25 1 / MNT 18. 2/ MNT 5. Az utolsó három sor értelme: Ha férfi verte meg szemmel, rá (az ő fejfedőjére) menjen vissza a szemverés stb. 3/ Nagy Ilona gyűjtése. „Tetemény”: testrész. 4/ Gönczi Ferenc, 1914, 287. „Vizslaságait”: gödröcskéit. „Szuótalan víz”: szótlanul hozott víz. 5/ Bosnyák Sándor, 1980, 148. „Sárig”: sárga. 6/ MNA. 7/ P. Madar Ilona gyűjtése. 8/ Kallós Zoltán, 1966, 149. – E csoport szövegeinek mindegyike a szándéktalan szemverés, a megcsodálás, túlzott szeretet vagy irigység általi igézés eseteiről szól. A Jordán vizével való gyógyítás megegyezik (a Jordán vizének használatát kivéve) a szemverés okozta bajok ellen a közelmúltig alkalmazott szenesvíz-készítéssel, ill. „vízvetés”-sel.