Kezdőlap

Lányi Viktor (Rákosfalva, 1889. aug. 8.Brüsszel, 1962. okt. 19.): zeneszerző, író és műfordító. ~ Ernő fia. Bp.-en az egy. bölcsészeti karán és a Zeneak.-a tanult. 1910-től a Pesti Hírlap zenekritikusa. Már egész fiatalon írt zenekritikákat a Nyugatban. A Tanácsköztársaság alatt Reinitz Béla mellett a zenei főosztályon dolgozott, amiért a Tanácsköztársaság bukása után börtönbe került. 1921-től Nagy Endre kabaréjának zenei vezetője, 1926-tól a Városi Színház operafőrendezője volt. 1931-től a Pesti Hírlap állandó zenereferense és glosszaírója. 1945 után egy ideig az Új Szó munkatársa. Zenekritikái, versei számos napilapban, a Zenei Szemlében, a Nyugatban, a Hétben, az Új Időkben jelentek meg. Több mint 50 operaszöveget fordított m. nyelvre (Fidelio, Faust, Don Carlos, Traviata, Lohengrin, A Nibelungok gyűrűje, Parsifal, A bűvös vadász stb.), szépirodalmi műveket is fordított (Balzac, Aragon, Dumas, Flaubert, A. France, A. Gide, H. v. Hofmannsthal, V. Hugo, G. Keller, H. Mann, Th. Mann, Maupassant); szerk. a Hungária Zenei Lexikont (Bp., 1945). Dohnányi Ernő A vajda tornya c. operájának egyik szövegírója. 1957-től Brüsszelben élt. – M. daljátékok, sanzonok, dalok (Csokonai, Petőfi, Babits, Móra Ferenc, Lányi Sarolta, Szép Ernő stb. verseire). Írásai: A 25 éves mozi (Bp., 1920); Operakalauz (Bp., 1937); operaismertetők (Aida, Falstaff, Turandot, Traviata); versek, librettók. – Irod. Jankovich Ferenc: L. V. (Nagyvilág, 1964.)