Levaković nézeteire a Dialogus de antiquorum Illyricorum lingua cum tractatu de patria S. Hieronymi c., Francesco Barberini kardinálisnak dedikált – azóta elveszett – kéziratából következtethetünk, amely az illír–szláv azonosság bizonyítását végezte el nyelvi érvekkel. A tartalom rövid rekonstrukciója: Antoljak, I, (1992), 107. Ugyancsak az autohton tézist fejtegette Levaković a Historia de Illyrica natione et eiusdem vera origine c. kéziratban (vö. Galla, 1940, 34). Láttuk, hogy míg Ráttkay terminológiájában túlsúlyra jut az 'illír' elnevezés a 'szlávval' szemben, addig Levakovićnál éppen az ezzel ellentétes tendencia figyelhető meg: még az általa – Marnavics Tomkóval együtt – sajtó alá rendezett glagolita misekönyv címlapján is 'slovenski'-re javította az 'ilirski'-t (vö. Galla, uo.).