CÍMLAP
|
Koreai elbeszélések TARTALOM, ISMERTETŐ |
Tartalom
- Tangun államalapítása
(Részlet a Szamguk jusza című krónikából) - Pak Hjokkosze, Silla állam alapítója
(Részlet a Szamguk jusza című krónikából) - Szuro király, Karak megalapítója
(Részlet a Szamguk jusza című krónikából) - Rjono, a férj és felesége, Szeo
(Részlet a Szamguk jusza című krónikából) - Rju Mongin: Rim Dzse, a hívatlan vendég
- Rju Mongin: Szerencsés találkozások
- Egy tű megsiratása (Csocshim mun)
- Az asszony hét társának vitája (Kjudzsung cshir-u csengnon-gi)
- Rim Dzse: Bánatváros története (Szu-szong-dzsi)
- Unjong története (Un-jong-dzson)
- Pak Csivon: A tigris intelme (Hodzsil)
- Pak Csivon: Egy jangban története (Jang-ban-dzson)
- Pak Csivon: Ho mester története (Ho-szeng-dzson)
- Pak Csivon: Jédok mester története (Jédok-szonszeng-dzson)
- Pak Csivon: Hűséges feleségek története (Jol-njo-ham-jang-bak-ssi-dzson-bjon-szo)
- Csong Jagjong: Egy szolga elbocsátásáról (Cshul-tong-dzson)
- Kim Dongin: Egy kosár krumpli (Kamdza)
- Cshö Szohe: Éhség és gyilkosság (Kia-va szalljuk)
- Hjon Dzsingon: A tűz (Pul)
- Hjon Dzsingon: A nevelőnő és a szerelmeslevelek
(B szagamgva robü retho) - Ri Hjoszok: Hajdinavirágzás idején (Mémilkkot phil murjop)
- O Szangvon: Haladék (Jujé)
- Hvang Szunvon: Darvak (Hak)
- Pak Vanszo: Nagymama és a nagyorrú katonák
(Kü szalbolhetton nal-üi halmikkot) - Ri Ho-cshol: Egy hűvös este fülledtsége (Cshuun conjok-üi mudoum)
- Ri Cshongdzsun: Egy maszk álma (Kamjon-üi kkum)
- Osváth Gábor: A régi és modern elbeszélő irodalom Koreában
- Irodalom
- Életrajzok
Fülszöveg
Régi adósságot törleszt kiadónk a koreai próza alkotásait bemutató kötettel, hiszen a klasszikus és modern koreai irodalom meglehetősen ismeretlen a magyar olvasóközönség számára. A bemutatott művek között 13. századi krónikában fellehető narratívák, kínai mintára készült elbeszélések és nyugati hatásokat tükröző 20. századi novellák egyaránt találhatók. Az egyes történetek felvillantják a múlt és jelen, a hagyomány és modernség Koreáját, amelyet elsősorban kimagasló gazdasági sikerei révén ismernek nálunk. "Gazdasági csoda" azonban nem létezhet színvonalas kultúra nélkül. Ennek a különleges és értékes kultúrának egy szeletével kínáljuk az olvasót. A kötet elbeszéléseit az ELTE Koreai Nyelv és Kultúra Programjának oktatói és tanárai fordították.