CÍMLAP
|
TARTALOM, UTÓSZÓ |
Tartalom
I. Iskolatörténeti vázlat
- Szatmár feudalizmus korabeli politikai-közigazgatási helyzete
- A szatmári iskolázás kezdetei
- A gimnázium (kollégium) szerkezete és működése 1610-től 1754-ig
- A kétosztályú grammatikai iskola korszaka és a gimnáziumi tagozat újraéledése
(1754-1852)
- Kitekintés: az abszolutizmus korától az iskola megszűntéig
II. Az iskola belső élete
- Az iskola vezetése
- Tantervek, tananyag
- Az iskola könyvtára, a könyvtárjegyzék oktatástörténeti értékelése
- Az iskola törvénykönyve
III. A kollégium diáksága
- A források
- A diáklétszám alakulása
- A diákok származáshelye
- A diákok továbbtanulása, pályaválasztása
- A diákság társadalmi összetétele
- A diákság létszáma, származási helye és társadalmi összetétele az abszolutizmus korától a második világháború végéig
Utószó
Utószó (részlet)
A szatmárnémeti református kollégium történetéről szóló tanulmány megjelenését több mint két évtizedes munka s a már megírt kézirat évtizedes hányódása előzte meg.
A munka megírásának gondolatát (néhai) Dankanits Ádám történész barátom sugallta. A Hét munkatársaként 1972-ben olvasótalálkozón járt Szatmárnémetiben, tőle szereztem tudomást a matrikula létezéséről (és lelőhelyéről). Meg kellene írni - mondta - a matrikula alapján az iskola történetét, ahogyan Jakó Zsigmond és Juhász István megírta az enyedi diákokét a nagyenyedi diáknévsorok alapján.
Az adatgyűjtés- és feldolgozás elveit, a követendő módszereket Jakó Zsigmond professzor úr körvonalazta számomra (mindezért s a munkavégzés folyamán kapott mindig hasznos segítségéért ezúton is köszönetet mondok), aztán munkához láttam.
A latin nyelvű matrikula lemásolása, a sokféle kézírás, gyakran csak nagyítóval kiolvasható bejegyzés pontos, betűhű leírása, a rövidítések feloldása, a szövegek megfejtése, értelmezése magától értetődően igen sok időt igényelt.
Minthogy a kéziratos könyvet az idő (és hányattatása) megviselte, a szöveg elsődleges rögzítése (a leírás és a fényképmásolat elkészítése) után a matrikulát az egyetemi könyvtár szakembere szakszerűen restaurálta. Ennek során szétválasztotta a matrikula több összeragasztott lapját is. (Minden esetben téves bejegyzések, elrontott szövegek kerültek elő; közülük többet a feldolgozásban hasznosíthattam; két összeragasztott lap pedig XVII. századi latin képverset rejtett.)
Mindjárt munkám kezdetén Jakó Zsigmond professzor úr figyelmeztetett: a szakszerű történeti forráskutatás a hivatkozott dokumentumok ellenőrzött ismeretét, hű idézésüket követeli meg. A szatmárnémeti református kollégium XVII-XVIII. századi matrikulája esetében ez mindenekelőtt azt kívánta meg, hogy szakemberek ellenőrizzék latin szövegmásolataim pontosságát, hitelességét. Az első ellenőrzést a bukaresti Nicolae Iorga Történeti Intézet kutatója, Vekov Károly végezte el 1973-ban. Együttesen olvastuk el a teljes latin nyelvű szöveget, egyeztettük az én olvasatommal, megvizsgáltuk a feloldott rövidítéseket.
A latin szövegek másodszori ellenőrzését a kéziratnak a Kriterion Könyvkiadóhoz való benyújtása előtt Kiss András kolozsvári levéltáros végezte el. (Mindkettőjük fáradságos munkáját ezúton is megköszönöm!)