A címhez adott jegyzet sokban egyezik a WuG* első fejezetének „Előzetes megjegyzés”-ével (lásd 1. o.; 37. o.). A megfogalmazásbeli különbségeken túl lényeges különbséget jelent, hogy Weber ebben a korai szövegben több szerzőre hivatkozik, mint az „Előzetes megjegyzés”-ben (a késői változatból kimaradt Vierkandt, Radbuch, Husserl és Lask). További különbség, hogy az „Előzetes megjegyzés”-ben Weber utal az itt közölt, 1913-as tanulmányra és a két szöveg közti terminológiai eltérésekre is. A terminológiáról azt mondja, hogy az „a könnyebb érthetőség kedvéért sokat egyszerűsödött, és így sok tekintetben változott a Logos-cikkhez képest” (uo.).
A cím alatt közölt tartalomjegyzékben szereplő fogalmakat a megfelelő alfejezetekben fogom magyarázni. Már itt meg kell jegyezni azonban, hogy a „közösségi cselekvés” (Gemeinschaftshandeln), a „társulás” (Vergesellschaftung), az „egyetértés” (Einverständnis), az „intézmény” (Anstalt) és a „szervezet” (Verband) fogalmát Weber ebben a szövegben nem ugyanabban az értelemben használja, mint később a Gazdaság és társadalom első részében, a „társadalmi cselekvés” esetében pedig nem is ugyanazt a kifejezést használja (ebben a szövegben „Gesellschaftshandeln”, a WuG első részében viszont „soziales Handeln” szerepel). Erre a különbségre a későbbiekben még visszatérek, és indokolni fogom, miért fordítottam mind a két német kifejezést „társadalmi cselekvésnek”.