Tétel adatlapja
CÍMLAP

A határon túli magyar tudományos könyvkiadás

TARTALOM, AJÁNLÁS



Tartalom

Ajánlás az olvasónak (Berényi Dénes)
Előszó (Simon Attila)

Soós Kálmán: Tudományos könyvkiadás Kárpátalján a rendszerváltástól napjainkig (1985-2005)
Bíró A. Zoltán: Tudományos könyvkiadás Erdélyben 1989 után
Gábrity Molnár Irén: A magyar nyelvű tudományos könyvkiadás a Vajdaságban az utóbbi másfél évtizedben
Lábadi Károly: A horvátországi magyarok és könyvkiadásuk (1990-2005)
Göncz László: Tudományos jellegű kötetek, publikációk a Muravidéken
Liszka József: A szlovákiai magyar tudományos könyvkiadás a rendszerváltástól napjainkig

Bibliográfiák
A kárpátaljai magyar nyelvű tudományos könyvkiadás válogatott bibliográfiája (Soós Kálmán)
A romániai magyar nyelvű tudományos könyvkiadás válogatott bibliográfiája (Bíró A. Zoltán)
A vajdasági magyar nyelvű tudományos könyvkiadás válogatott bibliográfiája (Gábrity Molnár Irén)
A horvátországi magyar nyelvű tudományos könyvkiadás válogatott bibliográfiája (Lábadi Károly)
A szlovéniai magyar nyelvű tudományos könyvkiadás válogatott bibliográfiája (Göncz László)
A szlovákiai magyar nyelvű tudományos könyvkiadás válogatott bibliográfiája (Liszka József)

A kötet szerzői



Ajánlás

A Magyar Tudományos Akadémiának, mint a nemzet akadémiájának egyik fő törekvése a magyar tudományosság integrálása államhatárokon innen és túl. Ezt szolgálják programjai ("Kapcsolatok", "Domus", "Szülőföldi kutatástámogatás", "Műhelytámogatás") és mindenekelőtt a programokat és az MTA egész határon túli tudományossággal kapcsolatos tevékenységét összefogó "Magyar Tudományosság Külföldön" Elnöki Bizottság.

A Magyar Tudományos Akadémiának a fenti koncepciójába és tevékenységébe szervesen illik bele a Forum Intézet kezdeményezése és eredménye: ez a könyv, amelyet éppen ezért csak a legnagyobb örömmel üdvözölhetek.

A cél tehát az anyaország határain kívül, a szomszédos országokban a magyar tudományos könyvkiadás áttekintése a rendszerváltás óta. Mint már máskor is, nem egyszer elmondtam, leírtam, nem lehet egyetérteni azokkal, akik a tudományos eredmények közlését csak a "nagy nyelveken" tartják érdemesnek. Ha a tudomány eredményeit anyanyelvünkön nem tudjuk kifejezni, akkor a magyar nyelvű iskolákat is bezárhatjuk, sőt a magyar nyelvű újságírás is kérdésessé válik. Ez más "kis nyelvekre" is igaz, amelyek léte, használata meggyőződésünk szerint értéket jelent az egész emberiség számára.

Ha valaki végigolvassa ezt a könyvet, amelyet őszintén ajánlhatok mindenkinek, akit a magyar tudományosság sorsa és helyzete érdekel, sokkal többet kap, mint könyvek, könyvkiadók felsorolását. A tudományos könyvkiadás egy fontos indikátora a tudományos életnek, a tudományos munka eredményességének. Több tanulmány nem elégszik meg az utolsó tizenöt év magyar tudományos könyvkiadásának a bemutatásával, hanem bemutatja azt is, ami a könyvek mögött van, a szóban forgó kisebbségi régió egész tudományos életét, erőfeszítéseit és múltját is akár évtizedekre visszamenőleg, sőt azon túl is. Merem azt mondani, hogy - mint tükörben - a magyar tudományos könyvkiadáson keresztül betekinthetünk az egyes magyar kisebbségi régiók sorsába, történetébe is.

Meggyőződésem, hogy ezzel a kiadvánnyal gazdagszik az egyetemes magyar tudományosság, és mindazok is, akik veszik a fáradságot és végigolvassák ezt a művet.

Debrecen, 2005. október 12-én

Berényi Dénes
az MTA "Magyar Tudományosság Külföldön"
Elnöki Bizottság elnöke


×