CÍMLAP
|
Elméleti közelítések az antropológiai filmhez TARTALOM, FÜLSZÖVEG |
Tartalom
Szerkesztői előszó:
Továbbgondolások
A. Gergely András:
Dokumentum és dialektus. Változatok a hiteles beszédmódra
A. Gergely András:
Filmbeszéd és antropológiai szövegértés
Horváth Réka:
A "valóság" megragadása és a "hiteles ábrázolás" kérdése
az antropológiai filmekben
Tóth Csaba:
Elmélkedés a "qatsi" filmekről...
Handó Péter:
A valóság láttatása. Széljegyzetek a Baraka című filmhez
Ángyán Katalin:
"Miért laksz te itt? Nem jobb neked ott, ahonnan jöttél?"
(Dušan Makavejev: Montenegro)
Páris Noémi:
Az idő lenyomata
Pál Dávid:
Egy kis kínai film
Bancsik György:
Interaktivitás az antropológiai filmben
(Füredi Zoltán: Busók)
Bíró Erzsébet:
A makkoshotykai cigányok "film" margójára
Szabó Barnabás György:
Társadalomkritika a kultuszfilmekben
Fülszöveg
Elméleti közelítések az antropológiai filmhez: a valóságkereső kategóriák határai a társadalomtudományokban igen sokszor elmosódhatnak, s ez így van az élet dolgait legszimplább módon "leképező" dokumentumfilmezésben is. Lehet dokumentálni esőcseppek fizikai és mechanikai hatásfolyamatait, berber esküvőt és brazil megszállottsági rítust is. Ki filmez hiteleset, és ki alkot hitelesen? Ki olvas úgy, ahogyan írták? Ki komponálja a filmet, és ki határozza meg a valóságelemek hitelességét? Az antropológiai film elbeszélő, tanító, eseménykövető, kutató, emlékeztető is, tehát alkotói mű - de hitelesnek kell lennie, s ha témája nem antropológiai, beszédmódja még lehet az... Vagyis egyszerre több kategóriába is beilleszthető. Fontos kérdés a célközönség szerepe, bár az antropológiai filmek célközönsége terjedelmes és nagyon különböző embereket foglal magába. Készülhet egy film puszta tudományos érdeklődésből a szűk tudományos körnek, s jóval szélesebb, esetenként ismeretlen (például televíziós) nézőközönségnek is. De bárkinek készül, minden esetben egy másik (idegen) kultúra jelentés-összefüggéseit közvetíti, képi elbeszélés formájában, a saját kultúrájában élő nézőnek. Az antropológiai film "róluk" szól "nekünk". Emiatt a kulturális idegenség reprezentációjaként értelmezhető, s így nem pusztán episztemológiai, hanem morális kérdéseket is érint a hitelesség kérdése. A kiadvány szerzői típusokat, beszédmódokat, interpretációkat vonultatnak föl korunk egyik ismeretlenül új, mégis százévesnél idősebb közlésterületéről: a filmbeszédről.