlekedési dugó
|
Staub (r) | por
|
Staub wischen | port töröl
|
sich aus dem Staub machen | kereket old | meglép
|
stauben | porzik
|
stauben | porlik
|
stäuben | leporol | kiporol
|
stäuben | behint | meghint
|
stäuben | porzik
|
stäuben | szétporlik | szétporlad
|
Staubgefäß (r) | porzó
|
staubig | poros
|
Staublappen (r) | porrongy
|
staubsaugen | porszívóz
|
Staubsauger (r) | porszívó
|
Staubtuch (s) | porrongy
|
Staudamm (r) | duzzasztógát
|
Staude (e) | cserje | bokor | bozót
|
stauen | torlaszol | duzzaszt
|
staunen | csodálkozik | bámul
|
Stauung (e) | közlekedési dugó
|
Stde. (Stunde) | ó. (óra) /röv./
|
stechen | szúr | döf | bök
|
stechen | leszúr | levág
|
stechen | csíp (rovar)
|
stechen | üt (kártya)
|
stechen s. | megszúrja magát
|
stechend | szúró | nyilalló
|
Steckdose (e) | csatlakozóaljzat | konnektor
|
stecken | bedug | betesz
|
stecken | feltűz | letűz | felhúz | ráhúz
|
stecken | befektet
|
stecken | van | rehtőzik
|
stecken | tele van
|
in Brand stecken | felgyújt
|
wo steckt er denn? | hol a csudában van?
|
steckbleiben | megakad | fennakad
|
Steckpferd (s) | vesszőparipa
|
Stecker (r) | dugós csatlakozó
|
Stecker (r) | banándugó
|
Steckkissen (s) | pólya
|
Steckkontakt (r) | dugós érintkező | csatlakozó (műsz)
|
Steckkontakt (r) | aljzat (műsz)
|
Stecknadel (e) | gombostű
|
Steg (r) | öszvény | gyalogút
|
Steg (r) | palló
|
aus dem Stegreife | rögtönözve | kapásból
|
stehen | áll
|
stehen | kerül vmennyibe
|
auf dem Spielplan stehen | műsoron van
|
Schlange stehen | sort áll | sorakozik | sorbaáll
|
es steht mir teuer | sokba kerül nekem
|
es steht dafür | érdemes
|
jm. Rede stehen | megfelel vkinek
|
er steht sich gut | jól keres
|
stehenbleiben | megáll
|
Stahlampe (e) | állólámpa
|
stehenlassen | állni hagy | állva hagy
|
stehenlassen | otthagy | elhagy
|
stehlen | lop
|
stehlen s. | lopakodik | lopózkodik
|
stehn | ld. stehen
|
Stehplatz (r) | állóhely
|
steif | merev | rideg | kemény
|
steif | sűrű | vastag
|
steif | erős (ital)
|
steifen | merevít
|
steifen | keményít
|
steifen s. | megmakacsolja magát
|
steifnackig | nyakas | makacs
|
steigen | emelkedik | felszáll
|
steigen | leszáll
|
steigen | megindul | elkezdődik
|
steigern | emel | növel | fokoz
|
Steigerung (e) | emelés | növelés | fokozás
|
Steigerung (e) | árverés | árverezés
|
Steigleiter (e) | hágcsó
|
Steigung (e) | emelkedés
|
Steigung (e) | emelkedő
|
steil | meredek
|
Stein (r) | kő
|
steinalt | nagyon öreg | nagyon vén
|
Steinamanger | Szombathely
|
Steinbruch (r) | kőbánya
|
steinern | kőből való | kő-
|
Steingarten (r) | sziklakert
|
steinig | köves | sziklás
|
steinigen | megkövez
|
Steinkohle (e) | kőszén
|
Steinmetz (r) | kőfaragó
|
Steinobst (s) | csonthéjas gyümölcs
|
Steinpilz (r) | vargánya
|
steinreich | dúsgazdag
|
Steiß (r) | far
|
Stellage (e) | állvány
|
stellbar | igazítható | állítható
|
Stelldichein (s) | találka | randevú
|
Stelle (e) | hely
|
Stelle (e) | állás
|
Stelle (e) | hivatal
|
an Ort und Stelle | helyben
|
nicht von der Stelle kommen | nem halad
|
stellen | állít | helyez | rak | tesz
|
stellen | beállít | beigazít
|
stellen s. | áll vhova
|
stellen s. | jelentkezik
|
stellen s. | színlel vmit
|
eine Frage stellen | kérdez | kérdést tesz fel
|
Forderungen stellen | követeléseket támaszt
|
jm. stellen sich | szembeszáll vkivel
|
jm. stellen sich | kiáll vki ellen | indul vki ellen (sp)
|
stellenlos | állástalan
|
stellenweise | helyenként
|
Stellung (e) | állás
|
Stellungnahme (e) | állásfoglalás
|
stellungslos | állástalan
|
Stellvertreter (r) | helyettes
|
Stelze (e) | gólyaláb
|
Stelze (e) | műláb
|
Stemmeisen (s) | véső
|
stemmen | nekiszorít | támaszt | fesztí
|
stemmen | kinyom (sp)
|
Stempel (r) | pecsét
|
Stempel (r) | bélyegző
|
Stempelmarke (e) | okmánybélyeg
|
stempeln | lebélyegez
|
stempeln | felbélyegez
|
stempeln | megbélyegez
|
Stengel (r) | szár
|
Stenographie (e) | gyorsírás
|
stenographieren | gyorsír
|
Stenotypistin (e) | gyors- és gépírónő
|
Stephan | István
|
Steppdecke (e) | tűzött paplan
|
Steppe (e) | sztyepp
|
steppen | tűzdel | kivarr
|
sterben an +D | meghal vmiben
|
vor Hunger sterben | éhenhal
|
sterbend | haldokló
|
sterbend | elhaló (átv.)
|
kein Sterbenswort | egy árva szót sem | egy kukkot sem
|
sterblich | halandó
|
sterblich | halálos
|
Sterblichkeit (e) | halandóság
|
Sterlet (r) | kecsege
|
Stern (r) | csillag
|
Sternschnuppe (e) | hullócsillag
|
Sternwarte (e) | csillagvizsgáló
|
stetig | folytonos | állandó | tartós
|
stets | mindig | folyvást
|
Steuer (e) | adó
|
Steuer (s) | kormány (jármű)
|
Steueramt (s) | adóhivatal
|
Steuerbord (s) | jobboldal (hajó)
|
steuerfrei | adómentes
|
Steuermann (r) | kormányos
|
steuern | adózik
|
steuern | kormányoz
|
steuern | vezérel (műsz)
|
steuerpflichtig | adóköteles
|
Steuerrad (s) | kormánykerék
|
Steuerung (e) | kormányzás | vezérlés
|
Steuerung (e) | vezérmű | kormánymű (műsz)
|
Stewardeß (e) | pincérnő | légikisasszony | stewardes
|
stibitzen | elcsen
|
Stich (e) | szúrás | döfés | bökés
|
Stich (e) | szúró fájdalom | nyilallás
|
Stich (e) | levágás | ölés (állat)
|
Stich (e) | csípés
|
Stich (e) | öltés
|
Stich (e) | enyhe mellékíz
|
Stich (e) | színárnyalat
|
Stich (e) | metszet (kép)
|
Stich (e) | ütés (kártya)
|
die Butter hat einem Stich | a vaj kicsit avas
|
die Farbe hat einen Stich ins Blaue | kékes szín | kékbehajló szín
|
jn. im Stich lassen | cserbenhagy vkit
|
Stichel (r) | ár | véső
|
sticheln | csipkelődik | kötekedik
|
stichhaltig | helytálló
|
Stichprobe (e) | szúrópróba
|
Stichwort (s) | címszó
|
Stichwort (s) | végszó (színház)
|
sticken | hímez
|
Stickerei (e) | hímzés
|
stickig | fojtó | fullasztó
|
Stickoxid (s) | nitrogénoxid
|
Stickstoff (r) | nitrogén
|
stieben | szétporlad | porlik
|
stieben | szétszóródik
|
Stiefbruder (r) | mostohafivér
|
Stiefel (r) | csizma
|
Stiefel (r) | bakancs
|
Stiefel (r) | magasszárú cipő (nem Ausztriában)
|
Stiefeltern (Pl.) | mostohaszülők
|
Stiefmutter (e) | mostohaanya
|
Stiefmütterchen (s) | árvácska
|
stiefmütterlich | mostoha
|
Stiefvater (r) | mostohaapa
|
stieg | ld. steigen
|
Stiege (e) | lépcső
|
Stieglitz (r) | tengelice
|
Stiel (r) | fogantyú | nyél
|
Stiel (r) | szár | kocsány
|
Stier (r) | bika
|
Erlauer Stierblut | egri bikavér (bor)
|
stieß | ld. stoßen
|
Stift (r) | szög | pecek
|
Stift (r) | ceruza
|
Stift (r) | alapítvány
|
Stift (r) | apátság (Ausztria)
|
stiften | alapít | létrehoz
|
stiften | előidéz | okoz (káros dolgot)
|
stiften | adományoz | ajándékoz | ad
|
Stifter (r) | alapító | adományozó
|
Stifter (r) | ok | okozó
|
Stiftung (e) | alapítás
|
Stiftung (e) | alapítvány
|
Stil (r) | stílus
|
Stilart (e) | stílusirányzat
|
Stilepoche (e) | stíluskorszak
|
stilgemäß | stílszerű
|
stilisieren | stilizál
|
stilisiert | stilizált
|
stilistisch | stilisztikai
|
still | csendes | halk
|
still | nyugodt | mozdulatlan
|
stille Zeit | holtszezon
|
im stillen | csendben | titokban
|
stillbleiben | nyugton marad | csenben marad | veszteg marad
|
Stille (e) | mozdulatlanság
|
Stille (e) | csend | némaság | hallgatás
|
Stilleben (s) | csendélet
|
stillegen | leállít | beszüntet | megszüntet
|
stillen | csillapít | enyhít | elállít
|
stillen | lecsendesít | megbékít
|
stillen | szoptat
|
stillen | lecsendesedik (szél | tenger)
|
den Hunger stillen | csillapítja az éhségét
|
stillhalten | nyugton marad
|
stillos | stílustalan
|
stillschweigend | csendes | hallgatag
|
stillschweigend | hallgatólagos
|
Stillstand (r) | leállás | megállás | nyugalmi helyzet
|
Stillstand (r) | tétlenség | üzemszünet
|
zum Stillstand bringen | megállít | leállít
|
zum Stillstand kommen | megáll | leáll
|
Stilmöbel (s) | stílbútor
|
Stimmband (s) | hangszalag (gégében)
|
Stimme (e) | hang
|
Stimme (e) | szavazat
|
stimmen | összhangban van | rendben van
|
stimmen | szavaz
|
stimmen | hangol
|
er ist lustig gestimmt | vidám hangulatban van
|
stimmhaft | zöngés (nyelvt)
|
stimmlos | hangtalan
|
stimmlos | zöngétlen (nyelvt)
|
Stimmung (e) | hangulat | kedv
|
stimmungsvoll | hangulatos
|
stinken | bűzlik
|
hier stinkt's | itt büdös van
|
hier stinkt's | itt bűzlik valami
|
stinkend | büdös
|
Stipendium (s) | ösztöndíj
|
Stirn (e) | homlok
|
Stirn (e) | homlokzat | front
|
die Stirn runzeln | ráncolja a homlokát
|
jm. die Stirn bieten | szembeszáll vkivel
|
Stirne (e) | ld. Stirn
|
Stirnhöhle (e) | homloküreg
|
Stirnseite (e) | homlokzat
|
stob | ld. stieben
|
stöbern | kutat | keresgél
|
es stöbert | kavarog a hó
|
es stöbert | permetez az eső
|
stochern | piszkál
|
Stock (r) | bot | pálca
|
Stock (r) | tőke | tuskó | fatönk
|
Stock (r) | fatuskó | fajankó (átv.)
|
Stock (r) | alaptőke
|
Stock (r) | raktári állomány | árukészlet
|
Stock (r)(s) | emelet
|
über Stock und Stein | árkon-bokron keresztül
|
stockdumm | tökkelütött
|
stockdunkel | koromsötét
|
Stöckel (r) | magas cipősarok
|
stocken | pang | torlódik
|
stocken | megalvad | megalszik
|
stocken | megakaszt | megrekeszt | elállít | megállít
|
stocken (s.) | megakad | megreked | akadozik
|
stocken s. | bokrosodik
|
stockfinster | koromsötét
|
stockfremd | vadidegen
|
stocktaub | süket, mint az ágyú
|
Stockung (e) | fennakadás | megakadás | közlekedési dugó
|
Stockung (e) | pangás | torlódás
|
Stockwerk (s) | emelet
|
Stoff (r) | anyag
|
Stoff (r) | kelme | szövet
|
Stoffwechel (r) | anyagcsere
|
stöhnen | nyög
|
stolperig | göröngyös | hepehupás
|
stolpern | megbotlik
|
stolpern | botladozik | botorkál
|
stolprig | göröngyös | hepehupás
|
stolz | büszke
|
stolz | délceg
|
Stolz (r) | büszkeség
|
voller Stolz | büszkeséggel telve
|
stolzieren | feszít | peckesen lépked
|
stopfen | megtöm | betöm | eldugaszol
|
stopfen | foltoz | stoppol
|
stopfen | töm | hizlal
|
Stoppel (r) | dugó | dugasz
|
Stoppel (e) | tarló
|
Stoppel (e) | borosta
|
stoppeln | tallóz | tarlóz
|
stoppeln | innen-onnan összeszed
|
stoppen | leállít | megállít | stoppol
|
stoppen | időt mér
|
stoppen | megáll | leáll
|
Stopplicht (s) | stoplámpa
|
Stoppuhr (e) | stopperóra
|
Stöpsel (r) | dugó
|
stöpseln | bedugaszol
|
Stör (r) | tok
|
Storch (r) | gólya
|
stören | megzavar
|
Störenfried (r) | rendbontó
|
stornieren | töröl
|
störrig | nyakas | csökönyös | makacs
|
Störung (e) | zavarás
|
Störung (e) | zavar
|
Stoß (r) | lökés | taszítás
|
Stoß (r) | ütés | rúgás
|
Stoß (r) | döfés | szúrás
|
Stoß (r) | halmaz | rakás
|
stoßen | meglök | taszít
|
stoßen | üt
|
stoßen | döf | szúr
|
stoßen | összetol | összeilleszt
|
stoßen | összetör | megtör
|
stoßen auf +A | nekiütközik vminek | belebotlik vmibe
|
stoßen | rábukkan | ráakad | rátalál vkire/vmire
|
stoßen | csatlakozik vmihez
|
az etw. stoßen | határos vmivel
|
Stoßtrupp (r) | rohamcsapat
|
Stoßstange (e) | ütköző | lökhárító
|
Stoßstunde (e) | csúcsforgalmi óra
|
Stoßzahn (r) | agyar
|
stottern | dadog | hebeg
|
Str. (Straße) | u. (utca | út) /röv./
|
stracks | egyenest | egyenesen
|
stracks | azonnal
|
stracks | mereven | pontosan
|
Strafanstalt (e) | fogház | fegyház | fegyintézet | börtön
|
strafbar | büntethető | büntetendő | bűnös
|
Strafe (e) | büntetés | fenyítés
|
strafen | megbüntet
|
straff | feszes | szoros
|
straffen | megfeszít | kifeszít
|
straffen s. | megfeszül | kifeszül
|
Straffheit (e) | feszesség
|
straflos | büntetlen
|
strafrechtlich | büntetőjogi
|
Strafstoß (r) | büntetőrúgás | büntetődobás (sp)
|
Strafverfahren (s) | büntetőeljárás
|
Strahl (r) | fénysugár
|
strahlen | sugároz | ragyog
|
strahlend | ragyogó | sugárzó
|
Strahlung (e) | sugárzás
|
stramm | feszes | kemény
|
stramm | katonás
|
strampeln | rúgkapál | kapálózik
|
strampeln | pedáloz
|
Strand (r) | tengerpart
|
Strand (r) | strand | strandfürdő
|
stranden | zátonyra fut
|
stranden | partra vetődik
|
Strang (r) | kötél
|
Strapaze (e) | vesződés | fáradság | strapa
|
Strapaze (e) | koptatás
|
strapazieren | fáraszt | strapál
|
strapazieren | koptat
|
strapazieren s. | fárad | töri magát
|
Straße (e) | út | utca
|
Straße (e) | útvonal
|
Straßenbahn (e) | villamos
|
Straßenbahninsel (e) | villamossziget
|
Straßenbau (r) | útépítés
|
Straßenkehrer (r) | utcaseprő
|
Straßenkreuzung (e) | útkereszteződés
|
Straßenverkehr (r) | közúti forgalom
|
Straßenzimmer (s) | utcai szoba (utcára néző)
|
Strauch (r) | cserje | bokor | bozót
|
straucheln | megbotlik
|
strauchig | cserjés | bozótos
|
Strauß (r) | csokor | bokréta
|
Strauß (r) | cserje | bokor | bozót
|
Strauß (r) | strucc
|
streben | törekszik | törekedik | töri magát
|
strebsam | törekvő | igyekvő
|
Strecke (e) | távolság | szakasz
|
Strecke (e) | vasúti pálya
|
zur Strecke bringen | leterít | lelő (vadat)
|
zur Strecke bringen | elfog (átv.)
|
strecken | leterít | földre terít
|
strecken | kinyújt | kiterjeszt
|
strecken | elnyújt | elhúz (átv.)
|
strecken | elejt | leterít (vadat)
|
strecken s. | leheveredik | elnyúlik
|
strecken s. | nyújtózkodik
|
Streckenkarte (e) | szakaszjegy
|
Streich (r) | ütés | csapás
|
Streich (r) | tett | csíny | cselfogás
|
streicheln | simogat | cirógat
|
streichen | simít | simogat
|
streichen | ken (vmit vmire)
|
streichen | befest | bemázol
|
streichen | kihúz | töröl
|
streichen | terjed | elnyúlik
|
streichen | megy | bejár | kóborol
|
streichen | húz | vonul | repül (madár)
|
Nichtzutreffendes streichen! | a nem kívánt rész törlendő!
|
Streichholz (s) | gyufa
|
Streichkäse (r) | kenősajt
|
Streichquartett (s) | vonósnégyes
|
Streichung (e) | törlés
|
streifen | csíkoz | sávoz
|
streifen | érint | horzsol
|
streifen | gyorsan lehúz
|
streifen | feltűr | felgyűr
|
streifen | kószál | barangol
|
streifen | portyázik
|
Streifen (r) | csík | sáv | szalag
|
streifig | csíkos | csíkozott | sávos
|
Streiflicht (s) | fénycsóva
|
Streifzug (r) | kószálás | barangolás
|
Streifzug (r) | portyázás
|
Streik (r) | sztrájk
|
streiken | sztrájkol
|
Streikende (r)(e) | sztrájkoló
|
Streit (r) | viszály | veszekedés
|
Streit (r) | vita
|
Streit (r) | harc | viaskodás
|
Streit anfangen mit jm. | összeveszik vkivel | összevész vkivel
|
streitbar | harcias
|
streitbar | vitás
|
streiten | harcol | küzd
|
streiten | vitázik | vitatkozik
|
streiten | veszekedik
|
Streitfrage (e) | vitás kérdés
|
streitig | veszekedő | civakodó
|
streitig | vitás | kétes | kérdéses
|
Streitkräfte (Pl.) | fegyveres erők
|
Streitmacht (e) | haderő
|
streitsüchtig | veszekedős
|
streng | szigorú
|
Strenge (e) | szigor | szigorúság
|
Streu (e) | alom
|
streuen | szór | hint
|
Streupulver (s) | hintőpor
|
Streuzucker (r) | porcukor
|
strich | ld. streichen
|
Strich (r) | vonás | húzás
|
Strich (r) | vonal | vonás
|
Strich für Strich | pontosan
|
stricheln | vonalkáz
|
Strichpunkt (r) | pontosvessző
|
Strick (r) | kötél | madzag | zsineg
|
stricken | köt (kézimunka)
|
Strickware (e) | kötöttáru
|
striegeln | lecsutakol
|
Strieme (e) | sáv
|
strikt | pontos | szigorú
|
strikte | pontosan | szigorúan
|
Strippe (e) | madzag
|
Strippe (e) | csizma füle
|
Strippe (e) | talpalló
|
stritt | ld. streiten
|
strittig | ld. streitig
|
Stroh (s) | szalma
|
die Strohblume | szalmavirág
|
Strolch (r) | csavargó
|
strolchen | csavarog
|
Strom (r) | folyam | folyó
|
Strom (r) | ár | áradat
|
Strom (r) | áram (műsz)
|
Stromanschlu (r) | villanyvezeték
|
strömen | eláraszt | önt
|
strömen | áramlik | árad | ömlik
|
Stromkreis (r) | áramkör (műsz)
|
Stromschnelle (e) | zuhatag | vízesés
|
Strömung (e) | ár | áramlás | folyás | sodrás
|
Strömung (e) | irányzat | áramlat (átv.)
|
Strophe (e) | versszak | strófa
|
strotzen | duzzad | dagad
|
von Gesundheit strotzen | majd kicsattan az egészségtől
|
Strudel (r) | örvény | forgatag
|
Strudel (r) | rétes
|
strudeln | forog | örvénylik | kavarog
|
strudeln | kavarog | forr
|
strudeln | forgat | sodor
|
Strumpf (r) | harisnya
|
Strumpfhose (e) | harisnyanadrág
|
Strunk (r) | torzsa
|
Strunk (r) | tuskó | fatönk
|
struppig | bozontos | borzas | lompos
|
Stube (e) | szoba
|
Stubenfrau (e) | szobalány
|
Stück (s) | darab | rész
|
Stück (s) | színdarab
|
Stück (s) | tett | csíny
|
große Stücke auf jn. halten | nagyra tart vkit
|
aus freien Stücken | önként
|
Stückchen (s) | darabka
|
Stückchen (s) | csíny
|
strückeln | feldarabol | szétdarabol
|
strückeln | told
|
Stückgut (s) | darabáru
|
stückig | darabos
|
stückweise | darabonként
|
Student (r) | diák | főiskolai hallgató | egyetemista
|
Studentenheim (s) | diákotthon | diákszálló | kollégium
|
Studentin (e) | diáklány | főiskolai hallgató lány | egyetemista lány
|
Studie (e) | tanulmány
|
studieren | tanul | tanulmányoz
|
studieren | gondolkodik | töpreng
|
Studium (s) | felsőfokú tanulmány
|
Studienpaß (r) | index (egyetemi)
|
Studienreise (e) | tanulmányút
|
Stufe (e) | lépcsőfok
|
Stufe (e) | fok | fokozat
|
Stufe (e) | rakétalépcső
|
stufenweise | fokozatosan | fokonként
|
Stuhl (r) | szék
|
Stuhlgang (r) | székelés
|
Stuhlgang (r) | széklet
|
Stuhlweißenburg | Székesfehérvár
|
Stulle (e) | vajas kenyér | zsíros kenyér
|
stumm | néma
|
stumm | hallgatag | néma | szótlan
|
stumm werden | elnémul | megnémul
|
Stummel (r) | csutak
|
stummelhaft | csonka
|
Stummfilm (r) | némafilm
|
Stümper (r) | kontár
|
stümpern | kontárkodik
|
stumpf | tompa | életlen
|
Stumpf (r) | csonk
|
Stumpf (r) | tuskó | fatörzs
|
mit Stumpf und Stiel | tövestől | gyökerestől
|
stumpsinnig | eltompult | bárgyú
|
Stunde (e) | óra (időtartam | iskolai)
|
Stundengeschwindigkeit (e) | óránkénti sebesség
|
Stundelkilometer (r) | kilométer/óra | km/h
|
stundenlang | óraszámra | órák hosszat
|
Stundenlohn (r) | órabér
|
Stundenplan (r) | órarend
|
Stundenzahl (e) | óraszám
|
stundenweise | óránként | óránkénti
|
Stundenzeiger (r) | kismutató
|
stündlich | óránként
|
stupid | ostoba | bárgyú
|
stur | korlátolt
|
stur | makacs | csökönyös
|
Sturm (r) | vihar
|
Sturm (r) | roham (kat)
|
stürmen | viharosan fúj | száguld (szél)
|
stürmen | ostromol vkit | rátámad vkire
|
stürmen | megrohamoz | ostromol
|
stürmen | rohan | száguld
|
Stürmer (r) | ostromló
|
Stürmer (r) | csatár (sp)
|
stürmisch | viharos (átv. is)
|
sturmvoll | viharos
|
Sturz (r) | esés | bukás
|
Sturz (r) | bura | fedő
|
Sturzbach (r) | hegyi patak
|
Sturzbad (s) | zuhany | tus
|
stürzen | elbuktat | felbuktat | eldönt | feldönt | taszít
|
stürzen | beborít | kiborít | leborít | ráborít | ledönt | rádönt
|
stürzen | elesik | leesik | elbukik | felbukik | ledől
|
stürzen | összeomlik
|
stürzen | beront
|
stürzen s. | vetődik
|
stürzen s. | rohan | siet
|
Sturzgut (s) | ömlesztett áru
|
Stute (e) | kanca
|
Stütze (e) | támasz | támaszték
|
stutzen | lenyír | megnyírbál
|
stutzen | meghökken | visszahőköl
|
Stutzen (r) | csőcsonk (műsz)
|
Stutzen (r) | kötött lábszárvédő
|
stützen | megtámaszt | támogat
|
stützen s. | támaszkodik
|
stutzig | lenyírt | lenyesegett
|
stutzig | meghökkent | zavart
|
stutzig werden | meghökken
|
stutzig machen | meghökkent
|
Stützpunkt (r) | támaszpont
|
s.u. (siehe unten) | lásd lent /röv./
|
SU (Sowjetunion) | SZU (Szovjetunió) /röv./
|
Subjekt (s) | alany (nyelvt)
|
Subjekt (s) | személy
|
subjektiv | alanyi (nyelvt)
|
subjektiv | szubjektív
|
Substantiv (s) | főnév (nyelvt)
|
Substanz (e) | anyag
|
substrahieren | kivon
|
Substraktion (e) | kivonás
|
Suche (e) | keresés | nyomozás
|
suchen | keres | kutat
|
suchen | igyekszik | törekszik
|
Sucht (e) | kór
|
Sucht (e) | szenvedély | mánia
|
Sud (r) | főzés
|
Sud (r) | főzet
|
Süd | dél (égtáj)
|
südafrikanisch | dél-afrikai
|
sudeln | maszatol | piszkol
|
sudeln | kontárkodik | fuserál
|
Süden | dél (égtáj)
|
Süden (r) | déli rész | déli vidék
|
südlich | déli | dél felé
|
Südosten | délkelet
|
südöstlich | délkeleti
|
Südpol (r) | Déli-sark
|
Südsee (e) | Csendes-óceán
|
südwärts | délnek | dél felé
|
Südwesten | délnyugat
|
südwestlich | délnyugati
|
Suffix (s) | képző | rag (nyelvt)
|
Sühne (e) | engesztelés | engesztelődés
|
Sühne (e) | bűnhődés
|
Sühnegeld (s) | bírság
|
sühnen | bűnhődik | vezekel
|
Sulz (e) | kocsonya
|
Summe (e) | összeg
|
summen | zümmög | dong | zúg | dúdol
|
summen | összegez
|
Sumpf (r) | mocsár
|
sumpfig | mocsaras | ingoványos
|
Sünde (e) | bűn | vétek
|
Sündenbock (r) | bűnbak
|
sündigen | bűnözik | vétkezik
|
Suppe (e) | leves
|
Susanne | Zsuzsanna
|
süß | édes
|
Süßigkeit (e) | édesség
|
süßlich | édeskés
|
Süßwaren (Pl.) | édességek
|
Süßwarengeschäft (s) | édességbolt
|
sva. (soviel aus) | a.m. (annyi mint) /röv./
|
svw. (soviel wie) | a.m. (annyi mint) /röv./
|
Sweatshirt (s) | pamut sportpulóver
|
symbolisch | jelképes | szimbolikus
|
symmetrisch | szimmetrikus
|
Sympatie (e) | rokonszenv | szimpátia
|
sympatisch | rokonszenves | szimpatikus
|
Symptom (s) | tünet | szimtóma
|
syntetisch | szintetikus
|
System (s) | rendszer
|
Systematik (e) | rendszertan | szisztematika
|
systematisch | rendszeres
|
Szene (e) | színpad
|
Szene (e) | jelenet (színház)
|
Szepter (s) | jogar
|