CÍMLAP
|
TARTALOM, ELŐSZÓ |
Tartalom
Előszó
Első szakasz: A műösztön első kisérletei (1838-1842.)
Második szakasz: A lyrai szerepjátszás kora. (1842-1844.)
Harmadik szakasz: A lyrai személyesség forrongása. (44 végétől 46 őszéig.)
Negyedik szakasz: A lyrai személyesség első korszaka. (46 őszétől a márciusi napokig.)
Ötödik szakasz: A lyrai személyesség második korszaka. A cselekvés izgalmai közt. (Márciustól végig.)
Emlékeztető. - A főbb észleletek összefoglalása; végigpillantás a költő fejlődésén
Függelék. Jegyzetes tárgymutató
Tájékoztatás
Jegyzetes mutató Petőfi egyes műveihez
Névmutató
Előszó
Könyvem egyetlen célja: Petőfi lyrai jellemének a meghatározása, mindazon
változásokon keresztül, melyeket fejlődése menete fölmutat. Nem életrajzot
írok tehát s nem esztétikai méltatást; de "monográfiát" sem, mely Petőfire
vonatkozó összes ismeret-anyagunkat rendszerezve közlené. Könyvem, tartalma
szerint, fejlődésrajz, vagy egy régi szót elevenítve föl, pályakép.
Felhasznál életrajzi adalékokat s esztétikai szempontokra is figyel,
de csak céljától megszabott szükségletei arányában.
Petőfi sem született kész költői egyéniségnek: fejlődése világosan
fölismerhető izületeken halad keresztül, s heves válságon esik át, mielőtt
kibonthatja eredetiségét. A kész Petőfi csak 1846 közepe táján áll
előttünk érett mivoltában. E körülmény természetszerűleg befolyásolja
tárgyalásom jellegét; a jelzett időpont előtt a fejlődés általános menetét
figyelem, s egyes költeményeknél csak kivételes okból időzöm hosszasan;
a célhoz ért nagy költő művei ellenben már egyenként is megkövetelik az
elmélyedést. Figyelmem egyedüli tárgya azonban e részlet-jelenségeknél is
ugyanaz marad, mi a fejlődés összes folyamatára nézve volt: lyraiságuk
mibenléte és jelleme, a műalkotásnak az ihletett lélekhez való közvetlen
viszonya, létrejöttének lélektani folyamata. Ez állandó közelség a nagy
és nemes emberi lélekhez megilletődéssel tölt el, tiszteletre hív, de
elfogultságra föl nem jogosít. Méltó tiszteletadás csak a józanság
kiváltsága lehet.
Nem vonszolom magammal, jegyzet-kölöncként minden mondaton, az egész nagy
Petőfi-irodalmat. Magam számára feldolgoztam azt, szemmel is tartom, de
az olvasó figyelmét nem terhelem vele. Mondanom sem kell, mily nagy
segítségemre voltak Havas jegyzetei, Ferenczi Zoltán Petőfi életrajza,
az Endrődi-féle Petőfi napjai s mennyire megszívleltem Gyulai Pál
és Salamon Ferenc némely változhatatlannak tetsző ítéletét. Nem
mellőztem a többieket sem. Ha mástól veszek valamit, utalok reá, de
Petőfi-encyklopédiává széttördelőzni nem volt szándékomban. Hogy azonban
az eddigi Petőfi-irodalmat túlságosan is szemmel tartom, azt művem némely
belső aránytalanságaiból is észrevehetni: fontos, de töviről-hegyire
átvizsgált művekkel röviden, saját szempontomat csupán jelezve végzek,
míg eddig kevésbbé megvilágított költeményeknél hosszan vesztegelek.
Többszörösen kimutatott hatásokat elég csak rövid célzással beillesztenem
a maguk szerkezeti helyén, míg más, eddig föl nem derített, vagy csak
fogyatékosan jellemzett hatások kérdése huzamosan leköt.
Ennyiből is sejthető, hogy könyvem, bármint hazudtolná ezt terjedelme,
csak essay, mely a maga egyetlen szempontjából a Petőfi-irodalom
kiegészítésére törekszik. Jelzett aránytalanságai ellenére is, céljához
képest magában megérthető, folyamatos egység. Hiányai bizonyára vannak
s azok egyrésze előttem is tudatos. Értem főkép a hatások kérdését. E
tekintetben, azt hiszem, épen tanulmányom fog bizonyos feladatok sürgős
voltára rámutatni. Nem hogy idegen, de még magyar költő-elődeihez való
viszonya sincs annak rendje és módja szerint földerítve. Csokonain,
Horatiuson, Béranger-n, Lenau-n s részben Heinén kivül olvasmány-ihletei
nincsenek megnyugtató szakszerűséggel kijelölve. Holott Petőfi sokat
s az erős gondolat olvasztó tüzével olvasott. Mily szép volna ismerni
ihleteinek, az életrajzin kívül, szellemi történetét is, betekinteni a
gondolat-képzés titkaiba, s szemmel látni az egyéni erőt, mely új és saját
gondolatot teremt az idegenből. De amit e részben eddigelé tudunk,
azt inkább szerencsés véletleneknek, mintsem rendszeres utánajárásnak
köszönhetjük. Egy ember ily nagy munkára képtelen, sokat kell fáradnia, míg
bizonyosságra akad. Főkép a német és francia költőkhöz való viszonya vár
még teljesebb megvilágításra s politikai gondolatának a fejlődése kíván
tüzetesebb vizsgálatot. Ami tőlem telt, megtettem, s kivált az egykorú
folyóiratokból, kisebbrendű kortársakból, de nagy magyar (Kölcsey,
Vörösmarty) és külföldi költőkből is (Shakespeare, Byron, Shelley)
jelentékeny anyagot hordtam össze, mit részint tárgyalásomban
értékesítettem, részint jegyzet-szerűleg elkülönítve, függelékként
adok át a szakembereknek.
...