markoláb – német eredetű porkoláb szavunk sintér jelentésű tájnyelvi változata; használatáról korábban így írt Móra: „…hogy a markoláb mi volt, arra világéletemben soha rá nem tudtam jönni. Pedig gyerekkoromban minden lépten-nyomon hallottam a nevét. Ha apám a kerekítőkést nem találta, vagy a macska elveszett a háztól, vagy a csengettyűkörtéből reggelre egy se maradt a fán, vagy hirtelen elolvadt a hó: azt mind a markoláb vitte el. Sőt mikor egyszer napfogyatkozás volt, Gyurka bácsi azt is azzal magyarázta, hogy a markoláb vitte el a napot.” (Miben lakik a magyar tündér?) De Móra máskor is kedvvel és gyakorta használta ezt az összetett hangulatú, sokértelmű kifejezést. (A gyevi törvény, Mezei nagyhatalmak, A Sándor körül, Ének a búzamezőkről stb.)