
|
»Midőn megszemlélem sok romlott bástyáját,
Szegény országomnak, s megtompult szablyáját, Szélvész közt habozó bujdosó bárkáját: Sóhajtással mondom keserves nótáját«... Gyöngyössy István: »Honfiú bánat.« |
- Holnap elérjük a határt! mondá utazásuk tizennegyedik napján Hiasszár,
midőn egy erdőcske szélén tanyát ütni készültek.
És csakugyan, midőn másnap elérték Erdély határszélét, bárhogy akarták
is rejtegetni, mindenkinek köny ragyogott a szemében, midőn egy-egy végső
meleg öleléssel búcsut vettek Bendártól, a hű baráttól, ki könyes szemével
addig nézett utánuk, míg csak láthatta őket, míg csak az utolsó is el nem
tűnt, a szorosut fordulójánál.
Ki tudja, viszont látjuk-e még egymást valaha? Ez a gondolat tette
a búcsuzást oly nehézzé s szivszorítóvá, kivált Edömérnél.
Magyar földön vagyunk! szólalt meg egyszerre ünnepélyesen Bálint és
mintha templomba lépne, levette ősz fejéről sisakforma csatmáját.
Ünnepies, mondhatni szent borzongás rezdült át e szavakra Edömér és
László minden idegszálán, azután, mintha összebeszéltek volna, mindketten
leugrottak lovaikról és leborulva, forrón megcsókolták a haza rég látott,
szent földjét.
- Magyar földön vagyunk, itthon vagyunk!
Csilla kis kezét összekulcsolva, áhitatos merengéssel nézte őket és
annak a szent érzésnek visszfénye, mely a kettő szivét oly hévvel dobogtatta,
az ő kedves arcán is ott ragyogott.
- Megálljatok! mondá Hiasszár, midőn ismét lovaikra ülve, indulni akartak.
Hála Istennek, ebbéli utunkban még nem kell Kányavári cselvetéseitől,
ármányaitól félnünk, mert nem tudják, merre tartunk hazafelé.
Azonban rabló- és haramiacsapatok kóborolják be az országot egyik végétől
a másikig, az utakon, a városok körül pedig pribék- és martalócbandák leselkednek
az utascsapatokra, hogy csellel vagy erőszakkal foglyul ejthessék és rabszolgákul
eladhassák őket.
Elgondolhatjátok, mi sors vár mi ránk is, ha ilyen martalócbandának
a körmei közé kerülünk! Már pedig e veszélynek lépten-nyomon ki vagyunk
téve.
Tartsátok hát szem előtt ezt az arabs aranymondást:
»Ha hosszú útra indulsz, siess, mintha ellenséged elől menekülnél.
Te mindent hallj, mindent láss magad körül, de téged mentől kevesebben
vegyenek észre.«
Bálint, te ismered minő fárasztó, hosszú út áll előttünk. Az egész
országot végig kell járnunk, míg a Bártfa melletti Korláthkő kastélyba
érünk.
A legegyenesebb út is hosszú volna, nekünk pedig a leggörbébbet, a
legjáratlanabbat kell keresnünk, mert kevesen vagyunk.
- Egészen rád bizzuk magunkat s minden szavadnak engedelmeskedünk!
felelt mindnyájuk nevében Edömér.
- Úgy hát Isten nevében Vajda-Hunyad felé indulunk, hanem elébb ruhát
és alakot kell változtatnunk...
Kányavári Áronnak az elmult évek alatt a jó Isten csakugyan magasra
felvitte a dolgát.
Mesés gazdagságával, hizelkedő, ármányos természetével annyira meg
tudta nyerni az intéző körök kegyét és pártfogását, hogy végtére nem csupán,
mint a követség egyik előkelő tagja, hanem titkos megbízottként is küldetett
a padisah városába, miután jól beszélte a török nyelvet és ismerős volt
a befolyásosabb vezírekkel és basákkal.
Magas rangot és fényes kitüntetést igértek nemcsak neki, de a kisérethez
tartozó fiának is, ha jól végez - bálványozva szeretett fiáért pedig a
lehetetlent is megkisérlette volna.
A fösvény, kincséhes nagyvezírt alattomban előre küldött drága ajándékaival
annyira lekenyerezte, hogy miként láttuk - fényes diszkiséretet és függönyös
császári sajkát küldött a követség tiszteletére és előre is biztosítá a
padisah kegyelméről.
Merész vágyait és reményeit már szinte teljesülve látta, s ezenvaló
örömében, görbe termetét kiegyenesítve, büszke, diadalmas pillantásokkal
nézegetett szét a bevonulásnál, midőn egyszerre csak névtelen rémülettől
érezé zsibbadni minden tagját.
»...addig nézett utánuk, míg csak az utolsó is
el nem tűnt a szorosút
fordulójánál.«
- Hát a halottak újra feltámadnak? rebegte hangtalan iszonynyal, mert
ott látta a holtnak hitt Bálintot, áldozata daliává serdült fiát és Hiasszárt,
a renegátot, minden titkaiknak, ármányaiknak a tudóját. És ezek a jó barátok
összeálltak, hogy boszut, véres megtorlást vegyenek rajta!
Egy pillanatig megalvadt vérrel, eltorzult arccal meredt rájuk, még
a fogai is vacogtak.
Kisérteteket lát világos nappal?!
Nem, mert az öreg Bálint dörgő hangja újra csontja velejéig megremegteti,
de egyuttal vissza is adja minden erélyét, öntudatát, úgy, hogy a rémület
helyett, épp akkora düh forralja minden csepp vérét.
- Nézzetek oda! kiáltja rekedten a fiának és Libornak, de már akkorra
ezeknek a tekintete is oda volt tapadva kisértetlátó elmeredéssel.
- Ők azok... a halottak... és a kancsalszemű renegát! dadogá Libor
vacogó fogakkal.
- Szedd össze magadat, vén bolond! csikorgá dühös mozdulattal. Egynek
se szabad közölök visszatérni Magyarországba! Érted? Egynek se! A bevonulás
után tüstént a nagyvezírhez megyünk! Akkor aztán rajtunk a sor! És hátrafordulva,
még egyszer megfenyegeté őket álnok, vésztjósló tekintetével.
- Jánoskám, te itt maradsz! mondá a bevonulás után és néhány szót váltott
a követség tagjaival, azután aranynyal jól megrakodva, Libor kiséretében
a nagyvezír fényes palotája felé ügetett.
Félóra mulva Kányavári diadalmas arccal hagyta el a nagyvezír palotáját,
melyből lovasküldöncök vágtattak mindenfelé eszeveszett sietséggel.
Száraz kezét dörzsölgetve nézett utánuk, azután Liborhoz fordult:
- Látod e hajszát! Egy óra mulva Sztambulnak valamennyi rendőre, titkos
kémje a nyomukban lesz. Nem menekülhetnek, lakjék bár ezer ördög bennük.
Libor álmélkodva hallgatta.
- Te magával a rendőr-agával kutatsz utánuk, folytatá. Most mutasd
meg, mit tudsz. Az a kancsalszemű áruló egyszer már tuljárt az eszeden.
Köszörüld ki e csorbát. Egy telket kapsz, ha rejtekhelyüket kinyomozod!
- Egy telket! Ezért még a Bosporus fenekét is felkutatom - és a vén
csont örömében oly fürgén szökkent a nyeregbe, mintha az igért telek adománylevele
már társolyában lenne.
De midőn szállásukra érkeztek, a fiatal Kányavári János haragos képpel
fogadta vigan belépő édesapját.
- No, no, Jánoskám, fiam, mi lelt? Miért vagy ily haragos? Jó hireket
hozok ám!...
- Süsd meg a hireidet, mit törődöm én velük. Minek csaltál ide magaddal,
morgott rá gorombán.
Kányavári fontoskodva huzta fel hegyes szemöldökeit:
- Hogy világot láss, diplomáciát tanulj, édes fiacskám. Az előkelő
házból való fiatal embereknek művelődni kell, világot kell látni, hogy...
- Ne papolj nekem olyan kenetteljes hangon! rivallt rá mérgesen...
Bécsben Pozsonyban mulatni, élvezni lehet, itt pedig még táborbeli vig
cimboráim is hiányzanak, egy pohár bort se lehet vig társaságban kiüríteni.
- Hiszen majd költhetsz, mulathatsz megint kedved szerint, ha otthon
leszünk. De lásd a diplomáciai pályán követ, miniszter, sőt kancellár is
lehet ám belőled...
- A hadipálya vigabb! Egy gyönyörűség az ember élete, mindennap mulatság,
este pedig kocka- és kártyajátékkal töltjük az időt!
- De a háború, fiacskám, a háború! Látod, ha diplomáciát tanulsz...
- Eh, kell is azt tanulni! szakítá félbe durva kacajjal. Aki legjobban
tud hazudni és csalni, az a legnagyobb diplomata! Az egész diplomácia csalás,
hazugság és ravaszság!
- Óh, te kis hamis, milyen eszed is van neked, nevetett apai gyönyörűséggel.
De lásd, Jánoskám, maga a sors is úgy akarta, hogy Sztambulba jöjjünk.
Nagy veszedelem fenyegetett bennünket, de majd csak elejét veszszük, folytatá
elkomolyodva. - Hanem ez egyszer nem menekülnek. A fekete nagyvezír mind
a négynek fejét véteti, ha jól megfizetik, - és elmondá, milyen pogány
pénzébe került, hogy Sztambul egész rendőrségét a nyomukba uszíthatta.
Látod, Jánoskám, ez is diplomácia, csak hogy itt nem országokba, hanem
emberfejekbe megy a játék!
- Bolond vagy, apám! Hát érdemes azért a visszakerült Hollókövy fiuért
ilyen teketóriát csinálni? Mit árthat az a szegény ördög nekünk gazdag,
rangbéli embereknek? Ha valamit szól, hát egyszerűen vitézi párbajban felnyársalom!
Úgyis mindig fentem rá a fogamat! - mondá hősieskedő hencegéssel. Vagy
pedig tedd el láb alól, elég embered van hozzá.
De Kányavári csak fejét csóválta:
- Az én okos fiam, Kányavári János beszél ilyen meggondolatlanul, szólt
félig feddő, félig intő hangon...
- No, hát mit mondtam megint? riadt rá gorombán.
- Mindenekelőtt azt kérdezem, szeretnéd-e, ha elvesztenők a dús Hollókövy
vagyont és vele együtt rangunkat, befolyásunkat?
- Szeretné az ördög!... Még fogainkkal, körmeinkkel is védelmeznünk
kell mindenki ellen!
- No, látod, Jánoskám, ezt cselekszem én is, ezt cselekszi Geda bátyád
is. Dús vagyonunkkal, aranyainkon szereztük a rangot, befolyást, pártfogóinkat,
- de szereztünk megszámlálhatlan irigyet is, kik csak alkalomra várnak,
hogy megronthassanak. Az a sok befolyásos udvarbeli úr, kik nehéz summákkal
tartoznak nekünk, alkalomadtán mind ellenünk fordulna. Mi csak addig vagyunk
erősek, míg nevünk és becsületünk meg nincs támadva. Mihelyest valami nem
szeretem dolgunk kitudódna, akkorát bukunk, amilyen magasra felkapaszkodtunk.
Azért áldozok én, lásd, annyi tenger sok aranyat és kincseket, hogy olyan
magas rangot, hivatalt nyerhessek, ahol nem mernek megtámadni és a törvény
keze se mer utánam nyulni...
Azután megtörténhetik ám az is, hogy a törököt egyszer csak kiverik
az országból. Akkor egészen más szél fog ám fujni. Már most is szóba hozták
a mértékadó körök, hogy a fölséges császár-király nem fogja megerősíteni
birtokaikban azokat, kik a töröktől nyerték vagy vásárolták domíniumaikat.
Ezt is meg kell előzni, még pedig okosan!
Gondoskodtunk róla, hogy olyan hiteles okirataink legyenek, melyek
amellett bizonyítsanak, hogy én már a boldogult Hollókövyvel megkötöttem
a birtokvételre az egyességet és hiteles nyugtáim vannak ötvenezer aranyakról,
miket néki a vételárban kezéhez fizettem, Abdi basától csak azért vettem
meg szintén, hogy meghagyjon a birtokokban, mivel javarészük az ő területén
fekszik. Így aztán jó szóval, pénzáldozattal nem lesz nehéz elérnünk, hogy
a király is megerősítsen tulajdonainkban.
Az előbb azt mondám, hogy a törököt kiűzhetik az országból. Ehhez,
tekintve az időket és jeleket, nem kell nagy prófécia. Összeköttetéseink
révén én sok mindent előre megtudok - tudom tehát, hogy ez is elébb-utóbb
megtörténik.
De most még a török erős és úr az országban. Nekünk tehát nem lehet,
nem szabad vele szakítani, hanem nagy titkon kezére járunk és szolgálunk
neki, mint azelőtt. Tanuld meg ebből, fiam, az okos ember két tehenet fejhet
egyszerre. Mert most még Abdi basa barátságára igen nagy szükségünk vagyon.
Az ember soha se tudhatja, hogyan fordul a kocka.
Azt tudod, hogy eleddig minden igyekezetünk hiábavaló volt, hogy az
udvar és birodalom leghatalmasabb emberének jóindulatát megnyerjük a magunk
részére. Az olyan szilárd és igen becsületes emberek, minő Strattmann Tivadar,
a császár-király kancellárja, a legrosszabbak. Kincscsel, aranynyal, jószóval
nem lehet megvenni, csak az egyenes utat, az igazságot keresi mindenben.
Már most gondold meg, micsoda világitélet szakadna a nyakunkba, ha
ez a Hollókövy fattyú s az a vén harapós komondor Bálint előállana a vádjaival...
és elmondaná, hogy atyja, kit - notabene - igen becsültek az intéző körök,
mert ő volt a lelke a török elleni mozgalomnak, - nagy kincset gyűjtött
egy általános török háborura... és e kincs megvan, csakhogy mi ülünk rajta.
- Hát csakugyan igaz? És mi nem keressük, nem hányatjuk szét tőből
az egész kastélyt érte? Minek vagy akkor a világon? rikkantá Jánoska egészen
neki veresedve és csak úgy dőlt a szájából a szitok és szemrehányás, mikkel
atyját és nagybátyját elhalmozta.
Erre már azonban Kányavári is kijött a sodrából. Szörnyű dühös lett.
- Azt hiszed, te hálátlan, goromba kamasz, nem kerestük eleget, sőt
nem keresi Gedeon bátyád ma is? Maga Abdi basa is öt napon kutattatott
utána embereivel, de hiába. Hanem mi azért elébb-utóbb mégis megtaláljuk,
fogadom. De most nem erről van a szó és a te neved hallgass! kiáltá olyan
szokatlan szigorral, hogy az ölesre nyulott Jánoska jónak látta, elhallgatni.
- De ez még nem minden! Hanem ott van Hiasszár, a renegát. Ez az áruló
gazember szövetségesük lett.
Ez az ember minden titkainkat tudja. Olyan titkokat, melyek kerékre,
pallosra, lófarkára juttathatnak engem, téged, valamennyiünket...
Csak egy szót kiáltson a világba, ezer ellenünk és irigyünk támad,
kik mind «feszítsd meg»-et kiáltanak ránk! Ha a pokollal szövetkezünk
is, el kell vesztenünk valamennyit. Ha fele vagyonom rá megy is, fejüket
a khor-khori szökőkútak párkányán akarom látni, hogy többé fel ne támadhassanak!
Az ifjú Kányavári öles, vasgyúró forma termete s örökké fitogtatott
bátorsága mellett gyáva volt, mint minden szájhős, - apja szavai pedig
valósággal elrémítették.
- Miért nem mondtad ezt mindjárt apám! kiáltá nehezen kiküzdött nyugalommal.
Én is segítek neked éjjel-nappal...
Itt elhallgatott, mert a magas kapu tolmácsa jött tisztelegni, egy
másik küldött pedig a nagyvezír izenetét hozta.
Másnap délután a rendőr-aga is üzenetet küldött:
»Napszállatkor a négy fejet a khor-khori szökőkútakon látandjátok.
Libor szolgád ráakadt a dervisnek öltözött kancsalszemüre, én pedig fegyvereseimmel
nyomon kisérem. Készítsd az aranyakat.«
Kányavári örömében egy arany dinárt adott a hirhozónak és bátyjához
irt levelét e jó hirrel hamarosan befejezve, Csóka nevű meghitt szolgáját
azonnal útnak indította Magyarország felé.
Nagy öröme azonban bezzeg dühre s gyászra változott, midőn alkonyat
tájban a nagyszájú aga bevert fejjel hozta haza Libort, ki olyan jól helyben
volt hagyva, majd kiröppent a lélek belőle...
Kányavárinak még a haja szálai is égnek meredeztek dühében, midőn az
aga lekonyult orral elbeszélte az egészet, átkokat szórva a kancsalszemű
pokolravaló, ravasz lelkére.
Pár percig szólni se tudott, csak csontos ökleit emelgette, azután
néma dühvel ajtót mutatva az agának, szitkokkal, átkokkal könnyített forrongó
mérgén.
Sejteni kezdte, hogy magához méltó ellenféllel akadt össze, ki versenyez
vele az ármányban és ravaszságban.
- Magam fogom e sok mihasznát vezetni! dühöngött - és a föld alól is
felkutatom őket!
Azonban napok, hetek multak, anélkül, hogy a legkisebb nyomra akadt
volna. A tehetetlen düh és aggodalom lázként forralta vérét, s még a fogai
is vacogtak, mikor esténként számot adott fiának és a gyógyuló Libornak
sikertelen kereséséről.
- Szelet kergetünk, árnyékot hajszolunk mi, te becsületes keresztény
úr! mondotta neki egyik nap a legügyesebb titkos kémek egyike. Elhiheted
nekem, már régóta nincsenek Sztambulban. Az a sánta, kancsalszenű ruhákat
és nagy útikészletet vásárolt a bazárban, egy örmény lókereskedőnél pedig
paripákat és öszvéreket.
Kányavárit erre mintha főbe ütötték volna.
- Akkor hát megszöktek! Megszöktek! Hiába őriztettük a kapukat, utakat,
kikötőket, mégis megszöktek!
E szavakkal rohant be fiához és Liborhoz, ki, mint valami vén kígyó,
már ekkor összekuporodva, egy kereveten üldögélt.
- Irnunk kell Gedeonnak tüstént! A nagyvezírnél pedig siettetem az
ügyeket, hogy mielőbb haza szabadulhassunk! Küldjétek be Mózest! Azonnal
útra kell készülnie!
Nagy sietve fogott a levéliráshoz, midőn egy lócsiszárhoz hasonló ember
lépett a szobába, kinek láttára Libor meglepetve nyikkant fel, mert Körtövély
volt, Kányavári Gedeonnak legfortélyosabb és legmeghittebb embere.
- Igenis, én vagyok! mondta szokott félhangján - és anélkül, hogy észrevették
volna, honnan veszi elő, egy titkos jegyekkel irt levelet nyujtott át a
meglepett Kányavárinak.
»Öcsém, veszély fenyeget, irta röviden Gedeon. Siess cito, citissime
hazafelé, hogy közös erővel munkálódhassunk. Jóvá kell tennünk, mit Sztambulban
elszalasztottatok. Az áruló renegát (a te bölcsességed ültette nyakunkra
ezt az ördögöt) haza hozta a fiut, az öreget és még egy idegen ifjut. Minden
ellenünk van, mert a hatalmas és befolyásos Korláthkövy gróf holtnak hitt
leányát török fogságból kiszabadítva, szülőinek karjai közé vezették. A
gróf és családja úgy fogadta őket, mint valami kis isteneket. Nemcsak a
kastélyt, de még Bártfa várost is tiszteletükre fellobogózták stb. Ha kiváncsi
vagy a továbbiakra, Körtövély majd elmondja - ő tudta meg az egészet. Nyilt
erővel, durva erőszakkal többet fel nem léphetünk - ennek vége! Csakis
csellel, finoman szőtt hálóval foghatjuk meg a kiszalasztott madarakat.
Olyan terveim vannak, melyekből vagy egyiknek, vagy másiknak sikerülni
kell, - de a te segítségedre és Liborra szükségem vagyon... Siess - mert
veszedelemben forgunk mindannyian...
N. B. Most hozták hirül, hogy Korláthkövy neje Strattmann leány, a
kancellár unokahuga «...
Kányavári az utolsó sort elolvasva, megsemmisülve ejté ki kezéből a
levelet...

| Tartalomjegyzék |