egynehány vers jutott eszemben egy bizonyos restről – a francia versike lusta hőse Colin. Mátyásnak nincs egyéb dolga… „Colin pour tout mestier…” A kiadás margóján: Tristan l’Hermite: a gáláns költő, Francois l’Hermite, sieur Du Solier, dit Tristan l’Hermite (1601–1655). Mikes találkozott nevével már fordítói munkája közben (ÖM III. 981; IV. 744). A verses átültetés hasonló a fordító és levélíró ismert „versgyaluló” s rímfaragó teljesítményéhez. (ÖM I. 503 stb. )