1. Bár a feldolgozás a vonatkozó irodalom hiányában tisztán levéltári források felhasználásával történt, meg kell említenem Barcsay Amant Zoltán munkáját: A francia forradalmi háborúk hadifoglyai Magyarországon, idetelepítésük első esztendejében. 1793. Okmánytár (Budapest, 1934. 123 o.), amely az érdeklődés felkeltésére alkalmas volt. Előbbiből szemelget Markó Árpád: A francia forradalom és a napoleoni idők magyar katonája (Budapest, 1939. 42 o.) c. esszéjében is, ugyancsak népszerűsítő szándékkal.
2. A kisszámú kortárs részközlések sorában Kövér Lajos: Le témoignage des prisonniers de guerre français sur leur vie quotidienne en Hongrie (1793-1794) (Acta Historica LXXXIX. Szeged, 1989. 7-17. o.), Csetri Elek: Francia hadifoglyok Erdélyben 1800-1815 (Hadtörténelmi Közlemények 1996/4 37-53. o.) és Edna Lemay: A propos des recherches faites sur le sort des prisonniers de guerre français pendant les guerres européennes (1792-1815) (Annales Historiques de la Révolution française 1998/2 229-244. o.) tanulmányaira kell utalnom.
3. Lutz Voigtländer: Die preußischen Kriegsgefangenen der Reichsarmee 1760/1763 (Gilles und Francke Verlag Duisburg, 1995. 295 o.)
4. Ion Georgescu: Les prisonniers français dans les camps du Sud-est de l'Europe au temps des guerres de l'Autriche avec la France 1792-1815 (Revue Roumaine d' Histoire 1976/3 509-531. p.)
5. Hadtörténelmi Levéltár Budapest, Magyarországi Főhadparancsnokság - General Commando in Ungarn (a továbbiakban G.C.) 1793-36-6 szám nélkül, egykorú másolat
7. G.C. 1793-36-6 5356. sz. fogalmazvány. Az iratok a bécsi székhelyű alsó-, felső- és elő-ausztriai, azaz ausztriai Főhadparancsnokságot következetesen alsó-ausztriaiként említik, az elnevezést meghagytam.
9. G.C. 1793-36-7 egykorú másolat
10. G.C. 1793-36-7 5522. sz. fogalmazvány
11. G.C. 1793-36-14 5803. sz. fogalmazvány. A részletes renoválási tervet - amely az aradi vár akkori állapotának tükre -, és a költségvetést Derbey százados dolgozta ki augusztus 5-én. (G.C. 1793-36-22 5803. sz.)
12. G.C. 1793-36-11 5628. sz. és fogalmazvány
13. G.C. 1793-36-12 5743. sz. fogalmazvány. A magyar Kancellária, név szerint gróf Pálffy Károly udvari kancellár július 22-én kapott tájékoztatást Wallistól a további együttműködés reményében. (G.C. 1793-36-12 szám nélkül, egykorú másolat)
14. G.C. 1793-36-12 5743. sz. és 19415. helytartótanácsi sz.
15. G.C. 1793-36-13 5797. sz. fogalmazvány. Buda mindezeket Kinsky lovassági tábornoknak, az alsó-ausztriai General Commando parancsnokának 1793. augusztus 10-én kelt tudósítása alapján adta tovább.
17. A fizetési jegyzék nem, csupán a tervezet maradt fenn másolatban: "Entwurf das denen in diesseitigen Gefangenschaft kommenden Individuen von Obersten an bis inclusive Gemeinen an 2/3 monatlicher Gage, und täglichen Löhnung nach dem hungarischen und deutschen Friedens Fuß zu verabfolgen gebühret als: (...) Vermög HKR. Verordnung 26. May 1792." (G.C. 1793-36-15 szám nélkül)
18. G.C. 1793-36-15 szám nélkül, egykorú másolat. A budai Főhadparancsnokság a Haditanácstól másolatban kapta meg ezt a Stuttgartban, augusztus 8-án kelt tervezetet: "Continuations Marche Route für das durch die Schwabischen Kreises Lande nacher Günzburg zu marschiren habende k.k. Commando mit französischen Kriegsgefangenen (...)"
19. G.C. 1793-36-15 5908. sz. fogalmazvány
20. G.C. 1793-36-16 5954. és 5998. sz.
21. G.C. 1793-36-16 5998. sz. fogalmazvány
22. G.C. 1793-36-16 20 264. és 20265. helytartótanácsi sz.
24. G.C. 1793-36-17 6007. sz. fogalmazvány
25. G.C. 1793-36-18 6055. sz. fogalmazvány és 20541. helytartótanácsi sz.
27. G.C. 1793-36-19 6164. sz. fogalmazvány
28. G.C. 1793-36-21 6180. sz. és fogalmazvány
29. G.C. 1793-36-22 5803. sz. Derbey jelentése a legkisebb technikai részletekre is kitérve, úgymint a helyiségek holléte, kiterjedése, befogadóképessége, berendezése, állapota, illetve a szükséges munkálatok leírása, szinte képszerűvé teszi az elhelyezés körleteit. Itt kerül szóba a már említett 1000 forint renoválási költség.
31. G.C. 1793-36-22 6185. sz. fogalmazvány
32. G.C. 1793-36-23 6192. sz. és egykorú kivonat
33. G.C. 1793-36-27 egykorú másolat
35. G.C. 1793-36-24 6624. sz. fogalmazvány
38. G.C. 1793-36-29 6330. sz. és egykorú másolat
39. G.C. 1793-36-29 6319. és 6330. sz. fogalmazvány
40. G.C. 1793-36-31 egykorú másolat
41. G.C. 1793-36-31 egykorú másolat. "Belehrung für die Commandanten, welche die nach Hungarn transportirt werdende französische Kriegsgefangene zu convoyren haben (...)"
42. G.C. 1793-36-31 egykorú másolatok
43. G.C. 1793-36-31 6379. sz. és fogalmazvány
45. G.C. 1793-36-34 6419. sz. és fogalmazvány
46. G.C. 1793-36-48 6666. sz. és fogalmazvány. A Haditanács intézkedésére Haan aradi várparancsnok szeptember 7-i kérdései nyomán került sor, amelyeket a budai Főhadparancsnokság szeptember 15-én továbbított. (G.C. 1793-36-35 6431. sz. és fogalmazvány)
47. G.C. 1793-36-139 egykorú másolat
48. G.C. 1793-36-51 6887. sz. és egykorú másolat
49. G.C. 1793-36-51 6887. sz. fogalmazvány
51. G.C. 1793-36-53 7005. sz. fogalmazvány
53. G.C. 1793-36-54 7139. sz. fogalmazvány
54. G.C. 1793-36-54 7139. sz. fogalmazvány
56. G.C. 1793-36-55 7148. sz. fogalmazvány
57. G.C. 1793-36-56 7141. sz. egykorú másolat. Haan aradi várparancsnok október 12-én jelentette Budára a 29 tiszt érkezését, ami Barco október 19-én kelt válasza értelmében, s ahogy már korábban eldöntötték, átmeneti lehetett. Kiderült, hogy ruhájuk alig volt, ágyneműjük semmi, ezért utóbbiból raktárról kölcsönöztek nekik. (G.C. 1793-36-59 7196. sz. és 7190. sz. fogalmazvány)
58. G.C. 1793-36-56 7142. sz. egykorú másolat
59. G.C. 1793-36-56 7141. és 7142. sz. fogalmazvány
60. G.C. 1793-36-57 7163. sz. egykorú másolat
61. G.C. 1793-36-57 7163. sz. fogalmazvány
64. G.C. 1793-36-58 egykorú másolat. "Marchirender Stand der unter kurpfälzischen Bedeckung in 3 Colonnen von Cölln nach Linz abgeschickt werdenden französischen Kriegsgefangenen als: (...)"
65. G.C. 1793-36-58 7164. sz. fogalmazvány
66. Mittrowsky október 14-én kelt jelentése megemlíti, hogy Fogaras csak abban az esetben fogadhat 300 közfoglyot, ha a kaszárnyában elhelyezett századot hálópénz ellenében a helységbe telepítik. (G.C. 1793-36-61 7202. sz.)
68. G.C. 1793-36-60 7201. sz. fogalmazvány
70. G.C. 1793-36-63 7230. sz. fogalmazvány
72. G.C. 1793-36-66 7303. sz. fogalmazvány. A foglyok ellátására vonatkozó rendelkezéseket ismételve Barco nevében Lieblein budai főhadbiztos az italmérés jogát a prófosznak is átengedhetőnek ítélte, ha az addigi bérlő a szerződésében szereplő haszonbér (Pachtzinns) emelésébe nem egyezne bele. Az újaradi kórházban raktározott edényeket a foglyok használhatják, de csakis anyagi felelősségük mellett.
73. G.C. 1793-36-67 7308. sz. fogalmazvány
76. Az ún. német ezredeket az osztrák örökös tartományokból (Cseh- és Morvaország, Szilézia, Felső- és Alsó-Ausztria, Belső- és Elő-Ausztria) toborozták. Ezenkívül a tiroli országos és tábori ezred, valamint a Plunquet (a későbbi (41.), Jenő főherceg) gyalogezred, mely utóbbit a bayreuthi őrgróf Elő-Ausztriából egészített ki, tartozott ebbe a körbe. (In: Wrede: Geschichte der K. u. K. Wehrmacht I. Bd. Wien, 1898. 100. o.)
77. G.C. 1793-36-70 7347. sz. egykorú másolat
78. G.C. 1793-36-70 Állomány- és költségkimutatás-minta.
Az első:"/Formulare) - Individual Standes Ausweis und Zahlungs Liste pro Septembri 1793. Ueber sammtliche in der Festung N. befindliche französische Gefangene als: (...)" - Rovatai: Mit Ende Aug. 793. waren: ( Seithero sind: zugewachsen - abgegangen ( Mithin verbleiben mit Ende Sept. 793.) deren Charge - Namen ( Verpflegs Gebühr: monatliche - tägliche:) Anmerkungen ueber Zuwachs, Abgang, oder sonstige Veränderungen: ( Verwendung nach der Gebühr wo: Verpflegung Gage, Löhnung, Brodgeld, Zusammen, Brod in Natura) - Service (Klafter Holz: hartes, weiches; Lichter, Better: ordinär, kranke; bund Stroh) - Montur: Kittel, Leibel, Hosen, Hemder, Gatjen, Schuh))
A második: "Berechnung pro Septembri 793. Ueber die empfangene und wieder verwendete, dann weiters im Rest verbleibene Gelder, Naturalien und Monturs Sorten als: (...)" Ebben többek között feltüntették a havi gyógyszerköltségeket, a pénzbeli kifizetések összegét (zsold, hópénz, cipópénz, egyéb kiadások) a kenyérigényeket, az előfogatok használatát, az anyag- járandóságokat, a ruhaköltségeket s ezek egyenlegét.
79. G.C. 1793-36-70 7347. sz. fogalmazvány
80. D'Obell százados október 28-i szegedi jelentése szerint 500 közember számára van hely, ha 80 francia tiszt a várban lévő egyemeletes, berendezett tiszti épületbe kerül. A kórházat megfelelő átalakítással mintegy száz fő befogadóképességűre bővíthetik, de ehhez az ellátóhivatal költségbecslése szükséges. Buda ezt november 2-án tudatta a Haditanáccsal, s Szegedet is tájékoztatta, hogy 500 közemberre és 40 tisztre számíthat. A foglyok ellátását az ellátóraktár és a városi tanács bevonásával oldják meg. Megjegyzi, hogy a tisztek nem léphetnek ki a városból, s ezt az odaküldendő század segítségével kell foganatosítani. (G.C. 1793-36-84 7484. sz. és fogalmazvány)
82. G.C. 1793-36-72 7354. sz. fogalmazvány
83. G.C. 1793-36-73 7356. sz. és egykorú másolat
84. G.C. 1793-36-73 7356. sz. fogalmazvány
86. G.C. 1793-36-71 7351. sz. fogalmazvány
88. Soro, amint erről tudomást szerzett, október 23-án kelt átiratában a legénység és a tisztek egy helységben való elhelyezésének veszélyeire hivatkozva kérte, hogy ebben az esetben a Temesvárra előirányzott 900 közember egy részét Arad fogadja. Barco ezt azzal védte ki, hogy emlékeztetett rá: a legénységet szűken kell elhelyezni, illetve kellő óvintézkedésekkel tisztek és legénység egy állomáson tarthatóak. (G.C. 1793-36-82 7465. sz. és fogalmazvány)
89. G.C. 1793-36-75 7377. és 7385. sz. fogalmazvány
91. G.C. 1793-36-75 7377. sz. fogalmazvány. "Mehrere Gefangene in Ungarn zu unterbringen ist mir nicht möglich, weil die übrige Orte in Ungarn theils ganz frey und offen - theils aber mit gar keiner Festungs oder sonstigen angestellten militär Parteyen oder einer Garnison versehen sind, und es auch nicht thunlich ist - die untere General Commandi von Mannschaft zu viel zu entblössen, da selbe ohnedieß auch viele Kriegsgefangene unterzubringen und zu bewachen haben..."
92. G.C. 1793-36-76 25311. helytartótanácsi sz.
93. G.C. 1793-36-76 7386. sz. fogalmazvány A budai General Commando eljárását a Haditanács november 4-én minden további nélkül helybenhagyta, így Barco azt november 10-én már mint végleges döntést hirdethette ki: "...die französische Kriegsgefangene für transennal Truppen anzusehen sind, mithin der Schlafkreuzer für die Gefangene weder zu bezahlen noch zu quittiren, und dem Aerarium beim Komput in die Aufrechnung zu bringen seyn kann." (G.C. 1793-36-112 7725. sz. és fogalmazvány)
94. G.C. 1793-36-77 szám nélkül
95. G.C. 1793-36-77 7399. sz. fogalmazvány
96. G.C. 1793-36-78 egykorú másolat
97. G.C. 1793-36-78 7143. sz. és egykorú másolat
98. G.C. 1793-36-78 7411. és 7413. sz. fogalmazvány
100. G.C. 1793-36-83 7467. sz.
101. G.C. 1793-36-83 7467. sz. fogalmazvány
102. G.C. 1793-36-87 7516. sz. és egykorú másolat
103. G.C. 1793-36-87 és egykorú másolatok (október 15. és 23.)
104. G.C. 1793-36-87 7539. sz. fogalmazvány. Ebben és a további felsorolásokban, valamint a későbbi említésekben a közlegények közé értendők az altisztek is.
105. G.C. 1793-36-104 7689. sz. "...wir haben über 9000 Röckel nicht minder eine Quantität Leibel und Roquelons für unsere im Felde stehende Trouppen erzeugen, und an die Haupt Commission schicken müssen, womit wir noch nicht fertig sind. Nicht wahr, unsere eigene Trouppen haben doch den Vorzug?"
106. G.C. 1793-36-104 7689. sz. fogalmazvány
Wachtert megtámogathatta a budai főhadbiztosnak talán éppen a pesti hadbiztos által az ellátóhivatalnak átadott magánjellegű feljegyzése, amely a rendkívüli körülményekre hivatkozva 2000 átvonuló francia elhelyezését célozta. Ajánlást tett a kiürítendő raktár lisztkészletének biztonságos elhelyezésére, hogy a foglyok lopásait és a megromlást megelőzhessék. (G.C. 1793-36-103 7682. sz. (november 6.))
107. G.C. 1793-36-87 "Repartition wie die aus dem Reich kommende französische Kriegsgefangene in die nachstehende Länder zu vertheilen wären als: (...)"
108. G.C. 1793-36-87 "Antrag, wie die aus dem Reich ankommende fr. Offs. und Gem. in denen hung. Provinzen vertheilet und dahin escortirt werden können:
Die vom Vurmserischen Corps und sonstige: 16 Offs. - Temesvar; 352 Gem. - Munkacs. Kommen mit dießeitigen Comandirten von Preßburg nach Ofen, diese escortiren die Gem. 352 weiter nach Munkacs, und die 16 Offs. erwarten die Colone nach Temesvár in Pester Lager Spital ab.
1-te Colone: 50 Offs., 880 Gem. - Arad; 39 Offs. - Szegedin; 600 Gem. - Temesvar. (89, 1480) Die 1-te Colone komt von Preßburg mit blosen Ofner Comandirten, ein Theil wird die 89 Offs. und 880 nach Szegedin und Arrad führen. Die 600 Mann für Temesvár gehen von der 2-ten Colone auch gleich mit den obigen 16 Offs. weiters nach Peterwardein ab zu Wasser, wo selbe denen Slavonischen Comandirten übergeben werden. Zu Lande gehet aber die ganze 1-te Colone gleich über Szegedin, Arrad, nach Temesvár mit componirten dießeitigen Comandirten.
2-te Colone: 30 Offs., 400 Gem. - Temesvár; 60 Offs., 800 Gem. - Hermanstadt. (90, 1200) Diese 2-te Colone komt eben mit blosen Ofner Comandirten von Preßburg nach Ofen, bleibt daßei und führet diese für Temesvár und Siebenbürgen gehörige 1200 Mann eben zu Wasser bis Peterwardein woselbe von Slav. Comandirten übernomen werden. Gehet der Marsch zu Lande so wird dazu ein Theil von Vürtenberg Drag. und ein Theil Inft. bis nach Temesvár gegeben. Die Inft. retourniret nach Ofen, die Cavall. kann aber nach gut Befund zur Aushülfe der Banatischen Comandirten weiter transportiren oder in sein Quartier Stazion abgeben.
3-te Colone: 78 Offs., 1150 Gem. - Slavonien. Die 3-te Colone wird theils mit Ofner, theils mit Ferdinandischen Comandirten von Preßburg nach Ofen kommen, die Ferdinandischen aber werden abgelöset und retourniren nach Preßburg. Zu Wasser begleitet die Ofner Garn. diesen Transport nicht weiter als bis zum Draueck vor Esseg. Dort müssen die für Esseg gehörige 550 und die übrige nach Slav. gehörige übernommen werden und unsere Comandirten retourniren nach Ofen. Zu Lande wird Csartorisky Cuirassier Escadr. zum Theil, und zum Theil Inft. genomen, welche der Transport bis nach Esseg führen. Unsere Inft. wird abgelöst und retourniret, die Cavall. bleibt zur Disposition des Slav. Gen. Comando.
4-te Colone: 500 Gem. - Szegedin; 1020 Gem. - Arrad; 700 Gem. - Großwardein; 132 Offs., 330 Gem. - Preßburg (132, 2550) Die 4-te Colone komt ganz mit Ferdinandischen Comandirten bis nach Ofen exclusive der gleich nach Preßburg angetragenen 132 Offs., und 330 Gem. Gef. Die Ferdinandischen retourniren und von hier wird der Transport in zwey Colonen über Szegedin nach Arrad und nach Großwardein mit einem componirten Comando von Cavall. und Inft. immer zu Lande escortirt.
Von der 5-te Colone: noch nach Preßburg auf die angetragene 700, 370 Gemeinen. Die 5-te Colone braucht keine Escort weil die 370 Mann in Preßburg bleiben könen. Zusamen: 405 Offs., 7102 Gem. Nach denen Eingaben könen aber nur untergebracht werden: 398 Offs., 7050 Gem. Mithin mehr um 7 Offs., 52 Gem. mehr als die obstehende 405 Offs., und 7102 Gem. sind wenigstens wie jezt die Eingaben zeigen und wenn keine sonstige Änderung vorkomt in denen Ungarischen Provinzen derzeit zu unterbringen nicht möglich.
Nota - Diese Repartition ist solcher gestalten von darunnen entworfen und die komende Colonen Stärke nicht zu alteriren. Gegen den Antrag sind: weniger 8 Offs., mehr 52 Gem. - Munkacs, weniger 11 Offs. - Szegedin, weniger 2 Offs., - Slavonien, weniger 4 Offs. - Banat, mehr 32 Offs. - Preßburg. Wenn nun die wenigere abgezohen werden mit 25 Offs., so bleiben obige 7 Offs., 32 Gem."
109. G.C. 1793-36-89 7542. sz. fogalmazvány (Geneyne jelentése ugyanezen szám alatt.)
110. Wallis jóváhagyása november 8-i keltezéssel érkezett Budára: "...die Herstellung mehrerer Kasamaten in Essek mit Beobachtung der thunlichsten Wirtschaft pro Aerario verwilliget worden." (G.C. 1793-36-121 7766. sz.)
111. G.C. 1793-36-90 7544. sz. "...für Esseg angetragenen 500 Kopf vom Feldwäbel abwärts annoch 50 Köpfe daselbst zu unterbringen im Stande seyn wird, massen sich bey dem ersten Transport durch die Sterbfälle schon ein ziemlicher Abgang gezeiget hat."
112. G.C. 1793-36-90 7544. sz. fogalmazvány
113. G.C. 1793-36-91 7547. sz. és egykorú másolat
114. G.C. 1793-36-91 7547. sz. fogalmazvány
115. Ezt nem csatolták a fogalmazványhoz, de megfelel az 1793-36-15 sz. egykorú másolat alatt találhatónak: "Entwurf das denen in diesseitige Gefangenschaft kommenden Individuen von Obersten an bis inclusive Gemeinen an 2/3 monatliche Gage und täglichen Löhnung nach dem hungarischen, und deutschen Friedens Fuß zu verabfolgen gebühret als (...)"
116. G.C. 1793-36-92 7559. sz.
117. G.C. 1793-36-92 7561. sz.
118. G.C. 1793-36-92 7560. sz.
119. G.C. 1793-36-92 7559., 7560. és 7561. sz. fogalmazvány
120. G.C. 1793-36-93 7564. és 7563. sz. Haan-jelentések
121. G.C. 1793-36-93 7563. és 7564. sz. fogalmazvány
122. G.C. 1793-36-95 és 96, 7605. sz.
123. G.C. 1793-36-95 és 96, 7604. sz. (november 1.) November 2-án Wallis a hátországi nehézségek ellenére sem mulasztotta el hangoztatni az időlegesen visszatartott pótlegénységre vonatkozó igényét, hiszen ő maga is két malomkő - a hadszíntér és a foglyok érdekei - között őrlődött: "...die einesweilen zurückgehalten werdende Ergänzungsmannschaft, sobald es immer seyn kann, zu denen Truppen ins Feld hinaus verschaffen zu machen." (G.C. 1793-36-98 7630. sz.)
124. G.C. 1793-36 95 és 96, 7604. és 7605. sz. fogalmazvány
125. G.C. 1793-36-105 7691. sz. Míg egy dupla szalmazsák megtöltéséhez 40 font szalma szükséges, amin 2 ember egy negyedévig fekhet, addig puszta szalma esetén egy fő havonta 16 fontot koptat el. Tovább számolva ez negyedévenként 48 font, két ember részére 96 font. (1 font (libra): kb. 0,56 kg.)
126. G.C. 1793-36-105 7691. sz. fogalmazvány
127. G.C. 1793-36-118 7755. sz. és fogalmazvány
128. G.C. 1793-36-106 szám nélkül
129. G.C. 1793-36-106 7692. sz. fogalmazvány
130. G.C. 1793-36-97, 25752. helytartótanácsi sz. (október 29.) Arad és Csongrád megyéknek, valamint Pest, Heves, Borsod, Zemplén, Szabolcs és Bereg megyéknek. (egykorú másolat) 25753. kimenő szám (október 29.) Bihar vármegyének. (egykorú másolat).
131. G.C. 1793-36-97, 25752. helytartótanácsi sz. (október 24.) "...jam praevie instructa est, provide prohibeant, atque in casu profugii fugitivorum hujusmodi interceptioni, ac resignationi omnem operam impendant." A Helytartótanács november 8-án közölte, hogy a Barco által november 3-án rendelkezésére bocsátott létszámkimutatásokat az érintett országos hatóságokkal ismertette, továbbá felvilágosította őket teendőikről. Nevezetesen a szegedi és nagyváradi városi magistratus kötelezettségeiről is, a kísérő és őrző katonaság (De Vins) élelmezése ügyében. (G.C. 1793-36-136 26415. helytartótanácsi és 7866. G.C. sz.)
132. G.C. 1793-36-97 7626. sz. fogalmazvány.
133. G.C. 1793-36-100 7658. sz.
134. G.C. 1793-36-100 7658. sz. fogalmazvány. Feltűnik a pécsi, zólyomi és debreceni tábori hadbiztosság, valamint a kassai és soproni főhadbiztosság mint új címzett.
135. G.C. 1793-36-100 7568. és 7699. sz. fogalmazvány (november 9.)
136. G.C. 1793-36-131 7832. sz.
137. G.C. 1793-36-100 7699. sz.
138. G.C. 1793-36-101 7828. sz. november 10-én kelt, Barcónak címzett Geneyne-jelentés adott erre alapot.
139. G.C. 1793-36-107 7698. sz.
140. G.C. 1793-36-107 egykorú másolat
141. G.C. 1793-36-107 7698. sz. fogalmazvány. "Die normalmäßige Vorspann die nötig wird für Kranke und Gesunde wird auch für die Transennen - für Trouppen Marche und für Kranken Transporte wie letzhin befohlen worden, entweder auf die Rükständige der auf die laufende Contribution pro Aerario quittirt. Das übrige, was auf dem Vorspann ab Aerario keinen Anspruch hat, muß gleich baar bezahlet - mithin hiernach die Marche Route eingerichtet werden."
142. G.C. 1793-36-108 egykorú másolatok. Barco, illetve Szerelem megkönnyebbülésére szolgált, hogy Kinsky ugyanekkor jelentette, a továbbiakban Dévény helyett hajlandóak a foglyokat Pozsonyig kísérni. (G.C. 1793-36-109 7703. sz.)
143. G.C. 1793-36-108 7702. sz. fogalmazvány "...von denen hiezu ausgewählt werdenden robuststen gesunden älteren Gefangenen auch selbst - mithin ohne Beygebung unserer Krankenwärter gepfleget und gewartet..."
144. G.C. 1793-36-113 7748. sz. (ld. még a 249. sz. jegyzetet). Hasonlóra példa a munkácsi erődítési igazgatóság november 13-án kelt jelentése, amelyben a megnövekedő igényekre tekintettel a meglévő nyolc igavonó ökör mellé további négyet kértek vízhordásra. Barco hivatkozva a pozsonyi esetre, s a Haditanács akkori döntésére azt ajánlotta, hogy a kincstár kímélése érdekében maguk a foglyok szállítsák a vizet. (G.C. 1793-36-150 7962. sz. másolat és fogalmazvány)
145. G.C. 1793-36-113 7748. sz. fogalmazvány
146. G.C. 1793-36-128 7806. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale)
147. G.C. 1793-36-116 7751. sz.
148. G.C. 1793-36-116 7751. sz. fogalmazvány
149. G.C. 1793-36-119 7757 sz. és fogalmazvány
150. G.C. 1793-36-114 7749. sz. és egykorú másolat
151. G.C. 1793-36-127 7795. sz. és fogalmazvány
152. G.C. 1793-36-120 7762. sz.
153. G.C. 1793-36-120 7762. sz. fogalmazvány. "Plan zur Verlegung der nachstehenden in Ungarn, Slavonien, Bannat und Siebenbürgen unterzubringenden Anzahl an französischen Offiziers und Gemeinen"
154. G.C. 1793-36-129 7826. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale)
155. G.C. 1793-36-122 7768. sz.
156. G.C. 1793-36-122 egykorú másolat (szeptember 15.)
157. G.C. 1793-36-122 7768. sz. fogalmazvány
158. G.C. 1793-36-124 7779. sz.
159. G.C. 1793-36-124 7779. sz. fogalmazvány
160. G.C. 1793-36-129 7826. sz. fogalmazvány
161. G.C. 1793-36-101 7828. sz. és fogalmazvány
162. G.C. 1793-36-125 7780. sz. és egykorú másolat. Wallis november 11-i, Barcóhoz intézett leiratában utalt Strack jelentésére. (G.C. 1793-36-131 7832. sz.)
163. G.C. 1793-36-125 7780. sz. fogalmazvány
164. G.C. 1793-36-130 7827. sz.
165. G.C. 1793-36-130 7827. sz. fogalmazvány
166. A tényleges indulásról és létszámról Wachter november 16-án felvett kimutatásai tudósítanak: "Eines unter Commando des Anton Esterházyschen 4-ten Bataillon H. Oberlieutenant v. Gärtner zu Wasser in das Draueck abgegangene fr. Kriegsgef. Transport als: Commandirte - von Samuel Gyulay 3-ten und Esterházy 4-ten Baons. zusammen 50 Köpfe. Diese convoyiren Gemeine fr. Kriegsgefangene: 265; (315) Ein löbl. k.k. Schifamt beliebe dahero diesen Transport gefälligst zu embarquiren und bei Schifmannswetter an seinen Bestimmung abführen zu lassen. Das löbl. Provincial Ober Commissariat wird anbey auch dienst-freundlichst ersuchet, in denen betreffenden Nachtstationen da wo etwa wiedriger Windewegen angelandet werden müßte, das unentgeltliche Unterkommen, so wie auch die erforderliche Naturalien (obgleich dieser Transport mit Brod von hier aus hinlänglich verpflegt stehet) dennoch in eintrettenden Ermanglungsfall wo keine aerarische Verpflegs Magazine vorhanden, vom Lande gegen Quittung gefälligst zu assigniren. Zur Bestreittung der Verpflegung sind dem Transport führenden H. Oberlt. Gärtner 60 fl. aus der k.k. Ofner Kriegs Cassa gegen Quittung auf Verrechnung in Conto des Esterházy 4-ten Baons. verabfolget worden." (G.C. 1793-36-146 Embarquirungs Entwurf, egykorú másodpéldány)
A másik kimutatás szerint: "Marche Designation Der H. Hauptmann v. Novak des Gyulaischen 3-ten Baons. mit 7 Comandirten gleichgedachten Baons. nacher Szegedin abgehend führet mit sich 11 Kriegsgefangene Offiziers und die aus den Altofner Mondours Comission abgefaßte 12 Wachtmäntels für das in Szegedin detachirte Wacht Commando, und benötiget dahero, für seine Person einen, für die 11 Gef. Offs. zwey zusammen drey vierspannigen Vorspanns Wägen den Wagen pro Stazion a 1 fl. ex propriis gegen baarer Bezahlung dann von die 12 Wachtmäntel einer Vierspännigen Vorspanns Wägen a 48 xr. pro Stazion in Conto Aerarii gegen Quittung auf die Rükstande der Contribution. Ein löbl. Ober Provinciale beliebe anhero gedachten Vorspanns Erfordernuß obangeseztermaßen nebst dem gemeinschaftlichen Unterkommen gefälligst zu assigniren. Zur Bestreittung der Verpflegung ist gedachter H. Hauptmann von dem Gyulaischen 3-ten Bataillon mit hinlänglichen Verpflegs Geldern versehen." (G.C. 1793-36-146 egykorú másodpéldány)
167. G.C. 1793-36-146 7952. sz. fogalmazvány
168. G.C. 1793-36-183 8221. sz. és fogalmazvány
169. G.C. 1793-36-135 7844. sz. De la Bonté november 8-án írta 2. jelentését, amelyben még 700 közfogoly elhelyezésére számított, s erre kész is volt. Buda ugyanis a kapitány utalása szerint október 23-án és november 2-án ebben az értelemben adta ki parancsait. Az Anspach-tiszt ugyanitt sorolta fel a felállított őrbódé és szoba berendezésének költségeit (19 forint 47 1/2 krajcár). A futárszolgálat zökkenőinek köszönhetően állt elő az a helyzet, hogy Barco mindkét jelentést november 15-én vette kézhez, s november 17-én adta ki utasításait. (G.C. 1793-36-137 7869. sz.)
170. G.C. 1793-36-135 7844. sz. fogalmazvány. Soro 1793. november 6-i, Barcóhoz intézett jelentéséből derült ki, hogy a De Vins-pótzászlóaljat, mivel a Temesvárra rendelt két határőrszázad kb. 10 nap alatt ér oda, lépcsőzetesen indítja el. Az 1. századot november 11-én Aradra, a 2-at 13-án Szegedre, a másik kettőt és a stábot 16-án Nagyváradra. (G.C. 1793-36-139 egykorú másolat)
171. G.C. 1793-36-134 7842. sz. és fogalmazvány
172. G.C. 1793-36-139 egykorú másolatok
173. G.C. 1793-36-139 7895. sz.
174. G.C. 1793-36-139 7895. sz. fogalmazvány
175. G.C. 1793-36-140 7896. sz.
176. G.C. 1793-36-175 8185. sz. és egykorú másolatok
177. G.C. 1793-36-141 7902. sz.
178. G.C. 1793-36-141 7902. sz. fogalmazvány
179. G.C. 1793-36-144 szám nélkül
180. G.C. 1793-36-171 8137. sz.
181. G.C. 1793-36-171 8137. sz. fogalmazvány
182. G.C. 1793-36-148 egykorú másolat
183. G.C. 1793-36-148 egykorú másolat és Embarquirungs Entwurf (november 7.)
A fogolyszállítmányokkal kapcsolatos szóhasználat nem egységes. Kinskyék általában különbséget tesznek a "Transport": 'szállítmány' mint a legnagyobb egység, valamint a "Colonne": 'oszlop', mint a "Transport"-ok lebontásából származtatott kisebb egység között. Buda ellenben "Transport"-ként említ bárhová, az országon belül tovább küldött kisebb csoportot is.
184. G.C. 1793-36-148 7959. sz.
185. G.C. 1793-36-151 7963. sz.
186. G.C. 1793-36-155 és 156, 8011. sz. "Plan wie nach Seiner Mayestät allerhöchsten Befehl - wornach die französischen Offiziers von denen Gemeinen in abgesönderten Orten seyn sollen, die ankommende 652, so wie die in Bannat und Slavonien bereits befindliche 111: zusammen also 763 Offiziers und 10 755 Gemeine verleget werden sollen: (...)"
187. G.C. 1793-36-155 és 156, 8011. és 8012. sz. fogalmazvány
188. G.C. 1793-36-153 8005. sz.
189. Wallis november 21-én, Geneyne tábornokhoz intézett külön leiratában nyugtázta Szlavónia készségét 2250 közfogoly fogadására, s erről Barcót is tájékoztatta. (G.C. 1793-36-162 egykorú másolat)
190. A Helytartótanács szintén november 21-i keltezéssel értesült Barco javaslatáról, s erre november 25-én válaszolta, hogy Temes vármegyét a Soróval való együttműködésre szólította fel ebben a kérdésben. A budai főhadparancsnok november 30-án megkönnyebbülten közölhette Wallis-szal, hogy Csákova ügye jól áll. (G.C. 1793-36-168 27823. helytartótanácsi sz. és 8131. sz. fogalmazvány)
191. G.C. 1793-36-177 8187. sz.
192. G.C. 1793-36-177 8188. sz.
193. G.C. 1793-26-177, 8187; 8188. és 8189. sz. fogalmazvány. Barco az utóiratban némileg alkalmatlanul tudakozódott egy éppen befutott erdélyi jelentésre utalva - ti. Brassó hajlandó 60 tisztet fogadni -, hogy mi történjék. Miközben utasítást adott a nagyváradi Anspach-tartalék felhasználására, élénken érdeklődött kapitányuk felől: "...auch unter der Hand zu erkundigen ist, was für ein Landesmann der Anspachische Rittmeister De la Bonté ist."
194. G.C. 1793-36-177 fogalmazvány szám nélkül. "Final Plan wie auf den Falle wenn in der Csakovaer Caserne im Bannat und auch im Siebenbürgen keine französische Gef. Offs. untergebracht werden könnten, sowohl die im Anzug begriffene 652 Offs. und 10 755 Gemeine als auch die bereits in Temesvar und Slavonien bequartirte Offiziers unterzubringen und zu bewachen seyn würde (...)"
195. G.C. 1793-36-165 8116. sz.
196. G.C. 1793-36-165 8116. sz. fogalmazvány
197. G.C. 1793-36-203 8348. sz.
198. Valószínűleg őt említi Diettrich alezredes december 8-i jelentésében is, melyben többek között a pesti tábori kórházról volt szó. Ez a bizonyos, franciául tudó szervita lelkész a helyőrségi páterrel együtt látná el a foglyok lelki istápolását, így az eddig alkalmazott piarista könyvtáros, valamint a nyugdíjas józsefvárosi plébános feleslegessé válna. Az alezredes ekkor tudósított arról, hogy Güllich kapitány vezetésével 566 fogoly indult innen tovább, s D'Engg Württemberg-dragonyos főhadnagy csoportja követte őket, betegek hátrahagyása nélkül. Hajóik azonban belefagytak a Dunába, s néhány tönkrement. (G.C. 1793-36-211 8404. sz.)
199. G.C. 1793-36-203 8348. sz. és fogalmazvány
200. G.C. 1793-36-209 8397. sz. és 28544. helytartótanácsi sz.
201. G.C. 1793-36-260 8730. sz. és 90079. helytartótanácsi sz.
202. G.C. 1793-36-216 8477. sz. fogalmazvány (december 8.) A Barco által írt széljegyzet szerint: "Conclusio daß das haubt franzosche Spitall in lager Spital seyn muß, gesunde kommen auch zum weiters transportiren dahin."
203. G.C. 1793-36-166 8122. sz.
204. G.C. 1793-36-166 8122. sz. fogalmazvány
205. G.C. 1793-36-164 8115. sz. egykorú másolat és fogalmazvány
206. G.C. 1793-36-221 8493. sz. válasz Buda 1793-36-167 8128. sz. (november 30.) feliratára.
207. G.C. 1793-36-262 8736. sz. "Seiner Mayestät verlangen zu wissen, ob unter denen feindlichen Kriegsgefangenen viele Elsasser und Deutsch-Lothringer sich befinden, die für unseren Dienst angemessen sind, und herüberzutretten verlangen."
208. G.C. 1793-36-178 8189. sz.
209. G.C. 1793-36-178 8189. sz. fogalmazvány
210. G.C. 1793-36-187 8271. sz.
211. G.C. 1793-36-187 egykorú másolatok
212. G.C. 1793-36-187 egykorú másolat
213. G.C. 1793-36-187 egykorú másolat
214. G.C. 1793-36-187 5833. sz. egykorú másolat és 8271. sz. fogalmazvány
215. G.C. 1793-36-189 és 190, 8275. és 8276. sz.
216. G.C. 1793-36-189 és 190, 8275. és 8276. sz. fogalmazvány
217. G.C. 1793-36-191 8277. sz.
218. G.C. 1793-36-191 8277. sz. fogalmazvány
219. G.C. 1793-36-194 8307. sz.
220. G.C. 1793-36-194 8307. sz. fogalmazvány
221. G.C. 1793-36-197 8330. sz.
222. G.C. 1793-36-197 8330. sz. fogalmazvány
223. G.C. 1793-36-200 8338. sz. és fogalmazvány
224. G.C. 1793-36-202 8341. sz.
225. G.C. 1793-36-202 8341. sz. fogalmazvány
226. G.C. 1793-36-204 8349. sz.
227. G.C. 1793-36-193 8289. sz.
228. G.C. 1793-36-208 8384. sz. és egykorú másolat
229. G.C. 1793-36-208 egykorú másolat
230. G.C. 1793-36-208 8384. sz.
231. G.C. 1793-36-208, 2950. registratura szám (egykorú másolat)
232. G.C. 1793-36-208, 28527. helytartótanácsi sz. "...illocationem in gremium antelatae civitatis destinatorum 1000 gallicorum captivorum relevari, quam et signanter similes aegrotos, ob id quod plurimi eorundem contagiosis, ac his similibus morbis infecti essent, abinde removeri supplicat. Cum autem adducta per suprafatum civicum Magistratum motiva non postremae sint considerationis, et contagiosi morbi a captivis aegrotis in cives promanantes cum majori etiam status damno in magnis et populosis civitatibus connexi forent [...]...infirmariae pro infirmis captivis gallicis extra gremium majorum civitatum, uti Buda, Pestinum et Posonium esset, constitui quirent."
233. G.C. 1793-36-208, 8384. és 8396. sz. fogalmazvány
234. G.C. 1793-36-215 8467. sz.
235. G.C. 1793-36-215 egykorú másolatok (Wien, december 4.,6.,7.)
236. G.C. 1793-36-215 8467. sz. fogalmazvány
237. G.C. 1793-36-219 8483. sz. és egykorú másolat
238. G.C. 1793-36-196 8325. sz. fogalmazvány. A foglyok helyzetét az is nehezítette, hogy a Haditanács december 1-jén egy Kinsky által november 24-én felhozott - Rücker őrnagy 1. oszlopában előfordult helytelen - engedékenységre utalva meghagyta, hogy a fogoly tisztek hópénzüket csak a tárgyhónap végén kaphatják meg, illetve az esetleges előleg csak időarányos lehet. (G.C. 1793-36-212 8409. sz.)
239. G.C. 1793-36-217 sine dato
240. G.C. 1793-36-217 8478. sz. egykorú másolatok
241. G.C. 1793-36-217 8478. sz. fogalmazvány
242. G.C. 1793-36-229 8369; 8513; 8514; 8515. sz.
243. G.C. 1793-36-229/a 8514. sz. "...derselbe von Bois le Dux aus Holland gebürtig, gut monarchisch gesinnet, von Patriotismus unser monarchischen Regierung angeifert dem Ruf seiner Anstellung vermög seiner fünf und dreyßigjährigen Dienstleistung nachkomme, wornach sich hoffen läßt mit Zuversicht, daß derselbe bei vorkommenden Dienst- angelegenheiten auf alle best mögliche Art wie bishero, als ich die höchste Gnad genieße dem hierortigen Militair Commando vorzustehen, so auch in Hinkunft die hülfliche Hand zu bieten nicht entstehen wird." (ld. a 193. sz. lábjegyzetet)
244. G.C. 1793-36-229/a 8513., 8514. és 8515. sz. fogalmazvány
245. G.C. 1793-36-233 8548. sz.
246. G.C. 1793-36-233 8548. sz. fogalmazvány
247. G.C. 1793-36-218 8479. sz. és fogalmazvány
248. G.C. 1793-36-220 8486. sz. és fogalmazvány
249. G.C. 1793-36-201 8340. sz. fogalmazvány (ld. a 144. sz. jegyzetet). Wallis, december 31-i parancsában azonban, takarékossági okokra hivatkozva csak nyolc ökör befogását hagyta jóvá. (G.C. 1794-36-13 148. sz.)
250. G.C. 1793-36-236 29363. helytartótanácsi sz.
251. G.C. 1793-36-236 8563. sz. fogalmazvány
252. G.C. 1793-36-238 8595. sz.
253. G.C. 1793-36-238 8595. sz. fogalmazvány
254. G.C. 1793-36-239 egykorú másolat
255. G.C. 1793-36-239 8597. sz.
256. G.C. 1793-36-239 8597. sz. fogalmazvány
257. G.C. 1793-36-245 8642. sz.
258. G.C. 1793-36-247 8675. sz. Az iktatószám szerint ez később került Barco asztalára.
259. G.C. 1793-36-247 8552. sz.
260. G.C. 1793-36-247 szám nélkül. Molitor december 18-án csak megújítani tudta segélykérését, utalva az akkor 341 fős beteg fogolylétszámra. (G.C. 1793-36-247 szám nélkül)
261. G.C. 1793-36-247 8651. és 8675. sz. fogalmazvány
262. G.C. 1793-36-277 8824. sz., 30068/30069 helytartótanácsi sz. és mellékletei
263. G.C. 1793-36-277, 27. külső iktatószám "Infrascripti praesentibus recognoscimus et attes-tamus quod in oppido nostro Földvár in illis plerumque domibus, in quibus ante circiter duas septimanas infirmi illi gallici captivi erant inquarterisati, domestici homines infirmabantur, quemadmodum actu etiam Nro. 42 infirmi adinveniantur."
264. G.C. 1793-36-277 8824. sz. fogalmazvány
265. G.C. 1793-36-246 8644. sz. és egykorú átirat
266. G.C. 1793-36-246 8643. sz., 29369. helytartótanácsi sz. (december 13.) A Barcóhoz, annak december 8-án kelt megkeresésére intézett átirat melléklete Stanislaus Heppe, királyi tanácsos és építési igazgató jelentése (egykorú másolat) ugyancsak december 13-ról.
267. G.C. 1793-36-246, 8643. és 8644. sz. fogalmazvány
268. G.C. 1793-36-230 8519. sz. és fogalmazvány
269. G.C. 1793-36-269 8789. sz., 30256. helytartótanácsi sz.
270. G.C. 1793-36-281 8857. sz., 30621. helytartótanácsi sz. "Caeterum in praesenti negotio provocari hic quoque ad aliud praelibatae Armorum Praefecturae sub dato hodierno et Nro. 30256. abhinc exaratum insinuatum cujus tenorem Consilium hocce Regium semet invitum non esse, officiose declaravit, ut cubilia quaestionatae Provisionariae Domus interea etiam dum positiva Resolutio Regia subsequatur, necessariis supelectilibus ex parte ejusdem Inclytae Supremae Armorum Praefecturae pro usu illocari destinatorum Captivorum Gallicorum Officialium instrui possint; quin tamen tantis per praedicti Captivi Officiales lorsum effective illocentur."
271. G.C. 1793-36-282 8860. sz.
272. G.C. 1793-36-228 8502. és 8504. sz. fogalmazvány
273. G.C. 1793-36-251 8683. sz.
274. G.C. 1793-36-251 "Embarquirungs Entwurf der am 7-ten December 793. zu Wasser von Preßburg bis Pest unter meinen unterhabendes Commando abgehenden 1-ten Colone französischen Kriegsgefangenen. Grann am 18-ten December 793. (...)"
275. G.C. 1793-36-258 egykorú másolat
276. G.C. 1793-36-258 egykorú másolat Minden bizonnyal az említett két csoportból visszamaradt lábadozókról lehet szó.
277. G.C. 1793-36-258 8179. sz.
278. G.C. 1793-36-258 szám nélkül
279. G.C. 1793-36-258 ad 8719. sz. fogalmazvány "Jedoch ist mein Endzweck nicht zu behaupten daß dieses Übel schon epidemisch wäre, nein! Sondern wenn es überhand nehme, und nicht alle erforderliche Vorkehrungen getrofen worden es noch zu einem solchen Übel ausarten könnte: Dahero bitte durch folgende unterthänigste Vorstellung diesen Übel vorzubeügen, das Bataillon gänzlich von den Gefangenen künftig abzusöndern, in denen Zimmern täglich bey vortheilhaften Witterung die Thür und Fenster zu öfnen, und in dieser Zwischezeit mit Wacholder 4 mahl des Tags zu rauchern, dann die Oefen höchsten 1 mahl des Tags und das sehr wenig zu heitzen. Dann: allen anderten Tag muß der Mannschaft ein gutter Weineßig ausgetheilet werden, und überhaupt muß der Mann meistens die frische Luft genüßen und den Körper in Bewegung erhalten."
280. G.C. 1793-36-270 8790. sz. és Embarquirungs Entwurf (másodpéldány)
281. G.C. 1793-36-270 8790. sz. fogalmazvány
283. G.C. 1793-36-257 8718. sz. fogalmazvány
284. G.C. 1793-36-258 8719. sz. fogalmazvány
285. G.C. 1793-36-259 8727. sz.
286. G.C. 1793-36-259 8727. sz. fogalmazvány
287. G.C. 1793-36-266 8756. sz.
288. G.C. 1793-36-266 szám nélkül (december 21.)
289. G.C. 1793-36-266 8756. sz. fogalmazvány
290. G.C. 1793-36-272, 8792. sz. fogalmazvány és Marche Designation
291. G.C. 1793-36-274 8794. sz. és fogalmazvány
292. G.C. 1793-36-284 8874. sz. "Ausweis über die von Presburg colonnenweis nach Pest und Ofen gelangte und von hieraus weiters an ihre Bestimmung abgegangene dann zurückgebliebene Kranke französische Kriegsgefangene (...)"
293. G.C. 1793-36-284 8874. sz. fogalmazvány
294. G.C. 1793-36-287 8899. sz.
295. G.C. 1793-36-287 8899. sz. fogalmazvány
296. G.C. 1793-36-278 8827. sz. és fogalmazvány
297. G.C. 1793-36-288 8900. sz. és Marche Designation. Kalliwoda dilemmájára, miszerint Didot mint szolga, élvezheti-e a kincstári ellátást, Buda válasza az volt, hogy csak abban az esetben, ha mint hadifoglyot kezelik.
298. G.C. 1793-36-288 8900. sz. fogalmazvány. Véleményem szerint a hadsereg-főhadparancsnokság háborús időben a hadrakelt sereg mellett már ekkor is (mint pld. 1849-ben Magyarországon a cs. kir. III. hadsereg kötelékében) ad hoc adminisztratív funkciót látott el, míg az operatív tevékenység a hadsereg-főparancsnokság feladata volt.
299. G.C. 1793-36-156 8102. sz. és fogalmazvány
300. G.C. 1793-36-176 8186. sz. (november 25.) és fogalmazvány (november 30.) "...die mit dem Übel des Jakobinismus angesteckte feindliche Gefangene Offiziers runde Haar tragen, und sich dadurch kennbar machen."
301. G.C. 1793-36-264 8744. sz.
302. G.C. 1793-36-133 1751. sz. és fogalmazvány
303. G.C. 1793-36-147 834. sz. és fogalmazvány
304. G.C. 1793-36-240 1926. sz.. Rosenberget a Kriegsarchiv Wien HKR. (Hofkriegsrat)
1794-33-379 5360. sz. aktája szerint felmentették beosztásából
305. G.C. 1793-36-249 1930. sz. és fogalmazvány
306. G.C. 1793-36-263 8740. sz. és fogalmazvány
307. G.C. 1793-36-279 1951. sz. és fogalmazvány
308. G.C. 1793-36-285 8884. sz. és fogalmazvány
310. G.C. 1794-36-4 63. sz. fogalmazvány "...woher die hungarische Hofkanzley Anlaß bekommen haben möge, darüber eine Sprache zu führen, wodurch sie auf den Gedanken gerathen zu seyn scheint, als ob das General Commando bei denen getroffenen Anstalten und Vorkehrungen nicht Rücksicht auf alle Umstände und die eintretende unumgängliche Notwendigkeit genommen hatte."
311. G.C. 1794-36-4 63. sz. fogalmazvány
313. G.C. 1794-36-12 117. sz. fogalmazvány
314. G.C. 1794-46-28 319. sz. és fogalmazvány
315. G.C. 1794-36-7 102., 30778. helytartótanácsi sz.
316. G.C. 1794-36-7 102. sz. fogalmazvány
317. G.C. 1794-36-37 egykorú másolat. (Franz der Zweite etc. etc.) "Liebe Getreuen! In Betref der vorhin in das Groswardeiner Schloss zu verlegen bestimmt gewesenen 450 Gef. fr. Offs., haben Wir gnädigst entschliessen befunden, daß, nachdem die Unterbringung so vieler mit Seitengewehr versehenen Offs. in einem Orte, wo dermalen wenig Besatzung vorhanden ist, nicht rathsam wäre, 400 von den besagten Offs. in den Großen Aerarial Gebäude zu Pest untergebracht, zu diesem Ende in den Wohngelegenheiten die abgängigen Oefen und Fenster herbeigeschafft, auch die sonst erforderlichen Zurichtungen sogleich vorgenommen und die hiezu nöthigen, ohnehin unbeträchtlichen Kosten aus dem Cameral Fond bestritten werden sollen. Ihr werdet daher euch über diesen Gegenstand mit unseren dortländigen General Commando ohne Verzug in das Einvernehmen zu setzen und dasjenige was Eürer Seits zur Vollziehung unserer höchsten Willensmeinung anzuordnen kömmt, sogleich zu veranlassen haben."
318. G.C. 1794-36-25 285. sz., 638. kamarai szám (Buda)
319. G.C. 1794-36-25 285. sz. fogalmazvány
320. G.C. 1794-36-37 Decretum - egykorú másolat
321. G.C. 1794-36-29 328. sz., 697/974. helytartótanácsi sz. "...ut tot numero captivos, quot inhabitabile Domus hujus alare aedificium capere potuerit, et Inclytae huic Armorum Praefecturae illuc reipsa illocare placuerit, unacum tracterio et manipulo militum vigilias acturo, in eadem Domo cointelligenter cum Incl. Arm. Praefectura illico accommodet."
322. G.C. 1794-36-37 440. sz. "...So ersuche ich Euren Excellenz die 400 Köpfe in das Pester Gebäu bald unterbringen zu machen, und sich in dieser Absicht mit der Statthalterey einzuvernehmen, zugleich aber auch mir die fördersamste Anzeige zu machen, in welchen dermalen leeren Gebäuden von Hungarn allenfalls noch eine Zahl fr. Offiziers und wie viele von ihnen, da sie jezt nicht mehr ausgehen dörfen, untergebracht werden können."
323. G.C. 1794-36-37 440. sz. fogalmazvány
326. G.C. 1794-36-46 515. sz. fogalmazvány
327. G.C. 1794-36-55 szám nélkül
329. G.C. 1794-36-55 580. sz. fogalmazvány
330. G.C. 1794-36-61 639. sz. és 1695/1873 helytartótanácsi sz. "Die k. hung. Statthalterey hat anhero erinneret, daß selbe bereits alle Anstalten zur Unterbringung der 400 feindlichen Kriegsgefangenen Offiziers in dem grossen Pester Aerarial Gebäude getroffen habe. Es wird hievon der Brigade in der Absicht die Nachricht ertheilt, um einverständlich mit dem Herrn Bau Director Heppe zu trachten, daß die Unterkunft allda so geschwind als nur immer möglich hergerichtet, und wie es schon öfters befohlet worden, die vollkommen gesunde Offiziers weiterer Verzögerung dahin übersezt werden."
331. G.C. 1794-36-10 115. sz. fogalmazvány
332. G.C. 1794-36-22 166. sz. és fogalmazvány. "Der (...) Befehl leidet keine Ausnahme, und es hat somit dabei, sein ohnabänderliches Bewenden, daß die Kriegsgefangenen Staabs und Oberoffiziers unter keinerlei Vorwand aus der Festung und respective aus den Gebäuden wo sie untergebracht sind, hinausgelassen werden können. Sie mögen sich daher zu Szegedin mit den in der Festung beihabenden Traiteurs, und mit den nothdurftigen Professionisten dann mit dem Juden behelfen..."
334. G.C. 1794-36-38 454. sz. fogalmazvány
335. G.C. 1794-36-104 1052. sz. és fogalmazvány
337. G.C. 1794-36-21 41. sz. fogalmazvány
338. G.C. 1794-36-43 118. sz. és fogalmazvány. Barco említett, január 7-i jelentésében igyekezett minél világosabban rávilágítani a probléma diplomáciai vetületeire: "In dem bestehenden Regulament ist bei Begräbnüssen von Militären respectu der Kriegsgefangenen keine eigene Verhaltung vorgeschrieben, und es kommet erst noch darauf an, ob, in Ansehung dieser Gattung von Kriegsgefangenen, welche von keiner rechtmässigen Souverainitaet abhangen, der - sonsten bei Begrabung anderer einer als Souveraine anerkannten Puissance würklich accreditirter Prisonniers eingeführte Gebrauch Platz greiffen möge..."
339. G.C. 1794-36-65 166. sz. és fogalmazvány. "Formulare zur Consignation der zu N.N. dermahlen würklich vorhandenen verheurateten französischen Kriegsgefangenen Unteroffiziers und Gemeinen mit nahmentlicher Bemerkung ihrer Weibern und Kindern, dann der bei Ihnen Kriegsgefangenen verwahrten Wittwen und sonstiger Verwandtinen und Kindern. (...)"
340. G.C. 1794-36-66 673. sz. és fogalmazvány
341. G.C. 1794-36-86 209. sz. (ad mandatum speciale)
342. G.C. 1794-36-68 egykorú másolat
343. G.C. 1794-36-68 676. sz. fogalmazvány
344. G.C. 1794-36-69 677. sz. egykorú másolat és fogalmazvány. "Ausweiß uiber die in Monat December 793. und Januar 794. im Pest angelangt von die weiter abgegangene seither verstorbene und heut. Dato effective befindliche Staabs, Oberoffiziers und sonstige Mannschaft von Feldwäbel an, von fr. Kriegsgefangenen. (...)"
345. G.C. 1794-36-87 848. sz. "Ausweiß uiber die in dem Presburger District angekommenen Colonen der fr. Kriegsgefangenen, wie viel von selben gesund, oder krank zurückverbleiben, dann wieviele gestorben, und nach heut dato sich allhier befinden. (...)"
347. G.C. 1794-36-78 743. sz. fogalmazvány
348. G.C. 1794-36-92 889. sz. Az Újépület felkészítésében részt vett személyeket, akik a Helytartótanács január 28-án kelt átiratában szerepelnek, érdemes megemlíteni: "...Joannes Hild politor, Georgius Geszler rationum adjunctus et Schvartz imbricarius cum uno adhuc materialium conservatore..." (G.C. 1794-36-83 796., 2465. helytartótanácsi sz.)
349. G.C. 1794-36-92 889. sz. fogalmazvány. A közfogoly szolgák alkalmazására Barco a szegedi tisztek kérelmének felterjesztésével egyidőben kért engedélyt január 25-én, amelyet megkapott, bár a tisztek, feltételezése szerint: "...nicht vielleicht eben so, wie unsere Gefangenen bei den franzosen behandlet werden sollen..." (G.C. 1794-36-48 519. sz. fogalmazvány)
350. G.C. 1794-36-90 873. sz. Ez azt jelentette, hogy a pozsonyi tanács követelését a beteg és általában az összes foglyok máshová telepítéséről, amelyet a Helytartótanács 1793. december 31-én, 30778. sz. alatt juttatott el a Főhadparancsnoksághoz, s az január 8-án Bécsbe, Wallis január 24-i parancsa szerint nem méltányolhatták: "...die feindliche gefangene Unter Offiziere und Gemeine in den Kasamaten und Gebäuden, wo sie untergebracht sind, genau verwahret, die zum Wasser tragen, Waschen, Einkaufen und Todten begraben ausgehende von der Eskorte verläßlich begleitet werden, mithin ihre Gemeinschaft mit den Landeseinwohnern völlig abgeschnitten wird. So kann wider das Unterkommen der fr. Kriegsgef. in Preßburg nicht wohl (...) ein gegründeter Anstand gemacht werden." (G.C. 1794-36-79 745. sz.)
351. G.C. 1794-36-90 873. sz. fogalmazvány
352. G.C. 1794-36-93 894. sz. és fogalmazvány. A Helytartótanács, január 31-én előző év december 20-i 30068. és 30069. sz. átiratára utalva ismételten nehezményezte a beteg foglyok hátrahagyását. A General Commando február 15-i válaszában részletezte a Haditanács által kiadott irányelveket. (G.C. 1794-36-100 993. sz. fogalmazvány és 2298. helytartótanácsi sz.)
353. G.C. 1794-36-35 405. sz. és fogalmazvány
354. G.C. 1794-36-33 344. sz. fogalmazvány
355. G.C. 1794-36-88 871. sz. és 30243. helytartótanácsi sz.
356. G.C. 1794-36-85 190. sz. és fogalmazvány
357. G.C. 1794-36-48 519. sz. "...so wünschen gesamte Offiziers dieser Gnade würdig zu sein, einen sprachkündigen Geistlichen zu erhalten, der nicht allein den öffentlichen Gottesdienst, sondern auch allen Kranken und sterbenden lezten Beystand leisten könnte."
358. G.C. 1794-36-95 907. sz. és egykorú másolat
359. G.C. 1794-36-95 897. sz. "...die Festung Leopoldstadt durch die üblen Ausdünstungen und bößartige Krankheiten dieser Gefangenen bei dieser üblen Witterung wirklich dermalen mit einer ansteckenden Luft angefüllet ist, also zwar, daß schon viele Leute, welche nur in die Festung gekommen seynd, mit hitzigen Krankheiten befallen wurden, und daher fast niemand mehr etwas in die Festung zum Verkauf bringet, weilen denen umliegenden Ortschaften wegen beförchtender Ansteckung verbothen wurde Victualien in die Festung zum Verkauf zu bringen."
360. G.C. 1794-36-95, 897. és 907. sz. fogalmazvány
361. G.C. 1794-36-99 241. sz. Az útközben meghalt négy tiszt adatait Synn március 5-én közölte Budával, ahogy azt a Haditanács február 10-i leirata nyomán Barco 17-én elrendelte. Narfond főhadnagy, Ferret, Lombard és Chaussard alhadnagyok hunytak el. Barco a parancsot március 15-én az összes, fogolykísérésben érintett ezrednek megismételte, hogy az útközben elhaltakról mielőbb adatai legyenek. (G.C. 1794-36-187 442. sz. és fogalmazvány)
362. G.C. 1794-36-103 1027. sz. "Marche Route für 4 Colonnen französischen Kriegsgefangenen aus Fort Louis unter Bedeckung des herzoglichen Würtenbergischen Kreis Contingents (...)" Az 1. oszlop január 24-én éri el Ichenhausent, Waldstettent és Hohenwangot. Második állomása Zusmarshausen, majd január 26-án és 27-én ér Göppingenbe, Haunstettenbe és St. Ulrichba, Augsburg körzetébe. A 2. oszlop január 28-án éri el Neuburg an der Kammelt és Edelstettent, 29-én Dinkelscherbent és Anried-t. Január 30-án és 31-én harmadik állomása Kriegshaber, Steppach és Schlipsheim. A 3. oszlop Ehingenből indul, s február 1-jén érkezik Söflingenbe és Grimmelfingenbe, február 2-án Echlishausenbe, Groß- és Kleinkötzbe, majd 3-án és 4-én Jettingen, Röfingen és Scheppach a 3. állomás. Innét február 5-én érkeznek Biburgba és St. Moritzba, illetve Hainhofenbe és Nefsriedbe. A 4. oszlop wiblingeni szállásáról február 5-én érkezik Weissenhornba, másnap Krumbachba és Hürbenbe. Február 7-én és 8-án Seyfriedsberg, 9-én Beppen városa és Reutershofen a 4. állomása.
363. G.C. 1794-36-103 1027. sz. fogalmazvány
364. G.C. 1794-36-114 szám nélkül. "Die eingelangte Haupt Revisions Listen über die unter Commando des Kur Pfalzischen Major Rukert nach Linz gebrachte Kriegs Gefangene habe die Ehre Einem Löbl. k.k. General Militär Commando zum allenfalls nötigen Gebrauch zu übersenden." A Függelékben közlöm azoknak a fogoly tiszteknek a neveit, akik az említett nyilvántartások és a később Magyarországon felvett kimutatások összevetése nyomán kétségtelenül, vagy nagy valószínűséggel a tárgyalt helyszíneken, illetve Magyarországon éltek. A névsorba az ügyiratokban szereplő személyek is felvétetnek. Természetesen így az eredeti kimutatásokhoz képest a Függelékben kevesebb név fordul elő, mivel a kimaradók esetében, bár erős a gyanú, hogy többségük Magyarországra került, nem bizonyítható. Előfordulhat ugyanis, hogy már korábban meghaltak, más tartományokba szállították őket, vagy ha kis létszámban is, de megszöktek. A francia ékezetek túlnyomó hiánya miatt, azok rekonstruálására gyakran még magától értetődőnek tűnő esetben sem vállalkoztam.
365. G.C. 1794-36-113 1124. sz.
366. G.C. 1794-36-113 1124. sz. fogalmazvány
367. G.C. 1794-36-139 322. sz.
368. G.C. 1794-36-115 1141. sz. A veszteséglajstrom egy számelírás folytán 36 személlyel kevesebbet tüntet fel, tehát a helyes adat 1012 halott. A felsorolásban azonban néhány nevet nagy valószínűséggel kétszer vettek fel - nem beszélve a bizonyíthatatlan elírásokról -, így az általam átfésült lista 993 halottal számol.
369. G.C. 1794-36-115 1141. sz. fogalmazvány. A jegyzőkönyvet március 7-én Pesten vették fel, csatolva Basins február 12-i veszteséglajstromát. (G.C. 1794-36-402 1914. sz. és fogalmazvány) Alakulatonkénti bontásban az 58. Royale (Rouergue) gy.e. 1. zlj. 213, a Pas de Calais gy.e. 4. zlj. 186, az Haute Vienne ezred 2. zlj. 123 (helyesen 159), a párizsi gy.e. 7. zlj. 228, a 98., (Bouillon) ezr. 1. zlj. 176, a condéi helyőrség osztaga 22, a St. Trouer-i lábadozók 20, pozsonyi lábadozók 6 embert vesztettek. Samiel százados és Ullech adjutáns későbbi halálával összesen 976 (1012, illetve 993) főt veszített a transzport.
370. G.C. 1794-36-577 4397. sz. fogalmazvány
371. G.C. 1794-36-608 4556. sz. fogalmazvány
372. G.C. 1794-36-680 5134. sz. fogalmazvány
373. G.C. 1794-36-118 275. sz.
374. G.C. 1794-36-119 276. sz. fogalmazvány. "Die (...) Beweggründe kann man auf keinerley Art für gültig anerkennen, und man will von nun an die Befolgung des gleicherwehnten allerhöchsten Befehls, bey schwerester Verantwortung, auf das pünktlichste eingehalten wissen, da es des Festungs Commando eigene Sache ist, in so weit es thunlich, in Ansehung der Gesundheit die Mitteln anzuwenden für die Kost mit Herbeybringung eines Traiteurs oder wie sonsten, die Aushilfe zu verschaffen, sohin auch dafür zu sorgen, daß die Kriegsgefangenen ihre anderweite Bedürfnissen in ihrem Verwahrungs Orte erlangen."
375. G.C. 1794-36-123 290. sz. fogalmazvány
Elsőként D'Obell százados nyilatkozott a pesti tábori kórház állományáról (eredeti ortográfia szerint): Guth őrmester felesége Marianne, Pierre Charchand tizedesé Marie-Louise, François Moulot tizedesé Michaela (másutt Marie), Alex Gule tizedesé Marie-Josepha, Tumse gránátosé (Mari) Anne, Manselon kapitány Pierre Boulony nevű szolgájáé Anne. Özvegyek: Catharine Parand őrmester után, Marie Cirich főtüzér után, Pike Gucher zenész után, Marie Luche hajadon, egy százados feleségének szolgálatában állt.
Az ugyanitt lévő törzs- és főtisztek hozzátartozói: Dejardin alezredes felesége Johanna, Colsoule kapitányé itt halt meg. Gyermekei: Charles 11, Janvier 6 éves, valamint Jeanne 14 éves és Anne-Victoire 4 hónapos, utóbbit havi 5 forintért kosztra a városba adták. Ducret kapitányé Ernestine, Nadand kapitányé Ari, Sauvage főhadnagyé Marianna; Gotty főhadnagyé Therese, Mouchard alhadnagyé Margarethe. Özvegy: Devarein alhadnagyé Maria La Vallet. Pozsonyból február 4-én szolgáltattak adatokat: Pierre Duval alezredes felesége Marie-Josepha, Joseph Lombard századosé Franciska. Ugyancsak február 4-én tett jelentést Szeged: Astier százados felesége Marie, Nicolas Orvais századosé Magdalene. François Gallet alhadnaggyal van 17 éves fia. Szolgálók, illetve tisztiszolgák: François Vergés tábornoké Jean Ligeraux, Jean-Baptiste D'Alesmes alezredesé Francois Kurbey, Louis Mondescourt alezredesnél Philippe-Joseph Rischor, Jean D'Argoubet ezredesnél Joseph Tiffin, Dieudonne Piette századosnál Charles Herrmann, Antoine Mechin századosnál Magdalene Lefevre őrmesterné. Lipótvár is 4-én jelentkezett: Charles Bonisant Catharina nevű hitvese él ott. Özvegyként Marie-Anne Florimond de Culon, René Illbrai őrmester után, előrehaladott terhesként.
Munkács február 7-én tett nyilatkozatot: Hedouville alezredes felesége Nanette, D'Or kapitányé Agnes, Taffoureaux kapitányé Justine féléves kisfiával, Renard kapitányé Margarethe, Bussy alhadnagyé Emme, Tiera alhadnagyé Marie Aquinet, Marchy alhadnagyé Marie-Barbara, 7 év 1 hónapos fiával, s 6 év 3 hónapos leányával. Özvegy: Catharine, Laurent százados után.
376. G.C. 1794-36-117 271. sz.
377. G.C. 1794-36-117. sz. fogalmazvány
378. G.C. 1794-36-260 607. sz.
379. G.C. 1794-36-127 1219. sz.
380. G.C. 1794-36-127 1209. sz. fogalmazvány
381. G.C. 1794-36-131 1286. sz. fogalmazvány és egykorú másolat
382. G.C. 1794-36-134 1322. sz.
383. G.C. 1794-36-134 1322. sz. fogalmazvány
384. G.C. 1794-36-141 1364. sz. és fogalmazvány
385. G.C. 1794-36-162 1536. sz.
386. G.C. 1794-36-162 1536. sz. fogalmazvány
387. G.C. 1794-36-168 395. sz.
388. G.C. 1794-36-168 395. sz. fogalmazvány
389. G.C. 1794-36-183 1716. sz.
390. G.C. 1794-36-183 1717. sz. A közfoglyok létszámát Kinsky először, egy tollhiba folytán 164 főben adta meg, amit Molitor másnap helyreigazító jelentésben kijavított a helyes, 364-es számra.
391. G.C. 1794-36-183 1719., 1716. és 1717. sz. fogalmazvány
392. G.C. 1794-36-191 1776. sz. Marche Designation és fogalmazvány
393. G.C. 1794-36-190 453. sz. és fogalmazvány. Említésre méltó Victoria Traivet, aki kedvese halála után Le Quesnoy-nál annak ruháit magára öltötte, s rendes zsold fejében mint tüzér látta el szolgálatát. Ott esett fogságba, s Magyarországra szállították. Neve az igen gyakori, ismeretlen helyen tartózkodott foglyok felkutatására irányuló iratok közt bukkant fel. (G.C. 1794-36-703 1437. sz. és fogalmazvány)
394. G.C. 1794-36-222 513. sz. és fogalmazvány
395. G.C. 1794-36-392 914. sz. fogalmazvány és egykorú másolatok
396. G.C. 1794-36-243 2179. sz. és fogalmazvány
397. G.C. 1794-36-273 628. sz. Ugyanez vonatkozott a Nadand után ugyanott elhunyt Ducret (Dugren) alszázados hitvesére is. (G.C. 1794-36-283 2425. sz. fogalmazvány) Az ügy ezzel még nem ért véget, ugyanis ahhoz, hogy Nadand és Ducret özvegye havidíjat húzhasson, azon kívül, hogy férjeiknek szerepelniük kellett a nyilvántartásokban, a törvényes házasság tényét is bizonyítani kellett. Ehhez akkor elég volt az élő bajtársak tanúsága is. (G.C. 1794-36-374 3075. sz. Wallis-leirat április 30., a G.C. 1794-36-311 2577. sz. április 19-i felterjesztésére.)
398. G.C. 1794-36-235 484. sz. és fogalmazvány. A Függelékben szereplő munkácsi Antoine-Joseph és Simon Simon alhadnagyok halálára nincs utalás, s később máshová kerültek.
399. G.C. 1794-36-909 1812. sz. fogalmazvány
400. G.C. 1794-36-198 473. sz. fogalmazvány. "Umb jedennoch diesen unbändigen Menschen die Unstetthaftigkeit ihrer am Tag gelegten Renitenz begreifflich zu machen, wird denenselben inzwischen durch das betreffende Militär Commando zu erkennen gegeben, wie man in ihre angebrachte Beschwehrden keinen Einfluß nehmen könne, daß sie ihre dermahlige Einschränkung haubtsächlich denen verschiedenen, eben von Kriegsgefangenen in ihrer vorigen Freyheit verübten Auschweiffungen zu verdenken haben, daß sie vielmehr in ihrer gegenwärtigen Laage, in welcher sie vor allem von dem aufgebrachten Landesvolk auf freier Straße zu befahrendem Ungemach mehr in Sicherheit seynd, beruhiget seyn solten; daß man endlich im widrigen ein ferneres ungestimmes Betragen ernstgemessen zu ahnden, und dargegen, weit unangenehmere Maaßnehmungen zu treffen wissen würde."
401. G.C. 1794-36-200 1877. sz.
402. G.C. 1794-36-200 1877. sz. fogalmazvány
403. G.C. 1794-36-251 2225. sz.
404. G.C. 1794-36-310 2576. sz. és fogalmazvány. Synn április 30-i jelentése szerint a tisztek rendben fizették a bérleti díjat. (G.C. 1794-36-380 3101. sz.)
405. G.C. 1794-36-207 1928. sz. és fogalmazvány (ld. még a 409. sz. jegyzetet).
406. G.C. 1794-36-225 2058. sz. és fogalmazvány
407. G.C. 1794-36-227 2098. sz.
408. G.C. 1794-36-244 2180. sz., fogalmazvány és egykorú másolatok
409. G.C. 1794-36-284 2442. sz. Itt is szükségesnek tartották megjegyezni: "Auf keine Fall gehet der Marche über Szegedin, sondern auf Befehl S. E. des Commandierenden Herrn Generalen gerade nach Arad." Riech jónak látta csak május 24-i jelentésében megszellőztetni, hogy egy márciusi átvonuló közfogolytranszport néhány tagja, akiknek a szegedi tisztek között testvére vagy barátja volt, felügyelet alatt meglátogathatta őket. A tisztek 87 forintot gyűjtöttek és szétosztották közöttük. (G.C. 1794-36-444 1035. sz.)
410. G.C. 1794-36-288 672. sz.
411. G.C. 1794-36-288 672. sz. fogalmazvány
412. G.C. 1794-36-298 2539. sz. és fogalmazvány
413. G.C. 1794-36-290 2468. sz. és fogalmazvány
414. G.C. 1794-36-295 2502. sz. és egykorú másodpéldány
415. G.C. 1794-36-294 szám nélkül
416. G.C. 1794-36-297 2532. sz. és fogalmazvány
417. G.C. 1794-36-296 2509. sz. és fogalmazvány
418. G.C. 1794-36-312 2604. sz. fogalmazvány
419. G.C. 1794-36-330 2764. sz.
420. G.C. 1794-36-352 2904. sz. és fogalmazvány
421. G.C. 1794-36-360 2993. sz.
422. G.C. 1794-36-339 2824. sz. és fogalmazvány
423. G.C. 1794-36-417 3392. sz.
424. G.C. 1794-36-417 3392. sz. fogalmazvány
425. G.C. 1794-36-420 3457. sz. A Formulare rovatai a következők:"Haupt Nominal Ausweis der zu N.N. sich in Verwahrung befindenden fr. Kriegsgefangenen pro May (...)"
1. Nach der von der Armée und resp. von N.N. mitgebrachten Revisions Listen ware der effective Stand: Regiment und Corps; Chargen; Namen; der Gefangennehmung: Tag; Ort.
2. Hievon teils unterwegs, teils in loco abgegangen: Köpf; des Hintritts: Tag; Ort; Köpf; des Entweichens: Tag; Ort; Köpfe; Unterwegs als Krank zurükverbleiben: Ort; Köpfe; Dienstgenommen: Köpfe; ansonsten: Köpfe; verbleiben an heute in loco.
Primo: da die Erfahrung lehret, wie sehr die französischen Nahmen der Regimenter und Individuen, durch deutsche Schreiben extropirt werden, so wäre es nothwendig, immer zur Verfassung dieses Ausweises einen Gefangenen Ober oder Unteroffiziern beyzuziehen. Secundo: Künftighin wäre von jedem Posto Commandanten mit 20-ten eines jeden Monats blos über den sich während dem Monat ergebenen Zuwachß und Abgang der Nominal Ausweiß mit Benennung des Regiments, Corps, Charge und Nahmen dann Tag und Ort des Zuwachs und Abgangs dem hung. General Commando zur Mitteilung an diese Commission zu überreichen: N.N. Nominal Ausweis der fr. Kriegsgefangenen - von der Garnison Condé, oder Lequesnoy, oder Fort Louis, oder von der Hauptarmée, oder von dem Wurmserischen Corps d'Armée. Anmerkung: es müßen für jede der gefangenen Garnisonen Condé und Fort Louis separirte Listen und eben so für die von dem vorhinnigen Wurmserischen Corps d'Armée dann für jene von der Haupt Armée in verschiedenen Affairen eingebrachte Kriegsgefangene verfaßt werden."
426. G.C. 1794-36-420 3457. sz. fogalmazvány
427. G.C. 1794-36-426 egykorú másolat
428. G.C. 1794-36-426 3512. sz. Nem látta be, Milhartitz jelentésével egyidőben a Helytartótanács is megkereste a General Commandót, bemutatva a pozsonyi magistratus ismételt kérelmét a mentesítésre. (G.C. 1794-36-426 3095. sz., 9247. helytartótanácsi sz.)
429. G.C. 1794-36-426 3512. sz. fogalmazvány. "In der Lage, wo durch mehrere erscheinende gefolgte Siege sich wieder viele Kriegsgefangene ergeben, und davon ein beträchtlicher Theil nach Hungarn, mithin auch die anfangs nach Presburg angetragene 1000 Mann zu beständige Unterkunft dahin gelangen dörften, nebstbei auch die transennirende, und weiter nach Hungarn abgehende Gefangene in der Wasser Caserne zu Presburg ihr Unterkommen soviel nur immer möglich separirt finden müssen."
430. G.C. 1794-36-428 (ad mandatum speciale)
431. G.C. 1794-36-272 627. sz.
432. G.C. 1794-36-398 938. sz.
433. G.C. 1794-36-398 Formulare (egykorú másolat) és fogalmazvány. "Revers - Nachdem ich Endes gefertigter gelegenheitlich der Einnahme der Festung N.N. oder in der Affaire bei N.N. in die Kriegsgefangenschaft gerathen bin, so verbinde ich mich weder auf dem Marche mich zu entfernen, weder den mir zur Gefangenschaft angewiesenen Aufenthalts Ort zu verlassen, und erkläre mich hiemit feyerlichst, daß ich diese Verbindlichkeit eingehe, und verspreche bei Offiziers Parole, mich von dem mir zum Aufenthalt bestimmten Ort unter keinerlei Vorwand zu entfernen, eben so verspreche ich, nicht die geringste Handlung wider die allgemeine Sicherheit und Wohlfahrt zu unternehmen. Zur Bekräftigung dieser eingegan-genen Verbindlichkeit habe ich mich vor unterfertigten Herrn Zeugen auf vorstehende Art erkläret, und gegenwärtigen Revers eigenhändig unterschrieben. So geschehen ..."
434. G.C. 1794-36-458 1058. sz.
435. G.C. 1794-36-458 1058. sz. fogalmazvány
436. G.C. 1794-36-460 1061. sz. és fogalmazvány
437. G.C. 1794-36-505 4005. sz. és fogalmazvány
438. G.C. 1794-36-506 4030. sz. és fogalmazvány
439. G.C. 1794-36-508 1150. sz. és fogalmazvány
440. G.C. 1794-36-518 4051. sz.
441. G.C. 1794-36-518, 4064. és 4051. sz. fogalmazvány
442. G.C. 1794-36-518 ad numerum 4064. fogalmazvány
443. G.C. 1794-36-518 4064. sz.
444. G.C. 1794-36-554 4259. sz.
445. G.C. 1794-36-554 4259. sz. fogalmazvány
446. G.C. 1794-36-547 4222. sz. és egykorú másodpéldány
447. G.C. 1794-36-549 sorban a 4234; 4235; 4236; 4144; 4227. sz. fogalmazvány
448. G.C. 1794-36-560 4281. sz. és egykorú kivonat
449. G.C. 1794-36-560 4281. sz. fogalmazvány
450. G.C. 1794-36-566 4352. sz.
451. G.C. 1794-36-565 4351. sz. és fogalmazvány
452. G.C. 1794-36-564 4340. sz.
453. G.C. 1794-36-561 4298. sz.
454. G.C. 1794-36-569 1227. sz. és fogalmazvány
455. G.C. 1794-36-579 4413. sz.
456. G.C. 1794-36-579 4413. sz. fogalmazvány
457. G.C. 1794-36-614 4628. G.C. sz. és 14949. valamint 15246. helytartótanácsi sz.
458. G.C. 1794-36-589 4450. sz. "Wie aber nach der Erfahrung von solchen Gelegenheiten in Siebenbürgen auch unzufriedene Unterthanen zur Herbeibringung ihrer Mitverstandenen die Sturmgloke zu lauten bereits verleitet worden sind...".
459. G.C. 1794-36-589 4450. sz. fogalmazvány. Barco július 6-án tájékoztatta a kerületi hadbiztosságokat, s katonai parancsnokságait a rokkantak behívása ügyében, egyúttal megszabva feladataikat, s kijelölve rendeltetési helyeiket. (G.C. 1794-36-589 ad 4450. sz. fogalmazvány)
460. G.C. 1794-36-592 4469. sz. és egykorú másolat
461. G.C. 1794-36-592 4499. sz.
462. G.C. 1794-36-592 4500. sz.
463. G.C. 1794-36-592 összevont 4469; 4499; és 4500. sz. fogalmazvány
464. G.C. 1794-36-600 4730. sz. és fogalmazvány
465. G.C. 1794-36-606 4524. sz.
466. G.C. 1794-36-609 4563. sz.
467. G.C. 1794-36-609 4563. sz. fogalmazvány. Buda július 19-i parancsa szerint Borbélyt a hadszíntérre rendelték, így Kassán Ágoston maradt az egyedüli parancsnok. (G.C. 1794-36-647 4878. sz. fogalmazvány) Borbéllyal később a kicserélt foglyok között találkozhatunk.
468. G.C. 1794-36-607 4546. sz. és fogalmazvány
469. G.C. 1794-36-613 4609. sz. és egykorú másolat (Újpécs, törzsszállás)
470. G.C. 1794-36-613 4609. sz. fogalmazvány
471. G.C. 1794-36-618 4693. sz. és fogalmazvány. Augusztus 6-án a kamaraelnök a 2-3000 (sic!) francia tiszt elhelyezésének gondolatáról már úgy nyilatkozott, hogy Szerelem tábornokkal együttműködve mérik fel a várható kiadásokat, s hozzájárulásuk is ettől függ. (G.C. 1794-36-722 5417. sz.)
472. G.C. 1794-36-617 4671. sz. és fogalmazvány
473. G.C. 1794-36-627 szám nélkül és Embarquirungs Entwurf
474. G.C. 1794-36-627 4721. sz. fogalmazvány
475. G.C. 1794-36-633 4826. sz. "...so ist (...) noch die Anmerkung jedesmal unausbleiblich beyzusetzen, wieviele Kriegsgefangene noch in dem - dem General Kommando unterstehenden Bezirke, in welchen Stazionen und in welchen Gebäuden unterzubringen thunlich seyn mag..."
476. G.C. 1794-36-633 4767. és 4826. sz. fogalmazvány. "Nach einer Anzeige des Herrn Obristlieutenant Zebro hat die französische Rancionirungs Commission die Individual Listen der Gefangenen auf die Art anverlangt, wie das anverwahrte Formular in sich enthält." "Tableau des Prisonniers français, qui se trouvent dans les Stations suivantes - Regimens: (19-e Regiment de Flandre); Gardes: (fusilier); Noms: (Jean Villars); Jour, Endroit (au quel ils ont été faits Prisonniers de guerre/: (21. May 793 Presiaux); Stations, ou se trouvent les Prisoniers: (Szégedin)" (G.C. 1794-36-633 4767. sz. Wien, július 13. egykorú másolat)
477. Július 19-i távozásukról Riech százados 20-án tett jelentést azzal, hogy egy, a helyszínen eltemetett tiszt és két főtüzér maradt ott. (G.C. 1794-36-690 5155. sz.)
478. Létszámuk az augusztus 2-i állomány-kimutatás és fizetési lista szerint sem változott: 5 alezredes, 17 százados, 23 főhadnagy, 44 alhadnagy és egy ezredkirurgus élt a várban. (G.C. 1794-36-716 5377. sz. és fogalmazvány)
479. G.C. 1794-36-644 4839. sz. Helyzetüket rontotta a június 29-i vihar, amelynek üveg- és tetőkárait a mesterek számlái mutatják. Mayrhoffer Ferdinánd üvegesmester 38 forint 40 krajcáros, Hoffmann József építőmester 95 forint 32 1/2 krajcáros számlát nyújtott be. A foglyok érintkezésének megakadályozására további átalakításokra is szükség volt, amelyek 250 forint 49 5/6 krajcár költséget jelentettek. (G.C. 1794-36-644 szám nélkül)
480. G.C. 1794-36-644 4839. sz. fogalmazvány
481. G.C. 1794-36-698 5192. sz.
482. G.C. 1794-36-699 5210. sz. és fogalmazvány
483. G.C. 1794-36-647 4878. sz.
484. G.C. 1794-36-647 4878. sz. fogalmazvány
485. G.C. 1794-36-655 4953. sz. és Marche Designationen
486. G.C. 1794-36-655 4953. sz. fogalmazvány
487. G.C. 1794-36-679 5114. sz.
488. G.C. 1794-36-679 5114. sz. fogalmazvány. Így közvetve derül ki, hogy a 3. oszlop befutott Pozsonyba.
489. G.C. 1794-36-687 és 5179. sz.
490. G.C. 1794-36-687 5139. és 5179. sz. fogalmazvány
491. G.C. 1794-36-689 5143. sz. és fogalmazvány
492. G.C. 1794-36-700 5219. sz. és fogalmazvány. "...müßen vorzüglich die mit spätern Transporten eintreffende feindliche Gefangene in denen hungarischen Provinzen abgesöndert von denen andern untergebracht werden, welche vorhero allda verlegt gewesen sind, damit sie nicht von der Kontinuazion des Glük der feindlichen Waffen übertriebene Ausstreüungen unter die übrige Gefangene machen können."
493. G.C. 1794-36-723 5422. sz.
494. G.C. 1794-36-723 5422. sz. fogalmazvány
495. G.C. 1794-36-732 5477. sz.
496. G.C. 1794-36-732 5477. sz. fogalmazvány. Ebben a kérdésben Buda következetes maradt, hiszen amikor Rubendunst százados augusztus 20-án engedélyt kért, hogy a győri foglyok napi 3-4 alkalommal maguk hordhassák a vizet, Barco a Haditanács várható rendelkezésére utalva, az addigi gyakorlat fenntartására utasított. Ellenkező esetben a helyőrségi szolgálat szenvedett volna csorbát, illetve mód lett volna az őrséggel történő kapcsolatfelvételre vagy szökésekre. Itt tettek említést 52 fogoly érkezéséről. (G.C. 1794-18-90 5803. sz és fogalmazvány)
497. G.C. 1794-36-746 5577. sz. és ad 5577. sz.
498. G.C. 1794-36-735 5487. sz.
499. G.C. 1794-36-735 5487. sz. fogalmazvány. Ezt a lépést Wallis nyomására is kénytelen volt megtenni, miután a Haditanács augusztus 9-én áldását adta a csákovai kaszárnya fogoly tisztekkel történő megrakására. A feltétel az volt, hogy az őrséget olyan létszámban állítsák ki, amellyel ellensúlyozható a nyílt terep hátránya. (G.C. 1794-36-735 5485. sz.)
500. G.C. 1794-36-763 5741. sz. fogalmazvány. "Summarischer Ausweis pro Julio 794. uiber die - im Königreich Hungarn et annexis Provinciis befindliche fr. Kriegsgefangene"
501. G.C. 1794-36-771 5772. sz.
502. G.C. 1794-36-771 5705; 5772; 5814. sz. fogalmazvány. Szeptember 3-án ez az engedmény is elveszett, mivel a Haditanács nyomására (a leiratot még Barcónak címezte Wallis), a Barcót ideiglenesen felváltó Kavanagh altábornagy az eredeti tervnek megfelelően további 100 fogoly tiszt odavitelét helyezte kilátásba. (G.C. 1794-36-804 5988. sz. és fogalmazvány)
503. G.C. 1794-36-771 5814. sz.
504. G.C. 1794-36-803 5979. sz. fogalmazvány és 19308. helytartótanácsi sz. "...desideratam quaestionatarum aedium adaptationem oneri Cassae Comitatus cedere neutiquam posse, verum illam, in quantum praecise dictorum Captivorum causa suscipi debuerit, ab Aerario super portandam venire ideo: quod Comitatui obligatio praestandi pro Captivis hujusmodi gratuiti quarterii haud incumbat, proinde nec onus adaptationis quarterialis eundem manere possit."
505. G.C. 1794-36-841 2 Embarquirungs Entwurf és 1 Marche Designation 6246. és 6247. sz.
Wachter lelkiismeretesen beszámolt a hadszíntérre irányítandó 1400 főnyi erő egy 558 fős, a Sztáray, (vacant) Esterházy és Gyulai ezredekből összeállított, a Németalföldön, a Maas folyónál álló csapatokhoz küldött első részletéről is. Itt említette meg 24 szekerész újonc és egy a Czartoryski-vértesekhez tartozó patkolókovács Bécsbe indítását, utóbbiét tanfolyamra.
506. G.C. 1794-36-841 6207; 6208; 6246; 6247 sz. fogalmazvány
507. G.C. 1794-36-869 6393. sz.
508. G.C. 1794-36-869 6393. sz. fogalmazvány. Wallis vélhetően nem igazán érezte át parancsnokságai gondjait, hiszen a jövőben bekövetkező halálozásokkal számolva szeptember 16-án azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a csákovai laktanyában 300-nál több tisztet lehetne elhelyezni. Kavanagh minden meggyőződés nélkül ugyan, de szeptember 24-én továbbította a kérdést Temesvárra. (G.C. 1794-36-886 6548. sz. és fogalmazvány)
Soro október 8-i válaszában teljességgel lehetetlennek tartotta 300-nál több francia tiszt Csákovára vitelét, mivel sem hely, sem anyagi eszközök nem álltak rendelkezésére. Ezek után Wallis nem erőltette tovább a dolgot. (G.C. 1794-36-954 7064. sz.)
509. G.C. 1794-36-878 6476. sz. Embarquirungs Entwurf és fogalmazvány
510. G.C. 1794-36-914 6745. sz. Embarquirungs Entwurf és fogalmazvány
511. G.C. 1794-36-915 6746. sz. Marche Designation és fogalmazvány
512. G.C. 1794-36-970 szám nélkül
513. G.C. 1794-36-976 7236. sz. és fogalmazvány. A Főhadparancsnokság a legszigorúbban ellenőrizte a fogoly tisztek mozgásszabadságának korlátozását, s ezt a közeli helyszíneken statuálhatta is. Szeptember 20-án hagyta meg Szerelemnek, hogy kérelmük dacára sem engedhetik ki a kiscelli tiszteket a kaszárnyából levegőzni, s a városba sem mehetnek téli holmikat vásárolni. Inkább egy kereskedőt rendeltek oda, aki az ügyeletes tiszt felügyelete alatt, lista alapján elégíthette ki a szükségleteket. (G.C. 1794-36-875 1758. sz. fogalmazvány)
514. G.C. 1794-36-977 7280. sz. és fogalmazvány
515. G.C. 1794-36-979 7282. sz. Marche Designation és fogalmazvány
516. G.C. 1794-36-1037 7550 sz. Marche Designation és fogalmazvány. "Unsere commandirte Mannschaft komet deutsch-Erbländische Friedens Gebühr nur währenden Transportirung deren Franzosen zu verabreichen, auf den Rükmarsche aber hat selbe das hungarische Traktament zu genüssen."
517. G.C. 1794-36-1095 szám nélkül
518. G.C. 1794-36-763 5741. sz. "Summarischer Ausweis pro Octobri 794. uiber die im Königreich Hungarn, Slavonien und Bannat befindliche und noch zu unterbringende fr. Kriegsgefangene. (...)"
520. G.C. 1794-36-30 72. sz. fogalmazvány
522. G.C. 1794-36-146 339. sz.
523. G.C. 1794-36-112 1123. sz. és fogalmazvány. Geneyne június 7-én is hasonló akciót kezdeményezett, de ezzel kapcsolatban nevek nem ismeretesek. (G.C. 1794-36-508 1150. sz.)
524. G.C. 1794-36-122 287. sz.
525. G.C. 1794-36-136 319. sz.
526. G.C. 1794-36-136 319. sz. fogalmazvány
527. G.C. 1794-36-147 354. sz. Mint később kiderül, utóbbi nem lehetett igaz, de a gyanú május végén ismét felmerült. (G.C. 1794-36-448 1044. sz.)
528. G.C. 1794-36-147 340. sz.
529. G.C. 1794-36-179 426. sz. és fogalmazvány
530. G.C. 1794-36-147 340. és 354. sz. fogalmazvány. Az élelmiszer- és egyéb szükségletek beszerzését Wallis április 3-i leirata szerint a fogoly tisztek esetében akaratuk ellenére nem lehetett intézményesíteni: "Da feindliche Gefangene Offiziers nicht wohl wider ihren Willen bei einem Trakteur die Kost nehmen verhalten werden können...", ezért meg kellett hagyni számukra a korábban kiadott parancsok szerinti, kijelölt közfoglyok útján történő bevásárlás lehetőségét, amennyiben azt igényelték. (G.C. 1794-36-286 666. sz.)
531. G.C. 1794-36-198 480. sz. fogalmazvány és 4923. helytartótanácsi sz. "Bereghiensis Comitatus medio recens horsum facta repraesentationis pericula, quae ex libera Captivorum Gallicorum armatorum etiam cum Incolis Locorum conversatione imminerent, uberius recensendo, efficax eatenus remedium signanter relate ad illos, qui actu Munkacsini existerent, procurari expetiit."
532. G.C. 1794-36-211 492. sz.
533. G.C. 1794-36-223 515. sz.
534. G.C. 1794-36-223 szám nélkül
535. G.C. 1794-36-223 szám nélkül
536. G.C. 1794-36-223 515. sz. fogalmazvány. "...wenn sie (ti. a franciák) die Freiheit hätten, aller Orten herumzugehen, und das Gift von ihren so abgeschmakt, als greüelvollen Grundsäzen im Lande zu verbreiten, dies ist der vorzügliche Beweggrund aus welchen man bemüssiget war, ihre engere Verwahrung zu veranlassen, somit Ihnen allen Umgang mit unseren rechtschaffenen Landes Einwohnern vollends abzuschneiden. (...) diejenige von Ihnen, die sich noch einmahl gelüsten lassen solten die gesitteten Staaten und Ländern nicht annehmliche, unschiksame Worte von Liberté und Égalité von République und f. Allemands von sich hören zu lassen, mit den hierauf sich beziehenden so ärgerlich als lächerlichen Liedern, Mahlereien und dem Freiheits Baum ihr Spiehl zu treiben (...) ohne weiterem in einen feisteren Kerker geworffen, und allda bis zur erfolgenden Rançonnirung belassen werden würden. (...) ansonsten wird der jenige oder diejenigen welche des Ausdrucks f. Allemands sich bedienet haben, ohne weiterem unter Escorte und guter Verwahrung hieher transportiren zu machen."
537. G.C. 1794-36-257 589. sz.
538. G.C. 1794-36-258 590. sz. és fogalmazvány
539. G.C. 1794-36-485 1102. sz. fogalmazvány (június 11.) "In dem unterm 3-ten dieses anhero erstatteten Bericht kommet unter anderen hervor, daß am 9-ten Martii dieses Jahres in der Nacht von denen französischen Kriegsgefangenen zu Szegedin unter Aufführung des Capitaine Lieutenants (sic!) Roumilhac ein Freyheits Fest abgehalten worden seyn."
540. G.C. 1794-36-348 801. sz. és egykorú másolatok. A szegedi parancsnokság május 13-i jelentésének kivonata említi, hogy Mondescourt és Tulles alezredesek a mise színhelyéhez közeli szobájuk nyitott ablakánál áhitattal hallgatták az istentiszteletet. (G.C. 1794-36-410 egykorú kivonat) A foglyok lelkigondozásáról külön fejezet szól részletesen.
541. G.C. 1794-36-348 801. sz. fogalmazvány. Normális esetekben persze számítottak a magasabb rangú tisztek fegyelmező közreműködésére, mint annak idején Temesváron is.
542. G.C. 1794-36-424 800. sz. és egykorú másolat. A gesztusról Barco már március 15-én említést tett Wallisnak. D'Argoubet Szegedről keltezett, Pesten átvizsgált leveléből, illetve megnyilatkozásaiból kitűnt a Nemzetgyűlés elleni érzülete, s vonzalma a király iránt. (G.C. 1794-36-215 501. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale))
543. G.C. 1794-36-424 994. sz. fogalmazvány. Wallisnak is ez volt a véleménye, amint június 6-i leiratából kiderült: "...gleichwohl noch zweifeln, ob der Innhalt des (...) Briefs mit denen wahren Gesinnungen des Briefstellers ganz vereinbahrlich seyn därfte..." (G.C. 1794-36-514 1163.sz.)
544. G.C. 1794-36-424 994. sz. egykorú másolat (május 14.) A francia főtiszt már korábban kinyilvánította szándékát, ezért Licot-t a General Commando március 9-én megkérdezte az ezredes kijelentésének: "diese unglückliche Schlachtopfer der Frankreich beherrschenden Conventionellen Ungeheuer", valamint megnyilvánulásainak: "ihres jederzeit bezeigte ordentliche Betragen", "Gehorsams gegen seine des Oberstens Befehle", "für ihre König in verschiedenen Umständen bewiesene Anhänglichkeit", igazáról. (G.C. 1794-36-270 613. sz. és fogalmazvány)
545. G.C. 1794-36-755 1548. sz. és fogalmazvány
546. G.C. 1794-36-411 971. sz. "...die theils Banditen und Mörders waren, und auch mehrere sollen noch unter Königs Regierungs Zeitten schon untern Galgen gewesen seyn."
547. G.C. 1794-33-242 864. sz.
548. G.C. 1794-33-242 864. sz. fogalmazvány. "...die gnädige Behandlung und die Milde auf die Gemuther der Kriegsgefangenen überhaupt einen Eindruck machen dürfte, welcher nicht nur ihnen vortheilhäftere Begriffe für unsere Staats Verfassung beibringen, sondern auch zur gleichglimpflichen Behandlung unserer bei ihrer Nation befindlichen Kriegsgefangenen beitragen könnte, nachzusehen geruhet werden könnte."
549. G.C. 1794-36-411 951. sz.
550. G.C. 1794-36-411 971. sz. fogalmazvány
551. G.C. 1794-36-461 1063. sz. fogalmazvány
552. G.C. 1794-36-485 1102. sz.
553. G.C. 1794-36-529 522. sz. és fogalmazvány
554. G.C. 1794-36-499 1132. sz. és mellékletek
555. G.C. 1794-36-651 1363. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale). "Wenn, wieder besseres Vermuthen, in dem Verwahrungs Orth der feindlichen Kriegsgefangenen zu Szegedin, von Ihren Gaukelspiehlen, Pyramiden, Freiheits Bäumen und Mahlereien noch überbleibseln ersichtlich seyn sollten, (...) selbige aller Orten vertilgen, und an den Wänden verschmieren zu lassen, um dem muthwillen fürs künftige schranken zu sezen, und den dahin zu stehen kommenden derlei Kriegsgefangenen den Reiz hierzu in Zeiten zu benehmen."
556. G.C. 1794-36-598 1271. sz. és fogalmazvány
557. G.C. 1794-36-748 1528. sz. "...wann allda ein Platz vorhanden ist, gegen dem Bezug seines Traktaments übernehmen zu lassen, und derowegen mit dem hierländigen General Commando sich einzuvernehmen, mithin auch diesem mitgegeben wird, daß dasselbe, sobald eine Oefnung im Narrenthurm vorhanden ist, davon dem General Commando die Nachricht zu ertheilen."
558. G.C. 1794-36-865 1608. sz. és fogalmazvány
559. G.C. 1794-36-448 1044. sz. fogalmazvány. Augusztus végén hasonló és bizonyított eset Szegeden is történt, mikor Riech tudtával Hofmansegg szász lovag, Kotterschall élelmezési tiszt feleségével, valamint Ebelin főhadnagy nejével meglátogatta Vergés tábornokot. A Főhadparancsnokság rosszallása nem maradt el. (G.C. 1794-36-812 1618. sz. és fogalmazvány (szeptember 3.) Hofmansegg utazását Magyarországon és Erdélyben ettől függetlenül is figyelemmel kísérték.
560. G.C. 1794-36-571 1233. sz.
561. G.C. 1794-36-559 1211. sz. fogalmazvány. Szó szerinti passzusokat vesz át az 1794-36-223 515. sz. március 22-én kelt rendelkezésből.
562. G.C. 1794-36-515 1166. sz. Zichy június 14-én küldte meg Barcónak Stettner József pozsonyi városbíró június 13-án kelt levelének, valamint gr. Pálffy Károly kancellár június 11-i jegyzékének másolatát. (G.C. 1794-36-527 1184. sz. és egykorú másolatok)
563. G.C. 1794-36-526 1179. sz. és egykorú másolat
564. G.C. 1794-36-543 1201. sz.
565. G.C. 1794-36-543 1201. sz. fogalmazvány és egykorú másolat
566. G.C. 1794-36-543 1201. sz. fogalmazvány
567. G.C. 1794-36-544 1202. sz. és egykorú másolat. "Endes gefertigter bescheine, daß ich vor verschiedene französche Offiziers in der hiesigen Wasserkaserne Pöltz, Dolman und Acht paar hungarische Hosen von verschiedenen Farben, mit goldenen und schwarzen Schnüren verfertiget habe." Gärtner főhadnagy, a pesti tábori kórház parancsnoka június 21-én jelentette, amikor a 10 újonnan érkezett tiszttől a ruhadarabokat elvették, kiderült, hogy Le Chevalier és Christain századosok Pozsonyban 1-1 pár csizmát is csináltattak. (G.C. 1794-36-544 1204. sz.)
568. G.C. 1794-36-544 1202. sz. fogalmazvány
569. G.C. 1794-36-543 1201. sz. fogalmazvány
570. G.C. 1794-36-582 1250. sz. és melléklet
571. G.C. 1794-36-582 1250. sz. fogalmazvány
572. G.C. 1794-36-622 1322. sz. és fogalmazvány
573. G.C. 1794-36-670 1387. sz.
574. G.C. 1794-36-670 1387. sz. fogalmazvány
575. G.C. 1794-36-743 1518. sz. (ad mandatum speciale)
576. G.C. 1794-36-776 1568. sz.
577. G.C. 1794-36-776 1568. sz. fogalmazvány
578. G.C. 1794-36-820 1642. sz.
579. G.C. 1794-36-851 1695. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale). Roumilhac egyébként egy augusztus 30-i, Szerelemhez intézett parancs szerint nem tartotta be adott szavát, mármint hogy a gránátos kaszárnyából történő kiengedése után megfelelően viselkedik. Nem fogadta el visszaminősítését sem, s követelte dandártábornoki elismerését, mint ez az irathoz csatolt leveléből kiderült: "Je vous renouvelle la demande du certificat, qui doit comtater les appointemens de Capitaine Lieutenant, depuis que je suis prisonnier de Sa Majesté L'Empereur et Roy, également de pouvoir lui écrire moi méme. Je crois avoir le droit en ma qualité de Général français." (G.C. 1794-36-796 1610. sz. fogalmazvány) Roumilhac, Kavanagh szeptember 10-i Soróhoz intézett tudósítása szerint az indulás előtt hirtelen megbetegedett, s így Bánságba szállítását el kellett halasztani. (G.C. 1794-36-855 1715. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale)) Utoljára Buda 1795. július 11-i jelentése említi, amelyben Roumilhac (1794. október 3-i) halálára utalt, tábornokként szólva róla. (G.C. 1795-36-457 1134. sz. fogalmazvány és Ausmerzungs Verzeichnis: 1796-36-89 572. sz.)
580. G.C. 1794-36-823 1653. sz. A General Commando pár nappal korábban értesítette Szerelem dandárparancsnokot, hogy a fogoly alezredes Simon Veller pincészsegédet (Unterkeller) bízta meg, hogy vásároljon kéregpapírt, színes papírt, zsineget. Florainville ekkor még azt mondta, hogy ágyát szeretné körülkeríteni. (G.C. 1794-36-783 1582. sz. fogalmazvány (augusztus 27.))
581. G.C. 1794-36-837 1686. sz. fogalmazvány
582. G.C. 1794-36-935 933. sz. és kihallgatási jegyzőkönyv
583. G.C. 1794-36-935 933. sz. fogalmazvány. Az ily módon kivitelezhető szökések megelőzésére 1796-ban a lipótvári illemhely megvilágítását és őrzését vélték alkalmasnak: "Hofkriegsrath bewilligt rükantwortlich zu Verhüttung der Entweichung fr. Kriegsgefangenen bei Nachtszeit wenn sie auf das Privet gehe, eine mehrere Beleichtung und Aufstellung noch eines Posten zu Leopoldstadt, wird dem Leopoldstadter Militär Commando bekanntgegeben." (G.C. Ausmerzungs Verzeichniss 1796-36-28 36/14)
584. G.C. 1794-33-284 1042. sz. és fogalmazvány
585. G.C. 1795-33-11 36. sz. és fogalmazvány, az ítélet csatolva.
586. G.C. 1794-36-1141 1216. sz. és fogalmazvány. Hasonló félreértésekből bontakozhatott ki még november folyamán a hadviselő felek között a későbbiekben tárgyalandó konfliktus.
587. G.C. 1794-33-204 726. sz., 205 728. sz. és 334 szám nélkül
588. G.C. 1794-33-239 852. sz. és fogalmazvány, mellékelve a kihallgatási jegyzőkönyv és Bacqueville önigazoló írása.
589. G.C. 1794-36-206 1925. sz. és egykorú másolat
590. G.C. 1794-36-206 1925. sz. fogalmazvány
591. G.C. 1794-15-240 egykorú másolatok
592. G.C. 1794-15-240 677. sz. és fogalmazvány
593. G.C. 1794-15-256 718. sz. fogalmazvány "Die Entweichung aber werde nicht nach den Willen, sondern nach der That beurtheilet, und die Taglia gebühret sobald einer sich von seinen Stand Ort und Quartier ohne Erlaubnuß entfernet, und es außer jenem, wenn gleich auf der Rückkehr attrapiret wird, weil die Taglia nur zum Lohn der Achtsamkeit und zur Aufmunterung den Einbringern verabreichet wird, der Umstand aber, daß mit der unerlaubten Entfernung kein böser Vorsatz der Desertion verknüpft war, nur zur Milderung der sonstigen Leibesstrafe dienet"
594. G.C. 1794-15-371 966. sz. és fogalmazvány
595. G.C. 1794-15-371 egykorú kivonat
596. G.C. 1794-33-330 1192. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale), mellékelve Schreiber kihallgatási jegyzőkönyve.
597. G.C. 1794-33-337 1223. sz. és fogalmazvány
598. G.C. 1794-36-856 1716. sz. "...auf diesen Gefangenen das obachtsamste Aug zu haben und bey der Übergab des Transports dem Übernehmer ebenfalls gegenwärtig zu halten, wie es für den Dienst nötig ist, daß dieser Mann der wegen seinem Enthousiastischen Freiheits Schwindel sehr gefährlich ist, wohl bewahret werde." A fősereg mellé delegált fogolycsere-bizottság (Zebro von Wachenburg alezredes és Prenninger hadbiztos) november 12-i átirata utalt Garnerin kilétére, amikor közjóléti biztosként (commissaire du salut public) említette. Név nélkül, ezzel a beosztással bizonyosan őt vették fel az állománykimutatásokba. (G.C. 1794-36-1087 7894. sz.) André-Jacques Garnerin személye manapság léghajós és ejtőernyős kísérleteiről ismert, s Párizsban közterületet is neveztek el róla.
599. G.C. 1794-36-856 1716. sz. (ad mandatum speciale)
600. G.C. 1794-36-874 1757. sz. fogalmazvány
601. G.C. 1794-36-1016 2029. sz. és fogalmazvány. Mivel Garnerinre az illetmény-előírásokat nem alkalmazhatták, s valódi szerepéről nem nyilatkozott, napi egy forintban határozták meg járandóságát. (G.C. 1794-36-919 6753. sz. fogalmazvány (október 4.))
602. G.C. 1794-36-897 1791. sz.
603. G.C. 1794-36-897 1791. sz. fogalmazvány
604. G.C. 1794-36-1032 2062. sz. és fogalmazvány
605. G.C. 1795-36-20 42. sz. és fogalmazvány
606. G.C. 1795-33-98 szám nélkül. Wallis 1795. január 29-én vetette fel először Splényi felelősségének kérdését. A quasi vádiratot Kavanagh február 7-én juttatta el az altábornagyhoz, s ez váltotta ki Splényi szenvedélyes védekezését. (G.C. 1795-33-31 108. sz. és fogalmazvány) Az üggyel igen részletesen foglalkozik: Kriegsarchiv Wien, Hofkriegsrat (KAW. HKR.) 1794-33-1063.
607. G.C. 1795-33-98 357. sz. és fogalmazvány
608. G.C. 1794-36-975 1942. sz.
609. G.C. 1794-36-975 1942. sz. fogalmazvány
610. G.C. 1794-36-1011 2017. sz. és fogalmazvány
611. G.C. 1794-36-1012 2018. sz. és fogalmazvány
612. G.C. 1794-36-1027 2040. sz. és fogalmazvány
613. G.C. 1794-36-1033 2064. sz. és fogalmazvány. Wallis ultimátuma pontosan érzékeltette a helyzet komolyságát: "Euer Hoch und Wohlgeboren haben zwar bereits wiederholt die Anweisung erhalten, die Erklärungen der bei Uns vorhandenen in dero General Kommando Bezirk befindlichen französischen Kriegsgefangenen Generalen und Offiziers wegen der Traktaments Herabsetzung unserer beim Feind in der Kriegsgefangenschaft befindlichen Generalen und Offiziers auf das schleunigste zu Handen zu bringen, und hieher einzubefördern. Damit aber nicht etwa die feindliche gefangene Generalen und Offiziers der Sache eine Verzögerung einmischen, ersuche ich Euer (...) den französischen Generalen und Offiziers, wenn sie allenfalls darwider einen Anstand äußerten, die Erklärung zu machen, daß ohne einen weitern Aufschub die nämliche Traktaments Herabsetzung wider Sie veranlasset werden würde."
614. G.C. 1794-36-1034 2065. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale). "Nie schwehr es immer hergehe, bei einer so wankelmütig und wiederwilligen Nation und bei solchen Leüten, die ihre gefässige Gesinnungen nicht verbergen können, die weder unter sich einig seynd, und fast in keinem Fall zusammenstimmen, einem wie immer vorkommen erheblichen Gegenstand es seye mit Glimpf oder mit Ernst und Bedrohung zu Stande zu bringen, oder nach Erfordernus der Umständen auszugleichen." A francia tisztek ellenérzéseit növelte, hogy még mindig tartott a korábban megindított kötelező nyilatkozatok (Revers) begyűjtése, ami bevett gyakorlat volta és indokoltsága ellenére szintén sok fogoly integritását sérthette.
615. G.C. 1794-36-1048 2078. sz. és fogalmazvány. "Mittelst des letzhinnigen Berichts vom 5-ten currentis, mit welchem die Äusser- und Vorstellung der in Pester Neugebäude und zu Kleinzell verwahrten Kriegsgefangenen Offiziers über die Behandlung der Unserigen in Frankreich zu Euer Excellenz hohen Einsicht gelanget sind..."
616. G.C. 1794-36-1075 2144. sz. és egykorú másolat
617. G.C. 1794-36-1141 1216. sz. fogalmazvány
618. G.C. 1794-36-503 1143. sz.
619. G.C. 1794-36-503 1143. sz. fogalmazvány
620. G.C. 1794-36-602 1282 sz. és fogalmazvány
621. G.C. 1794-36-1131 2287. sz. és fogalmazvány (december 12. és 18.) "...auf die in Munkacs befindliche Kriegsgefangene französische Offiziers in ihrem Unterbringungs Ort bey Tag und Nacht nicht die gehörige Aufsicht getragen werden, und insbesondere denenselben in der Festung bis auf eine gewisse Distanz frey herumzugehen gestattet seyn solle."
622. G.C. 1794-36-742 1513. sz. és fogalmazvány
623. G.C. 1794-36-792 1323. sz.
624. G.C. 1794-36-765 1552. sz. és egykorú másolat. A 11 kötelezvényben 235 tiszt neve szerepel, akik 1793. szeptember 11-én estek fogságba Le Quesnoy feladása után. Ezzel részben ellenőrizni lehetett a Magyarországra került foglyok állításának valódiságát, miszerint ők már korábban nyilatkozatot tettek. A kimutatáshoz csatolták hat, Fort Louis-nál, a felső-rajnai hadsereg által elfogott tiszt nevét is.
625. G.C. 1794-36-765 1552. sz. fogalmazvány
626. G.C. 1794-36-873 1755. sz. "Verzeichnis deren zu Grosswardein unter 17. Juny 794. dann zu Kleinzell nächst Ofen unter 12. September 794. von denen Kriegsgefangenen Offiziers ausgestellten Reversen (...)" A leggyakrabban említett fogságba esési helyek Le Quesnoy, Fort Louis (Fort Vauban), Condé és Maubeuge.
627. G.C. 1794-36-873 1755. sz. fogalmazvány
628. G.C. 1794-36-854 1714. sz. fogalmazvány
629. G.C. 1794-36-945 1880. sz. és fogalmazvány
630. G.C. 1794-36-982 1957. sz. és fogalmazvány
631. G.C. 1794-36-1014 2025. sz. és fogalmazvány. "Mit vieler Mühe und ernstlicher Betreibung hat man es nun endlich dahin gebracht, daß die von denen in Hungarn verwahrten französischen Kriegsgefangenen Offiziers geforderten Reverse gröstentheils zu Stande gekommen sind, und zur hohen Hofkriegsrätlichen Einsicht gelangen können." A 39 "ellenálló" tiszt Csákován sem volt hajlandó kötelező nyilatkozatot tenni.
632. G.C. 1794-36-1070 7736. sz. és fogalmazvány. Formulare: "Chargenweiser Summarischer Ausweis pro Novembris 1794.", illetve "Haupt Nominal Ausweis mit Ende Octobris 179.." Előbbit havonként, utóbbit minden hadi év végével kellett összeállítani.
633. G.C. 1794-36-1095 2211. sz. fogalmazvány
634. G.C. 1794-36-498 1129. sz. fogalmazvány
635. G.C. 1794-36-899 1799. sz. fogalmazvány. Vanderheyden (Hauzeur) alhadnagynak, a pesti tábori kórházba írt Kiscellből Lochet főhadnagy.
636. G.C. 1794-36-934 1854. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale)
637. G.C. 1794-36-667 1374. sz. és fogalmazvány (július 13.) Dollet és Taffoureaux századosok, s mások ügye.
638. G.C. 1794-36-393 915. sz. (április 28)
639. G.C. 1794-36-1138 2300. sz. (december 12.)
640. G.C. 1794-36-1146 2316. sz. és fogalmazvány
641. G.C. 1794-36-197 2216. sz. Kinsky hivatalában a következő könyveket írták össze, (korabeli ortográfiával):
1. Situation Politique de la France et ses Rapports Actuels avec toutes les Pouissances de l'Europe 2. Tomes
2. L'Idée du Prince et de son Ministre tracée avec la liberté d'un Patriote 1. Tome - de l'an 1760.
3. Discours Politique de Machiavel sur la I. Decade de Tite Live 1. Tome de l'an 1691.
4. Nouveaux Interets des Princes de l'Europe 1. Tome de l'an 1688.
5. Nouvelle bibliotheque de Societé Tome 3-eme de l'an 1782.
6. Le Secretaire des Courtisans 1. Tome de l'an 1696.
7. Les Fleches d'Apollon ou nouveau Recueil d'Epigrammes anciennes et modernes Tome 2. de l'an 1787.
8. Les Regles de la Vie Civile par Mr. l'Abbé de Bellegarde 1. Tome de l'an 1720.
642. G.C. 1794-36-1097 2216. sz. fogalmazvány
643. G.C. 1794-36-1130 2282. sz. "Da (...) nicht entschieden ist, welche von denen Specifice der hohen Einsicht unterlegten Büchern anstößig, und bis zur erfolgenden Auswechslung des Eigenthümers zurükbehalten seyn dörften; So wird man solche insgesammt unter dem Siegel des Commandierenden Herrn Generalens zurükbehalten, und auf den Fall, daß der französische Adjutant Duchés sich darum melden sollte, demselben die ganz ohnanstößig befindende ausfolgen lassen."
644. G.C. 1794-36-329 Wallis-leirat (április 12.)
645. G.C. 1794-36-686 1405. sz. és fogalmazvány (július 20.) "...für den Fall, wo Assignaten an feindlichen Gefangenen gelangen, denen bei Uns kein Umlauf gestattet werden kann (...) die Assignaten entweder an den Ort, woher sie kommen, wie der zurükzuschicken oder bis zur künftigen Auswechslung bei dem General Commando in Deposito aufbehalten zu machen."
646. G.C. 1794-36-1017 2031. sz. és fogalmazvány (október 31.) "Da nun so oft Gelder an Kriegsgefangenen übermachet werden, derlei Gelder nicht durch Privaten in die Hände der Kriegsgefangenen kommen können, sondern immer durch die betreffende Landes General Commandi zu gehen haben, wo die Gefangenen untergebracht sind." A legjelentősebb iratváltás az Újépületben élt, majd Csákovára küldött Holzapfel kapitány, a strasbourgi zászlóalj parancsnokának szerteágazó pénzügyeiből fejlődött ki. (pld.: G.C. 1794-36-357, 409, 418, 475, 586, 597, 766, 852, 906, 987, 1000, 1053.) A számtalan jelentéktelen összeg, illetve levél célba juttatása valamint az illetmény-reklamációk életfontosságúak lehettek a címzetteknek, illetve az érintetteknek, de az ezzel kapcsolatos iratváltások csupán azzal a jelentőséggel bírnak, hogy sok, a nyilvántartásokból kimaradt személyre itt lehet rábukkanni.
647. G.C. 1794-36-1087 7894. sz. és fogalmazvány
648. G.C. 1794-36-116 1160. sz. fogalmazvány (február 19.) "...und diesen Leuten (ti. a foglyoknak) begreifflich zu machen, daß ihre Gefangenschaft im Vergleich mit der französischen Behandlung unserer Offiziers, die statt baaren Geld Assignaten und dafür doch nichts zu leben bekommen, eine ganze besondere Wohlthatt für sie seye"
649. G.C. 1794-36-324 a brüsszeli fogolycsere-bizottság táblázata alapján: "Auszug von der Gebühr der Verpflegungen der Infanterie Offiziers von der französischen Armée, rechtgesetzt und bestättiget durch den König Anno 1790. Nem mulasztották el azonban hozzáfűzni: "Uiberhaupt werden beim Feinde der kein anderes Gesez als die Willkühr erkennet, dergleichen Reclamationen Unserer Gefangenen gar nicht angehört."
650. G.C. 1794-36-144 1374. sz. és egykorú másolat : "...im Vergleich der Behandlungsart unserer Gefangenen bey dem Feind in Anbetracht der Gebühr die feindliche Gefangene bey Uns immer beßer gehalten sind, mithin keiner auf eine höhere Zahlung gerichteten Vorstellung der feindlichen Gefangenen Gehör gegeben werden solle."
651. G.C. 1793-36-160 8069. sz. A példák az előző évből, Wachter hadbiztos november 23-i jelentéséből valók. Ajánlása szerint a tévedéseket csak lelkiismeretes nyilvántartással küszöbölhették ki.
652. G.C. 1794-36-144 1374. sz. fogalmazvány "...in Hinkunft keiner auf eine höhere Zahlung gerichteten Forderung der Gefangenen Gehör gegeben werden solle, um einmal den so häufig vorkommenden, und meistens in Entgegenhaltung der ursprünglichen Revisions Listen unstatthaft befunden werdenden Desiderien von Gage und Löhnungs Nachträge ein Ende zu machen"
653. G.C. 1794-36-567 4355. sz. és fogalmazvány. "Entwurf - Was die in unserer Kriegsgefangenschaft befindlichen Franzosen an Gage und Löhnung vom 1-te July 794. an in Vergleich desjenigen Tractaments zu erhalten haben, welches die k.k. Mannschaft in der französischen Kriegsgefangenschaft erhält (...)"
654. G.C. 1795-36-631 4684. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale) "...diejenige Offiziers und Partheyen, welche nach denen so oft wiederhohlten hofkriegsräthlichen Verordnungen theils in Rançonirungs Absichten zur Armee hinausgeschicket, theils wegen aufhabenden Defecten und Krankheiten als dienstuntauglich zurükgegeben werden, ihren ganzen Gehalt bekommen, die übrige noch hier bleibende aber mit dem halben Gagebetrag indeßen Verlieb nehmen müßen..."
655. G.C. 1794-36-652 1366. sz. és fogalmazvány. "Extract aus dem Verzeichniß - Ueber die in nachstehenden Ländern theils vermög der eingelangten monatlichen Rechnungen, theils nach Ausweis der vorhandenen Zahlungslisten währenden Transport verstorbene französische Kriegsgefangene, worüber keine Todtenscheine beigebracht worden sind. (...)"
656. G.C. 1794-36-764 1551. sz. "Namentliche Liste derjenigen feindlichen Gefangenen, welche von der k.k. Prinz Coburgischen Hauptarmée gemacht, nach Deutschland ins Reich, und nach Hungarn abgesandt, theils unterwegs, theils in Hungarn verstorben sind. (...)" Csatoltak egy kisebb listát is amelyre 7 foglyot vettek fel.
657. G.C. 1794-36-764 1551. sz. fogalmazvány
659. G.C. 1794-36-1 36. sz. fogalmazvány
660. G.C. 1794-36-930 6854. sz. és Kranken Rapports
661. G.C. 1794-36-930 6854. sz. fogalmazvány
662. G.C. 1794-36-962 1912. sz.
663. G.C. 1794-36-1086 7887. sz. és fogalmazvány
664. G.C. 1795-36-53 122. sz. és fogalmazvány. Buda 23, Kassa 3, Nagyszombat 13, Nagyvárad 6, Munkács 3, Győr 1 Magyarországon elhalt személyt tudott azonosítani a 7, illetve 206 nevet tartalmazó listákról.
665. G.C. 1795-36-58, 1795-36-86 127. és 202. sz. fogalmazvány
666. G.C. 1795-36-141 315. sz.
667. G.C. 1795-36-289 693. sz.
668. G.C. 1795-36-988 6112. sz. és fogalmazvány (november 7. és 14.)
669. G.C. 1795-36-192 szám nélkül. "...soweit es um die von Gefangenen bei anderer einsweilen zurükgelassene Sachen sich handelt, diese ihnen ohne einem Aufwand des Ärariums zukommen zu machen sind, hingegen so weit es überhaupts um Einverständnisse und Freundschafts Bezeugungen unserer Landes Einwohner gegen feindliche Kriegsgefangene auch blos während ihrer Transportirung zu thun ist, das General Commando dafür zu sorgen, und die allenthalben nöthige Vorsehung zu treffen hat, so oft etwas solches vor sich gehet, das G.C. hievon sogleich die Nachricht erhalte."
670. G.C. 1794-36-473 1170. sz. és fogalmazvány
671. G.C. 1794-36-472 1169. sz. és fogalmazvány "...wegen der Abschaffung deren - nach genauer Untersuchung von der innen bemerkten Cathegorie befindenden - bey denen Kriegsgefangenen nicht weiters gedultet werden mögenden Weibs Personen einverständlich mit dem betreffenden Comitat und respective mit der Provincial Behörde das nöthige zu verfügen und von dem Erfolg de casu in casum hieher die Anzeige zu machen..."
672. G.C. 1795-36-378 914. sz. A foglyok bizonyára így reméltek hatékonyabb intézkedést.
673. G.C. 1795-36-378 914. sz. fogalmazvány
674. G.C. 1795-36-526 1748. sz.
675. G.C. 1795-36-484 1202. sz.
676. G.C. 1795-36-262 634. sz. és fogalmazvány
677. G.C. 1795-36-526 1311. sz.
678. G.C. 1795-36-526 1311. sz. fogalmazvány
679. G.C. 1795-36-834 1781. sz. fogalmazvány
680. G.C. 1795-36-834 1781. sz. Wallis szeptember 4-én figyelmeztette Sorót arra, hogy a visszatérők eldugott leveleket vihetnek magukkal. Utalt L'Esquille csákovai fogoly kirurgus panaszára is, akit, bár a nem harcolók csoportjába tartozott, hasonlóan másutt élő kollégáihoz, vissza kellett tartani. (G.C. 1795-36-725 szám nélkül)
681. G.C. 1795-36-834 egykorú másolat. "Auszug von nachstehenden, durch das hungarischen General Commando mittels einer Consignation ddo. 4-ten Julius 1795. einbeförderten Briefen feindlicher Gefangenen aus dem Banat an ihrige Mitgefangene in Hungarn, die denen aus dem Banat abgegangenen non Combattans heimlich mitgegeben, und diesen in Hungarn abgenommen worden sind."
682. G.C. 1795-36-273 2277. sz. "Die durch unsere Auswechslungs Commission an das hungarische General Commando gelangte, von demselben (...) hieher einbeförderte Briefe an französische Kriegsgefangene bestehen:
a.) Briefe der feindlichen Auswechslungs Commission über die von daher für feindliche Gefangene disponirte baare Gelder Übermachungen. (hivatalos értesítés, aviso.)
b.) Privat Briefe mit welchen zugleich die darin bemerkte baare Geldbeträge auf unsere Seite zur Auszahlung an die betreffende feindliche Gefangene gekommen seyn sollen, welchen das Geld zugedacht ist. (pénzt is tartalmazó magánlevelek, illetve értéklevelek)
c.) unbeschwerte Briefe. (egyszerű levelek)
d.) a Haditanács február 19-én egy korábban felvett kategóriáról is szólt: Briefe, die mit Assignaten für feindl. Gef. eingeloffen sind, welche die Briefe lauten, vagyis assignatákkal "bélelt" levelek. (G.C. 1795-36-132 1109. sz. egykorú kivonat és 1795-36-137 301. sz.)
683. G.C. 1795-36-82 650. sz. és fogalmazvány. "Liste Nominale des Prisonniers de Guerre Français qui sont en Hongrie auxquels la France et leurs Parents envoyent les sommer détaillés ci aprés savoir (...)" 1 francia korona = 6 livre = 2 forint 17 1/2 krajcár bécsi értékben, tehát 1 livre 22 11/12 krajcár, illetve 1 sol 1 7/48 krajcár a bizottság tájékoztatása szerint.
684. G.C. 1795-36-87 203. sz. fogalmazvány
685. G.C. 1795-36-132 1109. sz. egykorú kivonat és másolatok. "Verzeichniß uiber nachstehende Geldbeträge, welche vermög der von dem General Commando in Hungarn mit dem Bericht vom 17-ten December 1794. eingesendeten, an die nachbenanten fr. Kriegsgefangenen lautenden Particular Briefen mit diesen im baaren für die angedeuteten Gefangenen von Seite der feindlichen durch die k.k. Auswechslungs Commission übermacht worden seyn sollen, wovon die betreffenden feindlichen Gefangenen durch die an Sie gestellte Particular Briefe verständigt werden. (...)" Ebben a legnagyobb tétel a korábban említett 3000 livre, az Haute Vienne ezred 2. zászlóaljának szánva, Limoges megyéből. (Utóbbi összeget Buda, mivel címzettek Magyarországon kívül is elhelyeztettek, nem tudta volna szétosztatni, ezért visszautalta az alsó-rajnai tábori pénztárhoz azzal, hogy küldje vissza a francia fogolycsere-bizottsághoz, vagy helyezze letétbe. (G.C. 1795-36-147 1233. sz. fogalmazvány (március 11.)) A többi adományozó magánszemély: a legkisebb összeg 12, a legnagyobb 720 livre. Ezekben a levelekben nem csak a küldés tényét közölték. (ld. előbb: b. kategória)
A másik összesítés, "Verzeichniß (...) eingesendeten an die nachbenannten fr. Gef. lautenden Aviso Briefen der feindlichen Auswechslungs Commission im baaren an diese für die angedeuteten Gef. gelanget, und von daher an die k.k. Auswechslungs Commission zur weitern Übermachung an ihre Bestimmung zum Erlag gebracht worden seyn sollen.(...)" amelyben puszta pénzküldemények szerepeltek, s erről az érintettek értesítést, avisót kaptak (ld. a.) kategória), az adományozók magánszemélyek, hadbiztosság, valamint a szárazföldi hadszervezés bizottsága (Landarmée Organisation Commission). A 893 livre legkisebb részösszege 12, a legnagyobb 240 livre.
686. G.C. 1795-36-137 301. sz.
687. G.C. 1795-36-142 320. sz. és fogalmazvány "...ist es allgemein bekannt, daß denen französischen Assignaten keine öffentliche Verhandlung vielweniger also ein Kurs in unsern Landen gestattet werden kann. (...) die Assignaten dadurch für eine verbottene Waare erkläret worden sind..."
688. G.C. 1795-36-137 301. sz. fogalmazvány
689. G.C. 1795-36-198 1683. sz. fogalmazvány (április 4.) "Consignation uiber diejenigen fr. Kriegsgefangenen für welche theils durch das Hofkriegsrath, theils durch das Nieder-österreichischen General Commando und theils durch die k. k. Rançonirungs Commission zur Ofner Kriegskassa Gelder depositiret und von derselben noch nicht hindanbezahlet werden. (...)" (121 nevet sorolnak fel. A livre és a forint árfolyama itt: 1 livre = 23 1/3 krajcár)
690. G.C. 1795-36-211 513. sz. "...und ob nicht etwa diese Baarschaft oder Papiere in die Kathegorie derjenigen Sachen gehören, die mit dem durch die Waffen bezwungenen Platz in unser Eigenthum zu kommen gehabt haben?"
691. G.C. 1795-36-774 5210. sz. és fogalmazvány. Az iratok szerint az egy főre jutó legnagyobb összeg Florainville zászlóaljparancsnok számára érkezett, aki Párizsból, anyjától és nővérétől áprilisi keltezéssel 3000 livre-et kapott azzal, hogy még több is követi. A Haditanács azonban csak október 13-án intézkedett az ügyben. (G.C. 1795-36-919 1909. sz.)
A Csákován élt Florainville alezredesről Kavanagh március 4-i felirata megemlíti, hogy az Újépületben elhelyezett Valhubert alezredes annak idején őt a transzportokat kísért Brixen alezredesnél rágalmazással és besúgással vádolta. (G.C. 1795-36-136 300. sz. fogalmazvány)
692. G.C. 1795-36-330 766. sz. és fogalmazvány
693. G.C. 1795-33-149 494. sz. és fogalmazvány
694. G.C. 1795-36-469 1165. sz.
695. G.C. 1795-36-489 és 1223. sz. fogalmazvány
696. G.C. 1795-36-554 1390. sz. jegyzőkönyvi kivonat
697. G.C. 1795-36-558 1402. sz. fogalmazvány
698. G.C. 1795-36-677 1604. sz. "Mit was für einer Bereitwilligkeit schon eine Zeither sich darbreithende Gelegenheiten benuzet worden, um Partial Auswechslungen vor sich gehen zu lassen und dadurch Gefangene wieder in die Freiheit und zu den Ihrigen zurükgelangen zu machen, hievon liegen die Beweise vor den Augen."
699. G.C. 1795-36-620 753. sz. és fogalmazvány
700. G.C. 1795-36-791 824. sz. Raison Pestre szállításuk közben 1793 decemberében Jeanbart (Bart) főhadnagy, Caulet alhadnagy és Jeanjout közlegény tudtával lopta el a súlyosan megbetegedett Duval százados holmiját. A vizsgálati iratokat Wallis 1795. április 18-án küldte vissza Budára azzal, hogy a tetteseket a szigorú elzárást megszüntetve, de elkülönítve tartsák továbbra is szemmel, s kicserélésükkor az aktákat is adják át a francia félnek. (G.C. 1795-33-101 366. sz. és fogalmazvány) Az ügy elhúzódását Kavanagh az ügyirat április 1-i felterjesztésekor Raison hosszú betegségével, Jeanbart (Bart) és Caulet tévedésből Nagyváradra szállításával, Ahlen törzshadbíró elfoglaltságával, a Buda és Pest közti kapcsolat téli megszakadásával magyarázta. (G.C. 1795-33-81 278. sz. fogalmazvány)
701. G.C. 1795-36-366 892. sz. egykorú másolat
702. G.C. 1795-36-366 892. sz. fogalmazvány. Drasdiansky neve egyébként az 1794 augusztusi újépületbeli francia ünnep kapcsán merült fel korábban, mint aki információkkal szolgált a szervezőkről.
703. G.C. 1795-36-1034 2190. sz. és fogalmazvány (november 17. és december 5.)
704. G.C. 1795-36-233 1988. sz.
705. G.C. 1795-36-233 1988. sz. minták
1. "Haupt Nominal Ausweis uiber die mit ultimo Aprill 1795. sich allhier in Verwahrung befindlichen französischen Gefangenen" - Rovatai: Regiment u. Corps; Chargen; Namen; Geburts Ort; Provinz; der Gefangennehmung: Tag, Ort; Köpfen. Nota: ohne Unterschied der Arméen und Garnisonen."
2. "Chargenweiser Summarischer Ausweis pro Majo 1795." Rovatai: Chargen: Hauptleute, Oberlt. etc.; Mit Ende verbliebener Stand; Seithero: zugewachsen, abgegangen; mithin verbleibt anheute der Stand; Ausweis über Zuwachs und Abgang. Megjegyzés mint előzőnél.
3. "Dozirung des Zuwachs u. Abgangs pro Majo 1795." - Rovatai kiegészülnek: des Zuwachses und Abgangs: Tag, die Art wie. Megjegyzés mint fent. Kavanagh ehhez a parancs kiadásakor hozzáfűzte: "Bei größerer Anzahl ist die Dozirungs Tabelle beizulegen."
706. G.C. 1795-36-233 1988. sz. fogalmazvány
707. G.C. 1795-36-321 2593-2639. sz.
708. G.C. 1795-36-267 2212. sz. Tableau des Individus reconnus pour Non Combattans - Armées Autrichienne, Anglaise, Hollandaise et du S-te Empire - Armée française (...)", illetve "Ausweis jener Individuen welche nicht zu der streitenden Parthey gezahlt werden können. Von Seite der Franzosen sind alle jene hierunter begriffen, welche nur zu Militärischen Amtirungen und Verwaltungen gebrauchet werden nemlich: Alle Gerichts Individuen samt deren Untergeordneten, die Ober u. Feldkriegs Commissairs, die Kriegs Cassiers samt ihren unterstehenden Personali, die Verpflegs Directeurs u. alle zu dieser Branche gehörige Beamte. Die bey Monturs Commissionen angestellte Individuen, wie auch deren Arbeiter und Handlangers, das Feldpost Personale, alles Fuhrwesen Personale nur jenes von der Artillerie Bespannung ausgenommen. Die Waagenmeisters, die Marquatendres, Bäcken und Fleischhacker. Die zu Pionniers Diensten verwendet werdende Arbeiter und Bauern. Die Handwerker so bey den Feldzeugamt und bey anderer Corps in Sold stehen, als Sattlers, Schneider, Schuster, Seiller, Schlosser, Wagner, Drächsler, Zeug- und Hufschmiede etc. Die Magazins Aufseher, Proviantmusters samt den dazu gehörigen Personali. Die Oberzeugwarts. Die Fouriers und Feldkapläne. Die Quartiermeisters, Zahlmeisters samt ihrem Anhang. Die Regiments Musici, Bediente der Offiziers, so wie die Kanzley Dienerschaft. Die Doktores, Chyrurgen, Apotheker samt deren Subjecten und Praktikanten. Die Krankenwärters und alle zum Feldspital gehörige Partheyen. Die Huf und Fahnenschmiede."
709. G.C. 1795-36-267 2212. sz. fogalmazvány
710. G.C. 1795-36-271 2265. sz.
711. G.C. 1795-36-271 2265. sz. fogalmazvány. Wallis május 27-én közölte, hogy Garnerint nem helyezhetik szabadlábra, hanem szigorú őrizet alatt továbbra is a pesti tábori kórházban kell tartani. (G.C. 1795-36-351 2860. sz.)
712. G.C. 1795-36-279 2302. sz. Cserére már Wallis egy 1793. augusztus 31-én kelt leirata is utalt, miszerint Moitelle, császári generálist Condé volt parancsnokával, Chancel vezérőrnaggyal váltották meg. (G.C. 1793-36-26 6282. sz.)
713. G.C. 1795-36-279 2302. sz. fogalmazvány
714. G.C. 1795-36-282 2333. sz. és fogalmazvány
715. G.C. 1795-36-315 2569. sz. "...von dem Kommandierenden Herrn Generale der Armée am Rhein die Stadt Maynz zum Transportirungspunkt für die aus unseren Länder abzuschickende französische non Combattans bestimmt worden ist."
716. G.C. 1795-36-322 2661. sz. és fogalmazvány
717. G.C. 1795-36-327 761. sz. és fogalmazvány
718. G.C. 1795-36-352 2861. sz. és fogalmazvány. Mindez némileg ellentmond Zebro korábbi kívánságának, aki annak idején a hivatalában használt 30 000 nevet tartalmazó halotti anyakönyv adatait akarta minél jobban pontosítani. Valószínű, hogy a bimbózó fogolycserékre vetettek volna árnyékot a halotti kimutatások.
719. G.C. 1795-36-370 897. sz. és fogalmazvány. Rábaközi őrnagy június 2-i jelentése szerint Lagroy számvivő, Mich számvivő őrmester, Najean főkirurgus, Caplain alsebész és Mengin tisztiszolga távozhattak.
720. G.C. 1795-36-429 3387. sz. fogalmazvány
721. G.C. 1795-36-509 1248. sz. és fogalmazvány
722. G.C. 1795-36-542 4265. sz.
723. G.C. 1795-36-542 4242. sz.
724. G.C. 1795-36-542 4265. és 4242. sz. fogalmazvány
725. G.C. 1795-36-564 4362. sz. és fogalmazvány
726. G.C. 1795-36-573 4399. sz. és fogalmazvány
727. G.C. 1795-36-576 4428. sz. és fogalmazvány. "Nominal Lista der von Frankreich zur Auswechslung reclamirte Kriegsgefangene von der Sedaner National Garde.(...)" (172 személy) A megjegyzés szerint közülük néhány a szállítás közben megszökhetett, kórházban visszamaradva meghalhatott, vagy dezertálhatott. A Zebro és Prenninger által Lörachból augusztus 4-én rendelkezésre bocsátott listáról Buda 19 személyt azonosított, akik közül addigra hatan meghaltak.
728. G.C. 1795-36-579 4443. sz.
729. G.C. 1795-36-579 4465. sz.
730. G.C. 1795-36-579 4443. és 4465. sz. fogalmazvány "...sich respectu der Kronischen und sonst transportablen Kranken um so weniger all zu haiklich zu benehmen seyn, als solche dermahlen noch bey weiter nicht jene Unkösten verursachen werden, als selbe in der Folge bey üblerer Witterung und vermehrenden Krankheits Umständen notwendig machen würden."
731. G.C. 1795-36-597 4522. sz. "Tableau d'un échange partiel des Prisonniers de Guerre arreté entre la Commission Imperiale et Royale Autrichienne et Mr. de Bacher 1-er Secrétaire Interpreté de France auprés des Cantons Helvétiques et Commissaire Chargé de l'Echange des Prisonniers de Guerre. (...)"
732. G.C. 1795-36-597 4522. sz. fogalmazvány
733. G.C. 1795-36-605 4547. sz.
734. G.C. 1795-36-605 melléklet
735. G.C. 1795-36-605 4547. sz. fogalmazvány
736. G.C. 1795-36-609 4604. sz. "Da dermalen der Weeg geöfnet ist, durch welchen unsere beim Feind angehaltene Gefangene von ihren seitherigen harten Drangsaalen frey gemacht werden können, so ersucht sich der Hofkriegsrat, daß das General Commando nach dem erneuerten gegenwärtigen Befehl die zur Rükkehr bestimte feindliche Gef. auf das geschwindeste hinauszuverschaffen sich ganz besonders angelegen seyn lassen wird."
737. G.C. 1795-36-609 egykorú másolat
738. G.C. 1795-36-609 4642. sz. és egykorú másolat
739. G.C. 1795-36-609 4604. és 4642. sz. fogalmazvány
740. G.C. 1795-36-626 4672. sz. "Consignation über nachstehende zur Auswechslung bestimmte, mit chronischen Krankheiten behaftete französische Kriegsgefangene Generals." Ebben a már ismert Chapuy tábornokot tüntetik fel, aki egész felsőtestén sömörben szenvedett. A másik tábornok, Goullus, Le Quesnoy volt parancsnoka mandulagyulladást kapott, s garatának kiszáradása a köpetürítés képtelensége mellett állandó fájdalommal járt. Gyógyszeres kezelése eredménytelen volt.
A másik összesítés "Über nachstehende zur Auswechslung bestimmte Estrupirte dienst untaugliche und mit chronischen Krankheiten behaftete französische Kriegsgefangene" 132 tisztet, altisztet és közlegényt, 8 családtaggal és szolgával együtt 141 személyt sorol fel. A számtalan betegség, sebesülés vagy egyéb károsodás elemzése külön tanulmány tárgya lehetne. Kora miatt említésre méltó a 67 éves Jean Artique alhadnagy, aki 37 szolgálati év után a fogságban teljesen legyengült.
741. G.C. 1795-36-631 4684. sz. fogalmazvány
742. G.C. 1795-36-632 szám nélkül. "...wenn allenfalls schon die vorhero unter dieser Rubrik begrifene Gefangene abgegangen wären, der ausfallende Überrest ihnen nachgeschikt werde." Ez úgy is értelmezhető, hogy akár egészségeseket is elengedhettek. (L.F.) Wallis mindenesetre az összes érintett főhadparancsnokságnak ismételten meghagyta a területükön élő rokkantak, szolgálatképtelenek stb. nyilvántartásba vételét, s ezekből a hiány pótlását. "...zu ertheilenden Nachricht von der Anzahl der unter dem gedachten Titel aus ihren Ländern abgegangenen Gef., die weitere zur Vollmachung des obberührten Quantums noch erforderliche Anzahl nach einer verhältnißmässigen Repartizion bekant zu machen, wornach dieser Rest sowohl aus Hungarn, aus dem Banat aus Slavonien als auch aus Inner und Oberösterreich sogleich in den Marsch gesezt werden muß ..."
743. G.C. 1795-36-632 4688. sz. fogalmazvány. Az egybemosódások megakadályozására három listamintát is ajánlottak:
1. "Summarisch Chargenweiser Ausweis uiber die unter der Rubrique von Estroupirten oder dienstuntauglichen und chronischen Kranken abgeschikten oder abzuschicken angetragenen fr. Kriegsgefangenen."
2. "Nominal Ausweis uiber die bereits abgeschikten und abzuschicken angetragenen fr. Kriegsgefangenen von der Sedaner National Garde oder der Garnison von Condé oder dem 3. Bataillon du Garde."
3. "Nominal Ausweis uiber die blos unter die Rubrique von Estroupirten und chronisch Kranken gehörige bereits abgeschikte und abzuschicken angetragene weder zu Sedaner Nat. Garde oder der Garn. von Condé noch zu dem in Fort Louis gefangenen 3. Bataillon du Garde gehörige fr. Gefangene"
744. G.C. 1795-36-643 4703. sz. és egykorú másolat
745. G.C. 1795-36-643 4703. sz. fogalmazvány
746. G.C. 1795-36-675 4875. sz. és egykorú átirat
747. G.C. 1795-36-703 4933. sz.
748. G.C. 1795-36-712 4958. sz.
749. G.C. 1795-36-712 4959. sz.
750. G.C. 1795-36-712 4958. és 4959. sz. fogalmazvány
751. G.C. 1795-36-724 5000. sz. és fogalmazvány
752. G.C. 1795-36-737 5053. sz.
753. G.C. 1795-36-737 5053. sz. fogalmazvány
754. G.C. 1795-36-777 5228. sz. "Daraus mögen E.E. für sich zur geheimen Direkzion abnehmen, daß nur besondere politische Umstände und Verhältniße sich hierinfalls gegen die nacher Wien geschickte zwei Staabs Offiziers des Prinz Condéischen Truppenkorps gefällig zu erzeigen nothwendig gemacht hat, an und für sich hingegen Uns mehr daran gelegen ist, wenn sie nur eine geringe Zahl, und allenfalls auch keine von denen feindlichen Gefangenen überkommen. (...) so kann ich zugleich E. E. nicht nachdruksam anempfehlen, damit E. E. die zur Auswechslung bestimmte feindliche Gefangene auf das baldeste wegzubringenden ernstlichen Bedacht nehmen mögen"
755. G.C. 1795-36-777 5228. sz. fogalmazvány. Wallis két alkalommal közvetlenül is sürgette Milhartitz főhadbiztosnál a foglyok Pozsonyból történő mielőbbi elszállítását, s az utánuk sorra kerülő franciák oda csoportosítását. Hasonlóképpen szorgalmazta a lelki ráhatást is, hogy a közeli szabadság reményével minél több embert tántorítsanak el a csapattestbe állástól. (G.C. 1795-36-891 (szeptember 17. és október 3.))
756. G.C. 1795-36-885 5615. sz. és fogalmazvány
757. G.C. 1795-36-979 6064. sz. Wallis 1796. február 8-án is tett említést a Condé-csapattestbe felvett foglyok ellátólistájáról, ám számadat nélkül. Szól bizonyos felvett pénzösszegről is, de a de Vassé által a budai ellátóraktártól igényelt 150 porció zab és szénamennyiséget számszerűsíti csupán, amelyet minden bizonnyal adminisztrációs hiba folytán nem terheltek rá a freiburgi magazin számlájára. (G.C. 1796-36-44 989. sz. és fogalmazvány)
758. Bacher az elzászi Thann-ban született 1748-ban. Berlinben töltötte ifjúságát, s végezte el a katonai iskolát. Innét eredt vonzalma Nagy Frigyeshez, ismeretsége Henrik királyi herceggel, s más kimagasló egyéniségekkel, s kettős kötődésének hasznát is vette. 1777-től Barthélemy érkezéséig volt svájci ügyvivő, majd 1793-ban a francia köztársaság bázeli első titkára és tolmácsa. Megbízatása Svájc semlegességének felügyeletében, az ellenséges haderők mozdulatainak figyelésében, a francia tábornokok tájékoztatásában és a németországi titkosügynökökkel történő élénk levelezés lebonyolításában állt. A közjóléti bizottság általa értesült a koalíció belső politikai küzdelmeiről, amely a porosz "kiugráshoz", a bázeli békéhez vezetett. Igen fontos szerepe volt a fogolycserék lebonyolításában. In: W. Oncken: Das Zeitalter der Revolution, des Kaiserreiches und der Befreiungskriege I. Bd. 726. p. (Berlin 1884./
759. KAW. Alte Feldakten. 1795-6-1 CA Berichte Wurmser szám nélkül. "...die zu besorgende Nachtheile der von denen Emigrirten angestellten Werbungen, welche ohnehin wegen der häufigen Desertion dieser neu erworbenen unverläßlichen Gattung Menschen von keinen Nutzen sind, in keine Verantwortung zu gerathen." A haditanácsi akták jóval nagyobb terjedelemben foglalkoznak a kérdéssel, s más területeken sikerekre is utalnak, ám taglalásuk eltérítene a magyarországi vonatkozásoktól.
760. G.C. 1795-36-726 5004. sz. és fogalmazvány
761. G.C. 1795-36-731 5029. sz. és fogalmazvány
762. G.C. 1795-36-738 5065. sz. és fogalmazvány. Neugebauer mégsem lehetett igazán tájékozott az elbocsátható foglyok kategóriáiról, ugyanis szeptember 23-i válaszában Barcónak kellett őt biztosítania arról, hogy Condé őrsége is csere alá esik.
763. G.C. 1795-36-741 5079. sz. és egykorú másolat
764. G.C. 1795-36-749 5102. sz. és fogalmazvány (szeptember 26.)
765. G.C. 1795-36-750 5126. sz. és egykorú másolat. Zebro tudomása szerint Kiscellben 3, Csákován 10, Munkácson 2, Pesten 7, Temesváron 44, Lipótváron 2, Klagenfurtban 8, Eszéken 15, Aradon 11 fogoly élt ebből az alakulatból.
766. G.C. 1795-36-751 5127. sz.
767. G.C. 1795-36-766 5174. sz. és fogalmazvány. "...werden ob nicht auch außer diese zur Rançionirung bestehenden, oder mit chronischen Krankheiten und Defecten behafteten oder Estrouppirten Gefangenen aber die letzhin bestimte Anzahl noch mehrer in gegenwärtige Witterung noch vor den Winter abgeschiket werden dörften, indeme man außer deme von selbst den Bedacht nihmt, und überhaupt an gesamte Militär Commanden den Befehl erlaßen hat, die auch seithero erkrankende oder mit chronischen Krankheiten befahlen werdende Staabs und Oberoffiziers und auch die Mannschaft vom Sergeanten abwärts alsogleich an ihre Bestimmung nach Frankreich abgehen zu machen."
768. G.C. 1795-36-776 5221. sz.
769. G.C. 1795-36-809 5386. sz. egykorú másolat és fogalmazvány
770. G.C. 1795-36-810 5357. sz. "...die Zurükschikung Unsriger Offiziers und Mannschaft aus der feindlichen Gefangenschaft von Zeit zu Zeit allenthalben sehr schnell, und in einer beträchtlichen Anzahl vor sich gehet, dahero förderist zur Beibehaltung des guten Gang von dem beedseitigen Auswechslungsgeschäft an der möglichsten Beschleunigung der Hinaustransportirung deren zur Auswechslung bestimmten feindlichen Gefangenen Offiziers und Mannschaft ganz besonders gelegen ist..."
771. G.C. 1795-36-810 5357. sz. fogalmazvány, 5240 48, 5252-63 sz. listák.
1. "Summarische-Chargenweise und Nominal Ausweise über die als estroupirte und kronisch krank bereits abgegangene, oder abzuschicken angetragene zu der Sedaner National Garde, zu der Garnison Condé, und zu dem 3-ten Bataillon du Garde aus der Garnison Fort Louis gehörige, dann über die unter dieser 3 fachen Cathegorie nicht begriffene sondern bloß als estroupirt und kronisch krank abgeschikte fr. Gef." Ezek alapján egészségi okok miatt Kassán 1, Nagyváradon 54, Aradon 88, Munkácson 17, az Újépületben 122, Kiscellben 71, Lipótváron 4, Győrött 21, Pozsonyban 138, összesen 516 foglyot emeltek ki, akiknek egy részét ekkorra már elküldték.
2. "Ausweise über die von Sedaner Nat. Garde, der Garn. Condé, und von dem 3-ten Baon. du Garde zur Rancionirung theils abgeschikte und theils noch abzuschiken angetragene, dann über jene von der Ranconirungs. Comm. selbst namentlich zur Ausw. bestimmte fr. Kriegsgefangene." A kivételezett alakulatokból, illetve egyéni csere alá eső személyek közül Pozsonyban 18, Lipótváron 17, Kiscellben 102, az Újépületben 79, Munkácson 10, Nagyváradon 4, Temesváron 248, Csákován 17, Eszéken 3, Kassán 20, összesen 518 főt őriztek, többségüket szintén elbocsátották
772. G.C. 1795-36-812 5360. sz. fogalmazvány
773. G.C. 1795-36-828 5422. sz. fogalmazvány
774. G.C. 1795-36-832 5438. sz.
775. G.C. 1795-36-889 5625. sz. és fogalmazvány
776. G.C. 1795-36-843 5444. sz. és egykorú másolat
777. G.C. 1795-36-852 egykorú másolat
778. G.C. 1795-36-852 5465. sz. és fogalmazvány. Wallis október 4-én alternatív útvonalakra is utalt, nyugtázva és jóváhagyva Buda egy szeptember 30-án kelt jelentését. Eszerint a közfoglyok egy részét Pozsonyból továbbra is Cseh- és Morvaországon át kísérték tovább. (G.C. 1795-36-859 5503. sz. és fogalmazvány)
779. G.C. 1795-36-860 5505. sz.
780. G.C. 1795-36-860 5505. sz. fogalmazvány "...in Zukunft keine andere Gef. Oberoffiziers, oder vom Sergenten abwerts mehr im Marsch zu setzen, alß von welchen sich versprechen lasset, daß sie die Reiße auszuhalten im Stande sind."
781. G.C. 1795-36-876 5581. sz. Wallis ezzel megerősítette az alternatív útvonalak fokozott kihasználására adott október 4-i engedélyét is, amit a Pozsonyból továbbinduló szállítmányok esetére adott. (G.C. 1795-36-859 5503. sz.)
782. G.C. 1795-36-877 5599. sz. "...die Transportirung so viel möglich auf das schleunigste zu veranlassen und darauf zu sehen, daß solche nicht so lang hinaus verzögert werde, wie es bishero mit derjenigen von Presburg geschehen ist."
783. Barco, Radovics őrnagy október 9-i jelentéséből értesült arról, hogy Pozsonyból csak 52 foglyot küldhettek el, mert a többi 947 fő nem esett a fogolycsere hatálya alá. Ezért az érvényben lévő rendelkezések miatt a pozsonyi zászlóaljparancsnok értelmezni sem tudta Wallis szeptember 17-i és október 3-i, Milhartitz főhadbiztoshoz intézett, a Condé-csapattest toborzásának "szabotálására" vonatkozó parancsait, miszerint az összes itt tartózkodó franciát útnak kell indítani. (G.C. 1795-36-891 5636. sz.)
784. G.C. 1795-36-877 5599. sz. fogalmazvány
785. Gretler kapitány november 19-én jelentette, hogy öt, Gard megye 3. zászlóaljához tartozott tiszt felgyógyult, így útra készek. November 21-én arról tájékoztatott, hogy Aradról 6 francia tiszt érkezett, közöttük öt beteg, de csak egyikük minősült szolgálatra alkalmatlannak. (G.C. 1795-36-1007 6288. és 6316. sz.)
786. G.C. 1795-36-891 5636. sz. fogalmazvány
787. G.C. 1795-36-922 5729. sz. "...nicht nur die in Presburg befindliche Anzahl von Kriegsgefangenen ungesäumt zur Auswechslung abgeschikt, sondern auch die in rükwartigen Depots vorhandene Kriegsgefangene heraufgezohen, und in Rüksicht der immer näher anrückenden Wintermonate baldmöglichst in abtheiligen Transporten zur Rükkehr nach Frankreich in den Marsch gesezt werden sollen."
788. G.C. 1795-36-922 5729. sz. fogalmazvány I.
789. G.C. 1795-36-922 5729. sz. és fogalmazvány II.
790. G.C. 1795-36-689 6124. sz. és Marche Designation. A foglyok visszaútjára és annak ütemezésére az 1795-ös magyarországi iratanyag hiányai miatt jóval kevesebb megbízható, számszerű, menetlevelekkel dokumentált adat dolgozható fel.
791. G.C. 1795-36-923 5731. sz. és fogalmazvány
792. G.C. 1795-36-934 5788. sz. és fogalmazvány
793. G.C. 1795-36-937 5796. sz. és egykorú másolat. "...unentgeldliche Vorspanns Anweisung für solche estrupirte und mit chronischen Krankheiten behaftete Kranke, welche nicht haben gehen können, nur so weit sein Bewenden behalten kann, als diese Estrupirte und Kranke aus Unteroffiziers und Gemeinen bestanden sind, hingegen soweit auch dergleichen Staabs und Oberoffiziers in das Beneficium der unentgeldlichen Vorspanns Anweisung miteingezohen worden wären, hieran nicht recht geschehen seyn würde."
794. G.C. 1795-36-950 1966. sz.
795. G.C. 1795-36-950 1966. sz. fogalmazvány
796. G.C. 1795-36-956 5877. sz. "Extract aus einer Konsignazion des Herrn Oberstlt. v. Wachenburg ddo. Lörrach, den 11-ten Október 1795. der von dem feindlichen Auswechslungs Commissaire erhaltenen Decharge Briefen für die nachbenannte k.k. Staabs u. Oberoffiziers, welche hiedurch zur Dienstleistung vor dem Feind qualifiziret werden. (...)" Ebben néhány, az előző évben érkezett fogolyszállítmány kísérésében, illetve őrzésében szerepet vállalt ismerős is felbukkan, mint pld. Diettrich alezredes, Borbély százados, Baranyay és D'Obell főhadnagyok, Cserey és Matskásy alhadnagyok, Barthelemy zászlós, valamennyien a Gyulai Sámuel (32.) gyalogezredből.
797. G.C. 1795-36-1033 2189. sz. és fogalmazvány
798. G.C. 1795-36-1016 6351. sz.
799. G.C. 1795-36-1016 6351. sz. fogalmazvány. A Haditanácstól egyébként még a fogolycserék megrekedése után, december 16-i keltezéssel is érkezett leirat, melyben reklamációval élt a tisztek cseréjére vonatkozóan. "Verzeichniß derjenigen fr. Kriegsgefangenen, welche für die vermög an den Hofkriegsrath eingelangter Decharge Briefen von Feind entlassene k.k. Kriegsgefangene gegenseitig, in die Auswechslung gebracht worden, von denen ihren Abgang aus der Gefangenschaft aber keine Anzeigen dem H.K.R. zugekommen sind." Ebben 73 fogoly tisztet soroltak fel, közülük Buda hat személyt igazolt azzal, hogy már kicserélték őket. (G.C. 1795-36-1063 6780. sz. és fogalmazvány)
800. G.C. 1795-36-1018 6353. sz.
801. G.C. 1795-36-1060 6731. sz.
802. G.C. 1795-36-1060 6731. sz. fogalmazvány
803. G.C. 1795-36-1066 egykorú másolatok
804. G.C. 1795-36-1066 6808. sz. és egykorú másolat. "...und nur diejenige, die in beiden Stationen zu unterbringen nicht thunlich wäre, von dannen abzuschicken."
805. G.C. 1796-36-49 1142. sz.
806. G.C. 1796-36-49 1142. sz. fogalmazvány
807. G.C. 1796-36-61 1365. sz. és egykorú másolat
808. G.C. 1796-36-61 1365. sz. "per privatas" fogalmazvány és egykorú másolat. "...So hat der H. Hauptmann das nemliche unterwegs mit ihme zu beobachten, wo es möglich seyn kann, überal ein eigenes Quartier nehmen zu lassen, und dahin von denen beihabenden Commandirten alzeit 2 Mann bey ihme zu bequartiren, die auf ihme Acht haben, und deme Zugang von andern Leuten nicht gestatten, damit er unterwegs mit Landes Einwohnern, oder mit wem immer in kein Gemeinschaft gekommen die Gelegenheit erreichen möge. Da nun also derselbe auch währender Marche in denen Quartiers Stationen und Rasttagen nicht auszugehen hat. (...)"
809. G.C. 1796-36-80 1982. sz. és fogalmazvány
810. G.C. 1796-36-91 2374. sz. és fogalmazvány
811. G.C. 1796-36-106 2940. sz. fogalmazvány (ad mandatum speciale) "...das ohnmaßgebenste dadurch in Ersparung komme, wenn selbe auf Parola entlaßen, und ihr Vatterland zurükgeschicket werden"
812. G.C. 1796-36-108 3120. sz. és fogalmazvány
813. G.C. 1796-36-112 3267. sz. "...alle wegen Krankheit noch zurükgebliebene französische Unteroffiziers und Gemeine, sobald sie reconvalescirt sind, auf das baldeste zur Auswechslung hinaus zu verschaffen, hingegen muß in Ansehung der noch vorhandenen fr. Offiziers die Antwort des Herrn Zebro erwartet werden ob und in wie weit nach einer Chargen Parifikazion auch diese Offiziers zur Auswechslung zu bringen thunlich seyn kann."
814. G.C. 1796-36-128 4285. sz.
815. G.C. 1796-36-128 4285. sz. és fogalmazvány
816. G.C. 1796-36-129 4323. sz. és fogalmazvány I.
817. G.C. 1796-36-129 4323. sz. fogalmazvány II.
818. G.C. 1796-36-130 4401. sz.
819. G.C. 1796-36-131 4426. sz. részletes menetlevéllel.
820. G.C. 1796-36-131 4426. sz. fogalmazvány
821. G.C. 1796-36-130 4401. sz. fogalmazvány
822. G.C. 1796-36-133 4484. sz. és fogalmazvány
823. G.C. 1796-36-135 4742. sz. fogalmazvány
824. G.C. 1796-36-136 4779. sz. "Was den zugleich gerügten Geldmangel belanget, da wird es nur darauf ankommen, daß das General Commando die Eintreibung der noch haftenden so beträchtlichen Rückstände sich angelegen halte, wozu bei der heurigen gesegneten Erndte, die den Landmann so reichliche Mittel darbietet, alle Hoffnung vorfanden ist."
825. G.C. 1796-36-136 4779. sz. fogalmazvány
826. G.C. 1796-36-137 1203. sz. fogalmazvány
827. G.C. 1796-36-148 1226. sz. és fogalmazvány "...weil ihre Kleidertracht sie der hungarischen Nazion mehr empfehlen, und dieses zu einer grösteren gegenseitigen Vertraulichkeit führen könnte."
828. G.C. 1796-36-138 4812. sz. és fogalmazvány
829. G.C. 1796-36-140 4829. sz. és fogalmazvány
830. G.C. 1796-36-143 4924. sz., 4924. és 4925. sz. fogalmazvány
831. G.C. 1796-36-146 4969. sz. és fogalmazvány
832. G.C. 1796-36-151 5059. sz.
833. G.C. 1796-36-156 5114. sz. és fogalmazvány "Summarischer Nachtrags Ausweis deren am 15-ten dieses annoch zugewachsene Staabs und Oberoffiziers (...) Nota: ohne Unterschied der Armee und Garnisonen." A foglyokat a selejtezett iratok jegyzéke (Ausmerzungs Verzeichnis) szerint Baranyi főhadnagy vezette a Ferdinánd-ezredtől. (G.C. 1796-36-154 5070. sz.)
834. G.C. 1796-36-178 5381. sz. (Ausmerzungs Verzeichnis, sine dato)
835. G.C. 1796-36-191 5550. sz. A Kiscellbe szállítandó foglyok étellel és itallal való ellátásának "koncesszióját" Mathias Verderber vállalta volna az épület felújítása és világítása fejében. Ajánlatát a General Commando ekkor még elutasította. (G.C. 1796-36-205 5721. sz. Ausmerzungs Verzeichnis)
836. G.C. 1796-36-191 5550. sz. fogalmazvány
837. G.C. 1796-36-192 5562. sz.
838. G.C. 1796-36-192 5562. sz. fogalmazvány
839. G.C. 1796-36-193 5570. sz.
840. G.C. 1796-36-197 5577. sz. (október 8.)
841. G.C. 1796-36-193 5570. sz. fogalmazvány
842. G.C. 1796-36-193 5570. sz. fogalmazvány
843. G.C. 1796-36-201 5688. sz. és fogalmazvány
844. G.C. 1796-36-166 5184. sz. és egykorú másolatok. "Revisions Liste uiber die bisher in Constanz gestandene und von da wegen Feindes Gefahr dem Vorderoesterreichischen Hochlöblichen Regierungs Präsidenten Freyherr von Summeran nach Memingen abgeschickt, sofort von hier weiter nach Günsburg instradirt werdende französische Hl. Generals, Staabs und Oberoffiziers welche mit Dumourier zu uns herüber getretten sind (...)"
"Entwurf was nachbenannten mit dem französischen General Dumourier zu uns herüber getrettenen Generals, Staabs und Oberoffiziers laut Prinz Coburgischen Hohen Armée Commando Verordnung ddo. 21-ten Aug. 1793. und darüber an das hiesige Truppen Division Commando ergangenen Befehls des Hauptquartier Fressenfeld den 21-ten Sept. d. a. an ein monatlichen Gehalt pro Mense Julio 796. gebühret als: (...)"
845. G.C. 1796-36-166 5184. sz. fogalmazvány
846. G.C. 1796-36-172 1297. sz. és fogalmazvány
847. G.C. 1796-36-230 6048. sz. és fogalmazvány
848. G.C. 1796-36-214 5872. sz.
849. G.C. 1796-36-216 5893. sz.
850. G.C. 1796-36-216 egykorú másolat, szám nélkül.
851. G.C. 1796-36-242 6231. sz. és egykorú másolat
852. G.C. 1796-36-242 6231. sz. fogalmazvány
853. G.C. 1796-36-251 6262. sz.
854. G.C. 1796-36-251 6262. sz. fogalmazvány
855. G.C. 1796-36-252 6265. sz.
856. G.C. 1796-36-252 6264. sz. és egykorú másolat
857. G.C. 1796-36-252 6264. és 6265. sz. fogalmazvány
858. G.C. 1796-36-271 6476. és 6477. sz. A későbbi leiraton Barco mindenesetre megjegyezte, ki kellene deríteni, hol találhatóak a hohenburgi foglyok, hogy erről a Haditanács is tudomást szerezhessen.
859. G.C. 1796-36-271 6476. és 6477. sz. fogalmazvány
860. G.C. 1796-36-273 6515. sz.
861. G.C. 1796-36-274 6523. sz.
862. G.C. 1796-36-274 6523. sz. fogalmazvány I.
863. G.C. 1796-36-274 6523. sz. fogalmazvány II.
864. G.C. 1796-36-274 6523. sz. fogalmazvány III.
865. G.C. 1796-36-301 6760. sz. és fogalmazvány
866. G.C. 1796-36-275 6543. sz.
867. G.C. 1796-36-275 6543. sz. fogalmazvány
868. G.C. 1796-36-316 6989. sz.
869. G.C. 1796-36-315 1744. sz.
870. G.C. 1796-36-316 6989. sz. fogalmazvány és egykorú másolat. Kavanagh december 22-én küldte meg a fő- és birodalmi sereg által rendszeresített kötelező nyilatkozat nyomtatott mintáját a pesti katonai parancsnokságnak. A becsületszóra elbocsátandó tiszteknek ez alapján kellett kötelezettséget vállalniuk: "Le soussigné ... Nom ... Grade ... Régiment pris par les troupes Autrichiennes à ... Endroit ... le ... date ... déclare par la présente, qu ayant obtenu la permission de retourner dans sa patrie sous la condition expresse, de ne servir sous quelque prétexte et arme que ce soit, contre S. M. Imperiale et Royale, ses armées, ou alliés, jusqu à ce que son échange soit entirrement consommé; comme aussi de se répresenter, comme prisonnier de guerre à l'armée imperiale toutes et quantes fois il en sera requis, au cas que son échange ne dut pas avoir lieu, il se soumet aux conditions ci-dessus annoncées sous l'engagement de sa parole d'honneur: ainsi fait et signé à ... le ..." (G.C. 1796-36-323 1785. sz. fogalmazvány) ld. még G.C. 1796-36-316 szám nélkül, egykorú másolat.
871. G.C. 1796-36-317 6991. sz.
872. G.C. 1796-36-317 6991. sz. fogalmazvány
873. G.C. 1796-36-328 7117. sz.
874. G.C. 1796-36-328 7117. sz. fogalmazvány
875. G.C. 1796-36-337 szám nélkül.
876. G.C. 1796-36-337 szám nélkül.
877. G.C. 1796-36-337 szám nélkül.
878. G.C. 1796-36-337 szám nélkül
880. G.C. 1797-36-32 634. sz. fogalmazvány
881. G.C. 1797-36-37 szám nélkül.
882. G.C. 1797-36-52 955. sz. és fogalmazvány
883. G.C. 1797-36-65 271. sz. A Haditanács meghatározása szerint: "Die Gens d'armes von dem so genannten Corps de la force publique à Cheval"
884. G.C. 1797-36-137 szám nélkül
885. G.C. 1797-36-121 2206. sz. és menetterv. "Marche Plann wie die in Inneröstreich befindliche französische Kriegsgefangene aus ihren dermaligen Unterkunfts Oertren nach Hungarn abzurücken haben."
886. G.C. 1797-36-121 2206. sz. fogalmazvány
887. G.C. 1797-36-123 2256. sz. A General Commando április 1-jén a leirathoz megjegyezte, hogy a foglyokat másutt nem, csak az Újépületben, Aradon és Temesváron képes elhelyezni.
888. G.C. 1797-36-124 2257. sz. és egykorú másolat. Avemann Zebro "déli" megfelelője.
889. G.C. 1797-36-131 2418. sz. és fogalmazvány
890. G.C. 1797-36-138 2554. sz.
891. G.C. 1797-36-138 Revisions Liste, szám nélkül.
892. G.C. 1797-36-138 2554. sz. fogalmazvány
893. G.C. 1797-36-150 2749. sz. (ad mandatum speciale)
894. G.C. 1797-36-151 2750. sz. (ad mandatum speciale)
895. G.C. 1797-36-152 2751. sz.
896. G.C. 1797-36-152 2752. sz.
897. G.C. 1797-36-152/153 2751. és 2752. sz. fogalmazvány
898. G.C. 1797-36-154 2790. sz. (ad mandatum speciale)
899. G.C. 1797-36-161 2893. sz.
900. G.C. 1797-36-161 2893. sz. fogalmazvány
901. G.C. 1797-36-165 2932. sz. és fogalmazvány (április 7. és 19.) A Haditanács állagai adatolják ezt az időszakot is, tény, hogy ekkor nem a magyar területek álltak középpontban.
902. G.C. 1797-36-224 3907. sz.
903. G.C. 1797-36-229 3941. sz.
904. G.C. 1797-36-229 3941. sz. fogalmazvány I.
905. A Haditanács elszállításra szóló megkésett, június 7-i parancsa Lipótváron 167 fogolyról tett említést, miszerint bár értelmetlen lenne őket a déli útvonalon kísérni, a végrehajtás módja változatlan. (G.C. 1797-36-246 4241. sz.)
906. G.C. 1797-36-229 3941. sz. fogalmazvány II.
907. G.C. 1797-36-233 937. sz. fogalmazvány
908. A pécsi tábori hadbiztos június 7-i keltezéssel a Krauss-féle, másnapi dátummal a Kill/i/chevsky-féle transzport névsorát küldte meg pótlólag Budára. (G.C. 1797-36-257 4387. és 4388. sz.)
909. G.C. 1797-36-250 4343. sz. és névsorok
910. G.C. 1797-36-251 4353. sz. és mellékletek
911. G.C. 1797-36-259 szám nélkül
912. G.C. 1797-36-259 4402. sz.
913. G.C. 1797-36-260 4417. sz.
914. G.C. 1797-36-260 4417. sz. fogalmazvány
915. G.C. 1797-36-273 4778. sz. és fogalmazvány
916. G.C. 1797-36-294 5277. sz. és fogalmazvány
917. G.C. 1797-36-288 603. sz. egykorú másolat
918. G.C. 1797-36-288 603. sz. fogalmazvány
919. G.C. 1797-36-298 653. sz. és egykorú másolat
920. G.C. 1797-36-317 szám nélkül. A General Commando addig ad acta tétette a jelentést, amíg az itáliai Főhadparancsnokság (sic!) perdöntő jelentése be nem fut. Ennek nincs nyoma.
921. G.C. 1797-36-306 5607. sz. "Ad acta, da sich hierlandes keine französischen Kriegsgefangene mehr befinden."
922. G.C. 1797-36-307 5632. sz.
923. G.C. 1797-36-307 5632. sz. fogalmazvány
924. G.C. 1797-36-315 5975. sz.
925. G.C. 1797-36-321 6222. sz.
926. G.C. 1797-36-330 6671. sz.
927. G.C. 1797-36-354 7980. sz. és mellékletek
928. G.C. 1797-36-334 1751. sz. és fogalmazvány
929. G.C. 1797-36-343 1915. sz. és mellékletek
930. G.C. 1797-36-347 1512.sz. és hagyatéki kimutatások
931. G.C. 1798-36-6, -12, -29, -35, -37; 314, 729, 3844, 4897, 5259. sz. fogalmazványok.
932. KAW. HKR. 1797-33-795 10 949. sz. Ugyanez az akta Terzy táborszernagy jelentését is közli 156 francia tiszt, altiszt és közlegény Stein helységből Görz átadó-állomásra szállításáról. (10 952. sz.)
933. KAW. HKR. 1797-33-809 11 021. sz. "...verdankt (...) wegen der in Begleitung des Major Auernhammer erfolgten Eintreffung zu Hamburg der in Freiheit gesetzten Staatsgefangenen und ihrer über das Benehmen des gedachten Majors gegen sie bezeigten vollen Zufriedenheit sowohl als der von denjenen auf eine anständige Art ausgeschlagene Erkenntlichkeit."
934. KAW. HKR. 1797-33-798 10 989. sz.
935. KAW. HKR. 1797-33-818 11 290. sz. "Hierüber wird erwiedert, daß es besser geschehen wäre, wenn sich genau an das Angeordnete gehalten worden wäre, damit nicht die wegen der Zurückstellung aller Gefangenen eingegangene Verbindlichkeit zum zweytenmale nur von unserer Seite allein in Erfüllung gebracht werde."
936. Az aradi folyamodványra Haan 1794. május 10-i jelentésében közvetve utal, a budai Főhadparancsnokság 1793. október 24-i rendeletére hivatkozva. G.C. 1794-18-60 3299. sz.
938. G.C. 1794-18-1 2. sz. fogalmazvány
939. G.C. 1794-18-6 113. sz. fogalmazvány
940. G.C. 1794-18-8 131. sz. és 1794-18-9 194. sz.
941. G.C. 1794-18-13 296. sz. "...durch diese Geistliche mittelst vertraulicher Unterredungen von den Betragen und den Gesinnungen der Gefangenen vorzüglich der Offiziers in noch mehrere Känntniß gelangen und nach Umständen in Ansehung der Übel gesinnten die nöthige Abhülf zu treffen in Stand seyn mögen."
942. G.C. 1794-18-14 297. sz. és egykorú másolatok (mindkettő február 14.)
943. G.C. 1794-18-22 1523. sz.
944. G.C. 1794-18-22 1523. sz. fogalmazvány
946. G.C. 1794-18-16 305. sz. fogalmazvány
947. G.C. 1794-18-28 1794. sz. és fogalmazvány
948. G.C. 1794-18-23 1580. sz. és fogalmazvány
949. G.C. 1794-18-27 1711. sz. fogalmazvány. A sokszor említett erdélyi fogolyelhelyezésekre ekkor még nem került sor.
950. G.C. 1794-18-31 1893. sz. és fogalmazvány
951. G.C. 1794-18-32 2022. sz.
952. G.C. 1794-18-32 2022. sz. fogalmazvány
953. G.C. 1794-18-37 2316. sz. és fogalmazvány
954. G.C. 1794-18-38 2368. sz. és fogalmazvány
955. G.C. 1794-18-46 2558. sz. és fogalmazvány. "...So nehme ich bey dem Umstande wo die Herren Erzbischöfe nach der so manchfältig bezeigenden patriotischen Willfährigkeit in Hungarn ohnedies den Unterhalt dieser Geistlichen auf sich genommen haben, die ehrerbiethige Freyheit mich mit vollem Vertrauen an Euer etc. (...) zu wenden und mir die geneigte Erklärung zu erbitten, ob Euer etc. (...) nicht allenfalls diesem Geistlichen einen Beytrag zur Bestreittung dieser Holz Bedürfniß zuzuwenden gefällig seyn wolle."
956. G.C. 1794-18-47 egykorú másolat. A felsorolt kegyszerek: "2 Krucifixe samt Kanontafeln, 2 Meßkleider samt Zugehör als Stola, Manipel, Kelchtüchel, Bursa, Palla und 1 schwarze Stolla. 2 Gürteln 2 Humeralien, 2 Corporalien, 2 Purificatorien"
957. G.C. 1794-18-39 616. sz. fogalmazvány
959. G.C. 1794-18-49 2648. sz. és fogalmazvány
961. G.C. 1794-18-41 660. sz. A nem csupán a vallásgyakorlatot, hanem a francia tisztek egymáshoz, s tartóikhoz való viszonyát is érintő ügy részleteivel a monográfiának a foglyok 1794. évi mindennapi életét tárgyaló fejezete foglalkozik részletesen.
962. G.C. 1794-18-40 623. sz. fogalmazvány
963. G.C. 1794-18-58 3263. sz. fogalmazvány
964. G.C. 1794-18-51 799. sz. fogalmazvány és egykorú másolat
965. G.C. 1794-18-60 3299. sz. és egykorú másolat (máj. 3.) (ld. még a 936. sz. lábjegyzetet és a kapcsolódó szövegrészt.)
966. G.C. 1794-18-64 995. sz. fogalmazvány
967. G.C. 1794-18-67 1026. sz. és fogalmazvány
968. G.C. 1794-18-70 1056. sz.
969. G.C. 1794-18-74 1155. sz. és fogalmazvány
970. G.C. 1794-18-85 egykorú kivonat
971. G.C. 1794-18-78 1209. sz., mellékelve Pierron levele is. "...sie insgesamt einen solchen Geistlichen der aus Frankreich entwichen die Seelsorge aufgegeben und seine Pfar Kinder verlassen nicht erkenen könten, noch dürften, auch von ihme sich weder Seelsorgen weder Begraben lassen wolten, sondern ihn Festungscaplan vor ihren rechtmässigen Seellenhirt in allen, wie bishero geschehen, erkennen werden."
972. G.C. 1794-18-79 1229. sz.
973. G.C. 1794-18-82 1311. sz. fogalmazvány és egykorú kivonat
974. G.C. 1794-18-85 1434. sz. fogalmazvány
975. G.C. 1794-18-87 1473. sz. és fogalmazvány
976. G.C. 1794-18-88 1559. sz. és fogalmazvány
977. G.C. 1794-18-90 5803. sz. és fogalmazvány
978. G.C. 1794-18-95 1737. sz.
979. G.C. 1794-18-95 egykorú jegyzőkönyvi kivonat
980. G.C. 1794-18-102 ad 1434. sz.
981. G.C. 1794-18-102 szám nélkül
982. G.C. 1794-18-99 1794. sz. és fogalmazvány
983. G.C. 1794-18-103 1927. sz.
984. G.C. 1794-18-103 ad 1927. sz. 3 db. igazolás. Az igazolások szövege formulaszerű, név és helyszín behelyettesíthető: "Überbringer dieses ist der französische Geistlicher Maillot, der nacher Temesvar, oder Esseg für die Seelsorge bei den fr. Gefangenen bestimmet ist, und von dem ich Euren Hoch und Wohlgebohrenen bereits in einem anderweiten Schreiben vom heutigen Tag die Nachricht ertheilet habe; Ich finde noch zu seiner Legitimazion auch das gegenwärtige Schreiben ihm mitzugeben..."
985. G.C. 1794-18-103 1927. sz. fogalmazvány
986. G.C. 1794-18-15 1985. sz.
987. G.C. 1794-18-105 1985. sz. fogalmazvány
988. G.C. 1794-18-108 2030. sz.
989. G.C. 1794-18-112 2066. sz. és fogalmazvány
990. G.C. 1794-18-117 2134. sz. és fogalmazvány
992. G.C. 1795-18-21 839. sz. fogalmazvány. "...denen fr. Kriegsgefangenen die Besuchung einer offentlichen Kirche und Kapelle ein für allemal untersaget, folglich auch die Zusammenkunft und resp. Unterred- und Vermischung mit Landes Einwohnern ihnen gänzlich abgeschnitten bleiben muß."
993. G.C. 1795-18-44 1955. sz. és egykorú másolat. "Da aber die dermaligen Umstände in Frankreich dem Geistlichen die Vollziehung seines Antrags nicht gestatten, mithin derselbe wieder nach Hungarn zurückzukehren, und nach dem Abgang der fr. Gefangenen mit denen andern allda befindlichen fr. Geistlichen in Land verwendet werden zu können wünschet. So kann das General Commando diesen Geistlichen wieder nach Ungarn abgehen zu machen, und der geheimen Polizei Direkzion hievon die Nachricht ertheilen."
994. G.C. 1795-18-44 1955. sz. fogalmazvány
995. G.C. 1795-18-50 2231. sz. fogalmazvány
996. G.C. 1796-17-27, 157, 223, 233, 313, 412, 481, 532 és 713. jelzet, iktatókönyvi bejegyzések (a továbbiakban: i.k. bej.) az 50; 279; 390; 403; 517; 640; 721; 797; 1072. számok alatt. 4. Departementum (Juditium Delegatum Militare) 243. és 244. sz. könyv.
997. G.C. 179617-865 és 1014, i.k. bej. 1290. és 1503. sz. Dep. 4. 244. sz. könyv. Az iktatókönyveken kívül számos adalékkal szolgál, ám pontos dátum nélkül, a kiselejtezett iratok jegyzéke (Ausmerzungs Verzeichnis).
998. G.C. 1796-18-1, i.k. bej. 14. sz. Dep. 2. (in Publicis) 175. sz. könyv.
999. G.C. 1796-18-2 (ad mandatum speciale), i.k. bej. 206. sz. Dep. 1. (in Oeconomicis) 100. sz. könyv.
1000. G.C. 1796-18-7, i.k. bej. 156. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1001. G.C. 1796-18-7 és 1061. helytartótanácsi sz., i.k. bej. 157. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1002. G.C. 1796-18-11, i.k. bej. 254. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1003. G.C. 1796-18-11, i.k. bej. 260. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1004. G.C. 1796-18-12 és 1820. helytartótanácsi sz. i.k. bej. 271. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1005. G.C. 1796-18-13 és 4175. helytartótanácsi sz. i.k. bej. 380. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1006. G.C. 1796-18-14, i.k. bej. 410. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1007. G.C. 1796-18-16, i.k. bej. 487. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv
1008. G.C. 1796-18-17, i.k. bej. 529. sz. Dep. 2. 175. sz. könyv. "... die 2 französischen Priester haben sich wie die übrigen mit ihren Desiderien directe an Seine Eminenz den Kardinalen Primas Fürst Pattiani zu wenden."
1009. G.C. 1796-18-18 2217. sz.
1010. G.C. 1796-18-19 628. sz. fogalmazvány és 7034. helytartótanácsi sz.
1011. G.C. 1796-18-28 1012. sz. fogalmazvány és 11 089. helytartótanácsi sz.
1012. G.C. 1796-18-31, i.k. bej. 1172. sz. Dep. 2. 176. sz. könyv
1013. G.C. 1796-18-34, i.k. bej. 1244. sz. Dep. 2. 176. sz. könyv
1014. G.C. 1796-18-45 sz., i.k. bej. 1675. o. Dep. 2. 176. sz. könyv (az irat megvan).
1015. G.C. 1796-18-50, i.k. bej. 1828. sz. Dep. 2. 176. sz. könyv
1016. G.C. 1797-36-128 szám nélkül
1017. G.C. 1797-36-255 684. sz. és fogalmazvány, valamint mellékletek.
1018. G.C. 1797-36-346 1503. sz. fogalmazvány. "In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. In praesentia mentis meae constituo hanc ultimam voluntatem meam: Primo - ut honeste ut pater Gabriel in praesentia vicinorum parochorum et plurimum sacerdotum cum tympanis et tubis sepeliar. Secundo - ut medicinae et medicus, sicut et famuli servientes pro congruo exsolvuntur. Tertio - ad hospitale gallicis infirmis quinque florenos quid quid super his ex distractis rebus remanserit, totum pro sacris in refrigerium animae meae."
1019. G.C. 1797-36-355 2135. sz.
1020. G.C. 1797-36-355 2135. sz. és fogalmazvány. Mint látható, a felsorolás tévedésből kétszer említi Pellisot-t, tehát 1797 végén valójában 11 pap működött Magyarország területén.
1021. G.C. 1798-18-2, i.k. bej. 1513. sz. Dep. 1. 113. sz. könyv
1022. G.C. 1798-18-6, i.k. bej. 2611. sz. Dep. 1. 114. sz. könyv
1023. G.C. 1799-36-45, i.k. bej. 1570. sz. 2. Dep. 182. sz. könyv
1024. G.C. 1799-36-50 1587. sz. és fogalmazvány
1025. G.C. 1799-36-52 1599. sz. (ad mandatum speciale)
1026. G.C. 1799-36-60, i.k. bej. 1653. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1027. G.C. 1799-36-79, i.k. bej. 1747. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1028. G.C. 1799-36-80, i.k. bej. 1753. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1029. G.C. 1799-36-105, i.k. bej. 1864. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1030. G.C. 1799-36-238, i.k. bej. 2302. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv. A budai General Commando december folyamán folytatott levelezést a jogügyi osztállyal és a Haditanáccsal Royer hagyatéki ügyében. (G.C. 1799-36-507 1648. sz. és fogalmazvány)
1031. G.C. 1799-36-251, i.k. bej. 2351. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1032. G.C. 1799-36-299 2480. sz.
1033. G.C. 1799-36-299 2480. sz. fogalmazvány
1034. G.C. 1799-36-382, i.k. bej. 2642. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1035. G.C. 1799-36-516, 2965. sz. (ad mandatum speciale) Dep. 2. 182. sz. könyv
1036. G.C. 1799-36-536, i.k. bej. 3018. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1037. G.C. 1799-36-550, i.k. bej. 3048. sz. Dep. 2. 182. sz. könyv
1038. G.C. 1800-36-72, i.k. bej. 190. sz. Dep. 2. 183. sz. könyv
1039. G.C. 1800-36-97, i.k. bej. 299. sz. Dep. 2. 183. sz. könyv
1040. G.C. 1800-36-158, i.k. bej. 480. sz. Dep. 2. 183. sz. könyv
1041. G.C. 1800-36-203, i.k. bej. 602. sz. Dep. 2. 183. sz. könyv
1042. G.C. 1800-36-204, i.k. bej. 605. sz. Dep. 2. 183. sz. könyv.