
CÍMLAP
Sata Lehel Kálmán
Mystische Sprachbetrachtung in der deutschen Literatur des 17. Jahrhunderts mit besonderer Berücksichtigung von Johann Schefflers Cherubinischem Wandersmann im Lichte der Theosophie und Sprachphilosophie Jacob Böhmes
INHALT, ÖSSZEFOGLALÁS
Tartalom
I. Einleitung: Gegenstand der Untersuchung, Fragestellung, Methode
II. Zur Forschungslage
II.1. Der Stand der Scheffler- bzw. der Böhme-Forschung
II.2. Zur Problematik der Böhme-Rezeption bei Scheffler im Spiegel der Forschung
III. Kernbegriffe der Schefflerschen Mystik (1) - "paradoxa"
III.1. Theoretische Grundlegung des Paradoxons
III.1.1. Das Paradoxon als rhetorische, theologisch-philosophische, diskursive und mystische Kategorie
III.1.2. Das Paradox - historische Kontextualisierung des Begriffs und seiner Funktion
III.1.2.1. Das Paradox als Wirkungs- und Strukturprinzip bei Martin Luther
III.1.2.2. Sebastian Francks "ewige Wunderrede"
III.1.2.3. Jacob Böhme und die "Contrarij" der Heiligen Schrift
III.1.3. Synthese
III.2. Variationen und Funktionen des Paradoxons in den Geist=Reichen Sinn= und Schluß=Reimen
III.2.1. Das Paradox im Cherubinischen Wandersmann im Lichte der Silesius-Forschung
III.2.2. "paradoxa" - Lesarten des Begriffs im Cherubinischen Wandersmann
III.2.2.1. Die Erinnerungs Vorrede zur Theorie des mystischen Paradoxons
III.2.2.2. Epigrammatisch-argute Auslegungen des "paradoxa"-Begriffs
III.2.2.3. Paradoxes Sprechen als poetische Theodizee
IV. Kernbegriffe der Schefflerschen Mystik (2) - "Göttliche beschawligkeit"
IV.1. Die unio mystica als metaphysische Wahrnehmung des Göttlichen
IV.1.1. Die Sinnesorgane der "Göttlichen beschauligkeit" bei Jacob Böhme
IV.1.2. "Göttliche Beschauligkeit" - die Engel als Vor-Bilder der mystischen Wahrnehmung
IV.1.3. Die "Augen der Seele" - "Vielheit" der Sinnen und "Einheit" der "mystischen" Wahrnehmung
IV.1.3.1. Das "ewige Gemüt" als "Ort" der metaphysischen Wahrnehmung
IV.1.3.2. Das Fühlen
IV.1.3.3. Das Hören
IV.1.3.4. Das Schmecken
IV.1.3.5. Das Riechen
IV.1.3.6. Das Sehen
IV.1.3.7. Die Einheit der mystischen Wahrnehmung
V. Schlussbemerkungen
Literaturverzeichnis
Összefoglalás
Doktori értekezésem középpontjában az a misztikus epigrammagyűjtemény áll,
melynek szerzője, Johannes Scheffler (Angelus Silesius) az 1675-ös,
Dietz-ben megjelent és egy hatodik könyvvel kiegészített kiadásban a
Cherubinischer Wandersmann oder Geist=Reiche Sinn= und Schluß=Reime zur
Göttlichen beschauligkeit anleitende címet adta. Az értelmezés Jacob
Böhme teozófiájának és nyelvfilozófiájának irányából közelít a szövegek
felé. Ehhez az eljáráshoz a kutatásban már elfogadott és többszörösen
alátámasztott Böhme-hatás szolgáltat alapot és mindenek előtt az a tény,
hogy e jelentősnek mondható szellemi hatás meglétének ellenére
nem készült még olyan átfogó műelemzés, amely a Kerubi vándort a Böhme-i
természetmisztikus és pánszófikus világértelmezés fényében vizsgálta volna.
Az értekezés célja, hogy "intertextuálisnak" nevezhető összefüggések
alapján a két szerző gondolatilag és tartalmilag szorosan összefüggő - néha
majdnem szó szerint megegyező - megnyilatkozásait összevesse, hogy ezáltal,
a misztika és a teozófia alapfogalmainak eredeti Böhme-i újraértelmezése
fényében a Scheffler-epigrammák egy új, vagy a korábbiakat kiegészítő
olvasatához jusson el.
A tér, amelyben a fenti, módszereit illetően a hermeneutika, a
diskurzuselemzés ill. az intertextualitás egyes felismeréseit és
eredményeit hasznosítani szándékozó szövegértelmezés megvalósulhat, a
szövegek találkozásának csak egy ún. "peremvidéke" lehet. Ez abból
adódik, hogy Scheffler epigrammáiban nem találunk direkt utalásokat
Böhme-szövegekre, sőt egy tudatos "elkendőzési/elfedési" stratégia is
kimutatható, amelynek célja, hogy kizárja bármely eretneknek tartott
szellemi autoritás evokációjának lehetőségét. Ezért az elemzésben kiemelt
szerepet kap az ún. rendszer-referencia ("Systemreferenz"), különösen annak
egy differenciált alrendszere, amelyet egy bizonyos diskurzus-típusnak
is nevezhetünk. Ezért a Böhme- ill. a Scheffler-kutatás eddigi
eredményeinek összefoglaló bemutatása után két Schefflertől származó
központi fogalom - "paradoxonok" ("paradoxa") ill. "isteni látás/meglátás"
("Göttliche beschauligkeit") - mentén kerül sor a szövegelemzésre.
Az értekezés harmadik fejezetében a paradoxon fogalmának specifikus
Scheffler-i elméleti és poétikai értelmezésének kidolgozására kerül sor,
miután egy átfogóbb kontextusban a paradoxonnal kapcsolatos 16. ill. 17.
századi diskurzus néhány szemléletes példa alapján bemutatásra került. Erre
azért van szükség, mert ezekből a diskurzus-elemekből építhető fel az
a már említett "(al)rendszer", amelyet vallásos-filozófikus-misztikus
diskurzusnak, pontosabban ezen diskurzus-típusnak az adott korszakban
kialakult sajátos történeti kiformálódásának tekinthetünk. Ezen típus
hátterében bizonyos tartalmi- és jelentés-rendszerek húzódnak meg, ami
alatt konkrétan az elemzett szövegek esetében a paradoxon fogalmának a
hagyományostól eltérő, vagy azt kiegészítő teológiai ill. misztikus
értelmezései értendőek. Ezen tágabb kontextusba ágyazódnak bele a
Scheffler féle értelmezések is.
A negyedik fejezetben - hasonló eljárással - kerül sor a (misztikus)
érzékelés problematikájának körbejárására. Itt a Böhme-szövegek bevonása az
elemzésbe azért különös jelentőségű, mert nála nemcsak a (misztikus) látás,
hanem az összes érzékelési forma külön kifejtésre kerül, mint a misztikus
egységélmény spirituális megtapasztalásának egymástól elválaszthatatlan
formái. Így Scheffler ún. "tapintás"-, "hallás"-, ízlelés"- ill.
"szaglás"-epigrammái is új megvilágításba helyezhetőek. E két főfejezet
azáltal képez szerves egységet és nyújt az elemzéshez egységes keretet,
hogy a misztika problematikájának két lényeges vetületét helyezi előtérbe:
egyrészt magát a misztikus-metafizikai élményt, mint ontológiai síkot,
másrészt ezen élmény nyelvi artikulálásának problematikáját, mint
meta-nyelvi síkot.
Ebből a szempontból a Böhme- ill. a Scheffler-szövegek összevetése azért
válhatott izgalmas feladattá, mert bennük a fent említett problematika -
tulajdonképpen a valóságélmény és a nyelvi élmény viszonyának - kétfajta
értelmezési modellje mutatható ki.
Bár mindkét szöveg ugyanazon egységesnek tekinthető paradoxon-diskurzus
elemeként kontextualizálható, mégis formai szempontból a misztikus szövegek
tekintetében cezúrát jelent az a tény, hogy a Böhme által használt prózai
műfajt egy másik, lírai forma váltja fel, amit a Martin Opitz által
propagált és a protestáns sziléziai költők által különösen kedvelt
alexandrínus-epigramma jelent. Ugyanakkor, miközben Böhménél a misztikus-,
a valóságélmény az elsődleges, amit ezt követően nyelvileg is "láthatóvá"
kell tenni, addig Schefflernél egy fordított tendencia érvényesül: itt
egy nyelvi élményt kell valóságélménnyé tenni. Utóbbi esetben egy kettős
átültetésről van szó, amely mind magára a misztikus költőre, mind az
olvasóra vonatkozik: bár az epigrammagyűjteményhez írt előszavában
Scheffler a mű forrásaként az isteni inspirációt is említi, mégis a
verses aforizmák alapját egy átfogó misztikus szövegtradíció képezi.
E szövegtradíción alapul az a nyelvi- vagy szöveg-élmény, amelyet a
"paradoxonok"-nak nevezett epigrammák és ezáltal a poézis "valóságába" kell
a költőnek átültetni. Ezt követően az olvasó az így létrejövő meta-nyelvi
és ugyanakkor meta-textuális "valóságban", mint egy másodfokú nyelvi
élményben osztozik és ebből kiindulva kell visszatalálnia az "isteni
látáshoz", azaz egy intellektuálisan és spekulatív módon átélt
transzcendentális "valósághoz".