A Westminster kapcsán Szepsi Csombor megint összetéveszt dolgokat. Valószínű, hogy olvasta Erasmust, s nem másnak rá való hivatkozását veszi át, mert tévesen, esetleg emlékezetből idézi. Az ironikus-szatirikus Peregrinatio religionis ergo a Colloquia familiaria egyik darabja, s ebben a beszélgető Ogygius és Menedemos valóban részletesen értekezik Szűz Mária tejéről és Sz. Péter ujjpercéről, de nem mint a londoni Westminster, hanem mint a walsinghami templom ereklyéiről. Ogygius zarándokolt el „ad coeleste lac Beatae Virginis”, s az ő elbeszéléséből tudjuk: „Mox exhibetur nobis articulus humani digiti, e tribus maximi, exosculor, deinde rogo cuius sint reliquiae. Ait, sancti Petri… Itaque persuasi et tarditatis culpam deprecati, vertimus nos ad coeleste lac beatae Virginis.” Erasmus – személyes emlékekre is támaszkodva – szemléletes képet rajzol a walsinghami Tengerparti Szűz templomáról, melyben az ereklyéket őrizték. Csombor Márton ezt téveszti össze a londoni Westminsterrel, bár a helymeghatározás – ha emlékszik rá – eligazíthatta volna: „Ad extremum Angliae finem inter occidentem et septentrionem, haud procul a mari passuum fere tribus milibus.” A walsinghami Tengerparti Szüzet a Naufragium is emlegeti, ld. Omnia opera Desiderii Erasmi Roterodami. Tom. I. Bázel 1540. Szegedi Somogyi Könyvtár I. d. 10. Az idézetek sorrendje: 659, 658, 601. A templom és a relikviák összefüggő, részletes leírása 658-661. Vö. még Uo. 600-603. és Rotterdami Erasmus: Nyájas beszélgetések. Ford. és bev. Trencsényi-Waldapfel Imre. Bp. é. n. 14, 28-39. és Europica Varietas [= Szepsi Csombor Márton: Evropica Varietas… Kassa 1620. RMK [= Szabó Károly-Hellebrant Árpád: Régi magyar könyvtár… I-III. köt. Bp. 1879-1898.]I. 500.] 217.