A fajlondis (vagy fajlandis – vö. NytSz [= Szarvas Gábor-Simonyi i Zsigmond: Magyar nyelvtörténeti szótár. I-III. köt. Bp. 1890-1893.]) posztófajtával kereskedő elblagi angolok történetét Csombor Márton földrajzi vagy történeti műből veszi. (Vö. „Alkolmatosságát ez privilegiumnak igy értettem.”) Bizonyíték erre Frölich [= Frölich Dávid: Medulla Geographiae Practicae… Bártfa 1639. RMK [= Szabó Károly-Hellebrant Árpád: Régi magyar könyvtár… I-III. köt. Bp. 1879-1898.]II. 536.] tudósítása. is (402): „…olim claruitmercatura Anglorum, qui ibidem suam stationem habuerunt, ea vero Dantiscum jam translata est.” De hallomásos értesülései is lehettek, mert nem fedi minden pontosan az igazságot. Mivel Dancka kereskedelmi kapcsolatai Angliával nem voltak a legjobbak, az 1568-ban megalakult londoni Keleti Társaság határozta el, hogy bázist létest Elblagban, ahol csak a tárolási jog volt érvényben, s nem a Danckával kapcsolatban már említett monopólium. Szerződésük jóváhagyására ugyan egyelőre nem került sor, de 1586-tól már intézményesen virágzott az együttműködés. A szejm csak 1628-ban helyezte vissza az angolok posztóval való kereskedését a Motławára, Danckának a svéd háborúban tanúsított érdemei elismeréseképpen. Vö. EVL [= Martona Csombora Podróz po Polsce. Tlumaczył Jan Slaski. Tłumaczenie zostało dokonane przy współpracy doktora Sándora Kovácsa. Przypisami opatrył Wacław Zawadzki. Varsó 1961.] 136-137.