Tétel adatlapja
CÍMLAP

A Bibliotheca Hungarica (cseh)szlovákiai magyar könyvgyűjteményének bibliográfiája

ELŐSZÓ



A Fórum Társadalomtudományi Intézet könyvtára és levéltára, a somorjai Bibliotheca Hungarica tízéves tevékenységének eddigi eredményeit tükröző rendhagyó könyvészeti munkát jelentetünk meg a MISCELLANEA BIBLIOTHECAE HUNGARICAE könyvsorozat jelen köteteiben.

Rendhagyó ez a kiadvány, mivel a megszokottól eltérő módon csak a könyvtárunk gyűjteményében található szlovákiai hungarikumok bibliográfiáját közli. A (cseh)-szlovákiai magyar irodalomról és könyvkiadásról, sajnos, kevés átfogó bibliográfia készült. Szőke József az 1982- ben megjelent munkájában [A cseh/szlovákiai magyar irodalom válogatott bibliográfiája (I.) 1945-1960] ennek fő akadályát abban látta, hogy: "Nincs olyan könyvtár vagy irodalmi intézet, amely feladatának tekintené a csehszlovákiai magyar irodalom termékeinek összegyűjtését, rendszerezését. A meglevő gyűjtemények, könyvtárak, amelyeknek részét képezi a csehszlovákiai magyar irodalmi termés, nem rendelkeznek speciális katalógusokkal, amelyek megkönnyítenék a kutatók munkáját. A készülő irodalmi bibliográfiák, repertóriumok nem tartalmazzák a csehszlovákiai magyar irodalmi termés adatait, vagy ha tartalmazzák, az óriási adathalmazban szinte felkutathatatlanok. Így valójában ma se tudjuk pontosan, milyen műveket produkált a csehszlovákiai magyar írás az elmúlt hatvan év során, s abban is tanácstalanok vagyunk, hogy ezeket hol kutathatjuk fel."

Ezt a szlovákiai magyarság művelődési intézményrendszerében meglévő hiányt szándékozott pótolni a 10 évvel ezelőtt, 1990. novemberében Somorján született Felhívás a Bibliotheca Hungarica létrehozására. A Somorjai Városi Honismereti Ház ekkor felhívással fordult a csehszlovákiai magyar közvéleményhez, hogy könyvadományaikkal támogassák egy központi könyvgyűjtemény, egy nemzetiségi Bibliotheca Hungarica alapjainak lerakását, illetve annak folyamatos és rendszeres kiépítését. A civil kezdeményezésből született felhívás termő talajra talált, és a kilencvenes évek elején önszerveződéssel létrejött, és 1997-ig alapítványi formában kezdte el működését a nemzetiségi tudományos kutatókönyvtár. 1997-től a Bibliotheca Hungarica a Fórum Társadalomtudományi Intézet keretében végzi munkáját.

Gyűjteményének törzsanyagát a (cseh)szlovákiai hungarikák alkotják. A könyvtár állományalakítási stratégiájának kialakításában a gyűjtőkörről megjelent bibliográfiai kiadványokra támaszkodtunk: Szőke József már említett bibliográfiáinak 1982-1992 között megjelentetett 4 kötetére, melyek a csehszlovákiai magyar irodalom 1945-1985 közötti könyvészeti adatait tartalmazzák, továbbá B. Nádor Orsolya munkájára [A csehszlovákiai magyar nyelvű könyvkiadás bibliográfiája (1967-1988)], valamint a Matica slovenská által 1993-ban kiadott kétkötetes munkára, amely a Szlovákia területén 1918 és 1938 között kiadott és kinyomtatott másnyelvű könyvek bibliográfiáját tartalmazza (Agáta Klimeková, Elena Midriaková, Dagmar Pribelská: Bibliografia inorečových kníh vydaných a vytlačených na území Slovenska 1919-1938). A Bibliotheca Hungarica műhelyében készült 1995-ben Zalabai Zsigmond, a könyvtár alapítójának irányításával Csóka Erika szakdolgozata (A Bibliotheca Hungarica címlistája és tényleges könyvállományának jegyzéke), amely a legkülönfélébb forrásokból, bibliográfiákból stb. több, mint 7500 olyan könyvet sorol fel, amelyek a gyűjtőkörünkbe tartoznak, s amelyeknek a könyvtárunkban mindeddig meg nem levő darabjait a jövőben módszeres gyarapító munkával antikváriumokból eredeti vagy pedig más könyvtárakból fénymásolt formában be kell szereznünk.

A tudatos gyűjtőmunka eredményeként a Bibliotheca Hungarica jelenlegi könyvállományát mintegy 10 000 kötet alkotja. Bibliográfiai kiadványunk a könyvtár gyűjteményének törzsanyagát képező szlovákiai hungarikumokat veszi számba. Nemcsak a szlovákiai magyar szerzők irodalmi műveit tartalmazza jegyzékünk, hanem a szlovákiai magyarság művelődéstörténetére vonatkozó idegen nyelvű könyvkiadványokat is. A történelem sorsfordulói, az országhatárok gyakori változása következtében a szlovákiai magyarságra vonatkozó alkotások Csehszlovákiában, Szlovákiában, Csehországban, Ukrajnában, Magyarországon jelentek meg, tehát nem ragaszkodtunk mereven ahhoz, hogy csak a mai Szlovákia területén megjelent magyar nyelvű könyveket soroljuk bibliográfiai kiadványunkba. Fő célunk, hogy olyan hungarikumok jegyzékét adjuk közre, melyek fontos és nélkülözhetetlen forrását képezik a szlovákiai magyarság történetének, művelődésének és társadalmi helyzetének tanulmányozásához.

E kiadvány megjelentetése fontos mérföldkövet jelent intézményünk életében, mert az elkészült bibliográfia és a könyvtárt látogató kutatók elvárásai alapján pontosabban meghatározhatjuk a Bibliotheca Hungarica tevékenységének és állománygyarapításának további stratégiáját. A Bibliotheca Hungarica kutatókönyvtár, amely a könyvgyűjtemény rendszeres gyarapításán kívül fontosnak tartja, hogy megfelelő intézményes kereteket biztosítson a szlovákiai magyarsággal kapcsolatos hungarikumok tudományos feldolgozásához. E célunk megvalósításának első fontos állomása a most közreadott bibliográfia. Hasonló kiadványokban szeretnénk bemutatni a könyvtári gyűjteményünkben található több mint 200 szlovákiai magyar folyóirat jegyzékét, továbbá a szlovákiai magyarság művelődési életével kapcsolatos egyéb dokumentumokat és levéltári forrásanyagot.

Bibliográfiánk összeállításánál a teljességre törekedtünk, ezért a könyveken kívül feldolgoztuk az olyan színházi műsorfüzeteket, képzőművészeti kiállítások katalógusait, népművelési módszertani kiadványokat, amelyek kutatóink számára tartalmuk miatt fontosak lehetnek.

Az anyag számítógépes feldolgozása a CDS/ISIS könyvtári szoftver segítségével készült az ETO (Egyetemes Tizedes Osztályozás) könyvtári bibliográfiai rendszer szerint a nemzetközi szabványos dokumentumleírást (ISBD) alkalmazva. A kiadványokat tudományáganként az ETO szerint és azon belül ábécé sorrendben csoportosítottuk és számoztuk.

Az egyes tételek bibliográfiai leírása a következő adatokat tartalmazza:

- tételszám, ETO szám,
- szerző(k), cím, alcím, közreműködők (összeállítók, fordítók, illusztrátorok stb.), kiadói adatok (kiadás száma, helye, kiadó, év), terjedelme, edícia, sorozat,
- ISBN (azonosító szám),
- tárgyszavak.

A használók pontosabb tájékoztatása végett fontosnak tartottuk feltüntetni az ETO számokat minden tételnél. Amennyiben a mű tartalma több témakörhöz is besorolható, ez estben az általunk ítélt fő csoportba soroltuk, de a felhasználó minden további lehetséges témakörnél is utalást talál a műre.

A gyors és problémamentes tájékozódást a három fő mutató - szerzői, kiadói és tárgymutató segíti. Amennyiben a műnek háromnál több szerzője van, a leírásban az első szerző és [et al] megjegyzés került, a gyűjteményes kiadványok esetében pedig címszót alkalmaztunk.

Végezetül köszönetet mondunk mindazoknak, akik segítették a Bibliotheca Hungarica tevékenységét és támogatásukkal rendszeresen hozzájárultak gyűjteményünk könyv- és dokumentumállományának gyarapításához. Külön köszönetünket fejezzük ki az Illyés Közalapítványnak és a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának, hogy rendszeres támogatásukkal elősegítették intézményünk rendeltetésszerű működését.

Végh László


×