Kezdőlap

Kormos Gyula (Gyergyószentmiklós, 1917. aug. 8.Kolozsvár, 1981. júl. 14.): romániai magyar író, műfordító. A kolozsvári egy.-en szerzett tanári diplomát m. nyelv és irodalom szakon, majd újságíró lett. Az Utunk c. lap munkatársa volt, a 60-as, 70-es években Kolozsvárott középisk.-ban tanított. Román szerzőket fordított magyarra. – F. m. A rovátka (elb., Bukarest, 1950); Akik megelőzik az időt (Dán Jánossal, elb., Bukarest, 1952); Nászajándék (elb., Bukarest, 1954); Hosszú kaszanyél (elb., Bukarest, 1956); Faluról a falunak (színművek, Marosvásárhely, 1957); Ketrec (színmű, Bukarest, 1958); Miske András hegedűje (elb., Bukarest, 1958); A hattyúk felrepülnek (ifj. r., Bukarest, 1960); Nem lehet akárki (elb., Bukarest, 1961); Két füst között (elb., Bukarest, 1964); Iskola a hegyek között (Bukarest, 1967); Matild néni metamorfózisa (elb., Bukarest, 1968); Küszöb (r., Bukarest, 1969); Livin Rebreanu (kismonográfia, Kolozsvár, 1975). – Irod. Szőcs István: A valóság házhoz jön (Utunk, 1962. 45. sz.); Németh Ferenc: Végén se csattant – az adoma (Utunk, 1963. 18. sz.); Ábrahám János:K. Gy. (A Hét, 1981. 32. sz.); Fodor Sándor: K. Gy. (Igaz Szó, 1981. 8. sz.); Köntös Szabó Zoltán:K. Gy. (Utunk, 1981. 29. sz.).