Tétel adatlapja
CÍMLAP
Galeotto Marzio
Mátyás királynak kiváló, bölcs, tréfás mondásairól és tetteiről szóló könyv

TARTALOM, UTÓSZÓ



Tartalom

Ajánlás

1 /Jeles mondás
2 / Tréfás mondás
3 / Elmés mondás
4 /Jeles mondás
5 / Elmés mondás
6 / Bölcs cselekedet
7 / Jeles tett
8 / Elmés mondás
9 / Bölcs mondás
10 / Bölcs mondás
11 / Elmés mondás
12 / Bölcs cselekedet
13 / Bölcs cselekedet
14 /Jeles cselekedet
15 / Dicső tett
16/ Bölcs mondás
17 / Kiváló tett
18 / Bölcs tett
19 / Bölcs mondás
20 / A király csodálatra méltó tulajdonsága
21 / Bölcs mondás
22 / Bölcs mondás
23 / Bölcs mondás
24 / Bölcs tett
25 / Bölcs mondás
26 / Bölcs mondás
27 / Bölcs cselekedet
28 / Bölcs cselekedet
29 / Tréfás cselekedet
30 / Bölcs cselekedet
31 / Bölcs mondás
32 / Magyarország dícsérete



Utószó

Hunyadi Mátyás humanista udvarának egyik legjellemzőbb alakja volt Galeotto Marzio, akinek itt teljes terjedelemben közölt munkája, a Mátyás királynak kiváló, bölcs, tréfás mondásairól és tetteiről szóló könyv (De egregie, sapienter, iocose dictis ac factis regis Mathiae liber) a kor legszínesebb, legelevenebb irodalmi emléke. Galeotto Marzio munkája friss, közvetlen, élményszerű, ott is egyéni színt tud belevinni a fejedelmi arckép megrajzolásába, ahol szemmel láthatóan vándoranekdotákat dolgoz fel. A gyűjtemény számos fejezetének magva azonban egyéni élményen alapul, ez magyarázza közvetlenségét, meggyőző erejét. A munka 1485 tavaszán keletkezett, mintája Antonio Beccadelli (másként Panormita) Aragóniai Alfonzról, valamint Enea Silvio Piccolomininek Zsigmond császárról s általában az újabb német-római császárokról szóló hasonló tárgyú művei voltak. Ismernie kellett Vitéz János barátjának, Pier Paolo Vergeriónak Magyarországon írt anekdotagyűjteményét is, melynek egy-két erőteljesen polgári és plebejus tartalmú fennmaradt anekdotája nemcsak Galeotto gyűjteményével van rokonságban, de a magyar Mátyás-trufákkal, anekdotákkal is. Galeotto felvilágosult művecskéje szellemében a nápolyi felvilágosodott humanisták gondolkodásához áll közel. Az előadott élményeket többszöri magyarországi tartózkodása során szerezte, 1461 óta, tehát csaknem egy negyed évszázad folyamán. Szövegünk forrása Galeottus Martius Narniensis: De egregie, sapienter, iocose dictis ac factis regis Mathiae ad ducem Johannem, eius filium liber. Ed. Ladislaus Juhász. (Lipsiae, Teubner, 1934. Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum.) A magyar fordítás először a Szépirodalmi Könyvkiadó Magyar Klasszikusok sorozatának Kardos Tibor szerkesztette A renaissance Magyarországon (Bp. 1961.) című kötetében jelent meg.

...


×