Tétel adatlapja

CÍMLAP

Petőfi S. János

Egy poliglott szövegnyelvészeti-szövegtani kutatóprogram II.

TARTALOM, ELŐSZÓ



Tartalom

Előszó

1. Kommentárok és kiegészítések az 1997-ben megjelent OT/1 valamennyi fejezetéhez
1.0. Az OT/1-ben tárgyalt témák
1.1. Kommentárok az OT/1 "A szövegkutatás diszciplínakörnyezete. Szövegnyelvészet és szövegtan a szövegkutatásban" című 1. fejezetéhez
1.2. Kommentárok az OT/1 " A szövegnyelvészet és a szövegtan kapcsolata szövegtani és szövegnyelvészeti bevezetésekben, readerekben, kongresszusi aktákban, monográfiákban és szöveggrammatikákban" című 2. fejezetéhez
1.3. Kommentárok az OT/1 "A szövegalkotó tényezők szövegnyelvészeti/szövegtani elemzésének és leírásának aspektusai" című 3. fejezetéhez
1.4. Kommentárok az OT/1 "A nyelvi rendszernek és a nyelvi rendszer elemei használatának nyelvészete szöveg-nyelvészeti/szövegtani perspektívából nézve" című 4. fejezetéhez
1.5. Kommentárok az OT/1 "A szemiotikai textológia mint szövegtani elméleti keret" című 5. fejezetéhez
1.6. Kommentárok az OT/1 "Az Officina Textologica sorozat tervezett felépítése" című 6. fejezetéhez
1.7. Kommentárok az OT/1 "Bibliográfiai tájékoztató" című utolsó fejezetéhez

2. A szöveg-összefüggőség hordozói (első közelítés): 2004-ben az OT/10-ben "A szövegösszefüggést biztosító relációk elemzésének aspektusai" címmel megjelent tanulmányom kommentált újraközlése
3. Konnexitás és kohézió mint a szöveg nyelvi szövete össze-függőségének hordozói
4. Konstringencia: a szövegben feltehetően kifejezésre jutó tényálláskonfiguráció (tényállás-együttes) szerves egysége mint a szöveg-összefüggőség hordozója
5. A szöveg-összefüggőség hordozói (második közelítés): Konnexitás, kohézió, konstringencia - koherencia
6. Az OT további öt kötetének terve

Függelék
1. Az Officina textologica [= OT] 1-14. kötetének repertóriuma a kötetek megjelenésének időrendjében
2. Az Officina textologica [= OT] 1-14. kötete tanulmányainak repertóriuma az egyes szerzők nevének ábécé-sorrendjében
Officina Textologica 15. Abstract


Előszó

Az Officina textologica sorozatnak elsődleges funkciója az - olvasható a sorozat 1977-ben megjelent első füzetében - hogy sajátos eszmecserefórumot teremtsen a szövegkutatás szövegtani-szövegnyelvészeti kérdéseivel foglalkozó (vagy azok iránt érdeklődő) kutatók számára, legyen céljuk akár egy általános szövegtan vagy általános szövegnyelvészet létrehozása, akár egy-egy adott nyelv szövegeinek (vagy azok valamely aspektusának) szövegtani-szövegnyelvészeti vizsgálata, akár valamely alkalmazási terület számára egy megfelelő szövegtani-szövegnyelvészeti eszköztár létrehozása.

Ennek az eszmecserefórumnak szándékolt sajátossága kettős:

- egyrészt poliglott kíván lenni, már csak abból a meggyőződésből kiindulva is, hogy egyetlen nyelv (szövegeinek a) szövegtani-szövegnyelvészeti tulajdonságai sem ismerhetők meg a kívánt mélységig, ha azt nem nézzük legalább egy másik nyelv szemüvegén keresztül is, hogy ne hivatkozzam a nemzetközi kommunikációban való részvétel által támasztott többnyelvűség nyilvánvaló követelményére;

- másrészt (természetesen a lehetőségek határain belül) integratív kíván lenni, amennyiben szeretné elősegíteni, hogy a különböző érdeklődésű és nyelvű kutatók a vizsgált szövegtani-szövegnyelvészeti jelenségeket közel azonos - vagy legalább explicit módon összemérhető - nézőpontból (vagy abból is) vizsgálják.

Bátran állítható, hogy az Officina textologia [= OT] sorozat az eddig megjelent 14 kötetében jelentős lépéseket tett ennek a programnak a megvalósítása érdekében:

- az egyetem nyelvi tanszékei munkatársainak együttműködése által a többnyelvűség elve maradéktalanul megvalósult,

- az egyes témák vizsgálatával kapcsolatban szervezett konferenciák pedig nagymértékben hozzájárultak ahhoz, hogy a program integratív lehessen.

A program folytatásaként a szöveg - összefüggőség tematika vizsgálatát kívánjuk érdeklődésünk középpontjába helyezni, mind ami a nyelvi szövet összefüggőségét, mind ami az általa feltehetően utalt tényállás-konfiguráció (tényállás-együttes) összefüggőségét (szerves egységét) illeti.

Ennek a 15. füzetnek globális felépítése a következő:

1. Kommentárok az OT/1 fejezeteihez
2. A szöveg-összefüggőség vizsgálata (első közelítés)
3. A nyelvi szövet összefüggősége: konnexitás, kohézió
4. A tényállás-konfiguráció összefüggősége: konstringencia
5. A szöveg-összefüggőség vizsgálata (második közelítés)
6. A következő öt kötet tervezett tematikája


×