STEINHOFER KÁROLY
BÉNI,
A KÖNYVMOLY
SZOMORU VISZONTAGSÁGAI
TÖRTÉNET A LIBRISÉLETBŐL
KOMÁROMI
JÁNOS
BEVEZETÉSÉVEL
SAJÁT KIADÁS
TARTALOM
AJÁNLÁS
E könyv
szerzője barátom nekem, de nem ezen a cimen vállalkoztam rá, hogy
néhány sornyi ajánlást irjak első regénye elé. Majd érinteni fogom,
minő okból. Steinhofer
Károly régi mestere a könyvvel való foglalkozásnak. Csakhogy mig
idáig a mások munkáit terjesztette féltő szeretettel, mától kezdve az
ő munkáját fogják terjeszteni mások. Bizonyára époly szeretettel. Első
szépirodalmi müve ez a szerzőnek s kisebb hibái persze akadni fognak
itt-ott. Kicsiny hátránya talán az is, hogy hiányzik még belőle a
föltétlen irói készség, amit idővel meg fog szerezni Steinhofer
Károly is. Ha elvétve bizonytalan még a járása, annál kedvesebbek a
könyvnek ezek a részletei, mert őszinték. De igy is meglep, mennyire
friss az előadásmódja s mennyire üdék a mondanivalói. Érdeme
ennek a könyvnek, - s ezért irom eléje e néhány sornyi
ajánlást, - hogy témájával egy olyan világba vezet el
bennünket, amelyet eddig érintetlenül hagytak az irók: a
könyvkereskedelem szükebb világába. Ezt a tárgyat minden
föltevés szerint azért kerülték iróink, mert ismeretlen terület
maradt előttük mindmáig. Ezzel szemben Steinhofer Károly ismeri e
foglalkozási ág minden szövevényét, küzködéseit, hősi
erőfeszitését, romantikáját és teméntelen gondját. Olyan szeretettel
ir róla, hogy az olvasót is megfogja vele. A
regény főhőse egy fiatal »libris«, tele sok
tapasztalatlansággal, még több kedves ügyetlenséggel, olyan
Slemil-alak, akinek számtalan felsülésén gyakran fog mosolyogni az
olvasó. Önkéntelenül fölmerül a gyanu, hogy e rokonszenves alakban
sajátmaga fiatalságát álmodta vissza a szerző. Ez a
regény - szakmaregény. Ezért
fogják olvasni a szakmatársak mohó érdeklődéssel, a közönség pedig
kiváncsian. Nemcsak mulattat: tanulni is lehet belőle. Steinhofer
Károly könyvét szeretettel ajánlom a magyar olvasók figyelmébe.
Ugyis, mint - mától kezdve - kedves kartársamét. Budapest,
1932 január 11. Komáromi
János. melyben
szó van Kőlaky Béni könyvkereskedő-gyakornok első élményeiről, Kőlaky
Béni a gimnázium negyedik osztályának sikeres elvégzése után, egy kis
vidéki város könyvkereskedésében, megkezdte pályafutását. Nagy
reményekkel és igaz esztéta lélekkel. A könyv vonzotta erre a
pályára, a könyv volt ugyanis éltető eleme, vágyainak netovábbja. Már
magában véve az a gondolat, hogy ezentul állandóan könyvek között
lehet, egész életét azok társaságában töltheti el, örömét
különösképen fokozta. A
könyvesbolt tulajdonosa, Veliczky Béla joviális ur volt, amolyan
hus-vérből való vidéki dzsentlmén, aki nagy köztiszteletben állott,
mert mellesleg a város egyetlen politikai hetilapjának a kiadója
is volt. A könyvek terjesztésén kivül ugyanis Gutenberg János nemes
mesterségét is üzte. Veliczky Béla nemcsak hivatása eszközeként
kezelte a könyveket, hanem lelkének szükségleteként épugy, sőt talán
nagyobb megértéssel, mint a bibliotéka tisztes őre. A polcon glédában
álltak a könyvek, a pedantéria szabályai szerint. Tökéletes volt
minden, mint amilyen jellem ő maga. A könyvesbolt egész mivolta a
tulajdonos portréja volt. Őszre járt
már az idő, amikor Kőlaky Béni a könyvesbolt küszöbét átlépte. És
ezuttal nem mint diák, hanem mint jövendő libris, akire talán még
nagy feladatok várnak. A szép nyár elmulásával elmult a
gondtalan gyermekkor is, uj élet kezdődött, amelynek virágzó és
hervadó hajtásaival kellett fölvenni a küzdelmet. Multak a
napok, a hónapok és Kőlaky Béni szorgalma és igyekezete csak
fokozódott. A könyvesbolt törzslátogatóival már jóbarátságban volt,
tudta mi érdekli őket és a legnagyobb figyelmet tanusitotta irántuk. Télutói
napon történt, hogy Veliczky Béla uj tudományba vezette be a jövő
librisnemzedék ifju tagját. - Ma,
Béni - mondta a principálisi tekintélyt megőrző mosollyal -
megkezdjük a H. V. munkálatokat. Ugy-e nem tudod, mi az? - Nem,
kérem, még nem tudom - felelte igen komolyan Béni. - Persze,
persze! Nem is tudhatod. No majd megmagyarázom. Veliczky
Béla a legaprólékosabban megmagyarázta a munkálatok mibenlétét, a
könyvek átcsoportositásának rendszerét, a remittenda és
diszponenda fogalmait, nem feledkezvén meg a »blindelés«-ről
sem. Az
elméleti rész után következett azután a gyakorlati rész. Előkerült a
kétágu létra és Ferenc bácsi közremüködésével megkezdődött a könyvek
átcsoportositása. Ferenc
bácsi már közel egy évtizede állott a könyvesbolt szolgálatában. Az
alsóbbrendü munkák elvégzése tartozott hatáskörébe, azonban hosszu
szolgálati ideje alatt némi jártasságot szerzett a felsőbbrendü
teendőkben is. Hatvan év körüli zömök kis emberke volt, lelógó, sürü
bajusszal, valóságos tipusa a tudákos benfentesnek. Árgus szemekkel
kisérte az eseményeket és ez okból pápaszemet is viselt, nehogy a
legcsekélyebb körülmény is elkerülje figyelmét. Kőlaky
Béni hallgatagon és elgondolkozva végezte az átcsoportositást. A
blindelés jelentőségén gondolkozott. E speciális szakkifejezés
értelmével nem volt még teljesen tisztában. Mint már sok egyéb
ügyben, most is Ferenc bácsihoz fordult felvilágositásért. - Mondja,
öreg, hallott már a blindelésről? - Hogyne,
kérem! Tisztességgel mondva afféle kis csalás az, hogy kisebb legyen
a szaldó. A váratlan
felvilágositás kissé meghökkentette, minthogy azonban a tradiciót
tisztelni kell, beletörődött és megnyugtatta lelkiismeretét. Az
átcsoportositással lassan haladtak, mert hol Ferenc bácsit, hol Bénit
szólitották el a munka mellől. Kőlaky Béninek egyébként sem volt
inyére a dolog, később azonban mégis kedve szottyant, mert tudatára
ébredt annak, hogy tudásvágyának kielégitésére is szentelhet eközben
néhány percet. A könyveknek nemcsak a cimlapját nézte, hogy
megállapitsa kiadóját, de belül is és néha annyira belemerült az
olvasásba, hogy a körülötte eső dolgokról egészen megfeledkezett.
Különösen olyankor, amikor Ferenc bácsi nem volt mellette. Akkor is
magányosan volt, amikor a kétágu létra legfelső fokán kényelmesen
elhelyezkedve Göre Gábor biro ur könyvé-t lapozgatta.
Elolvasott belőle egy részletet, azután még egyet, végül a könyv
mulattató históriái annyira elragadtatták, hogy majd megszakadt
nevettében. A hahota természetesen elhangzott Veliczky Béla füléig,
aki üvegfallal elkeritett iróasztalánál ült. Nagybosszusan kijött az
irodából és egyenesen Béninek rontott. - Mi
történik itt! - rivallt rá szinte vulkánikus kitöréssel. -
Komédiázol, ahelyett hogy dolgoznál, igen? Mit csináltál, te
gézenguz, mondd meg tüstént, de őszintén, mert megfenyitlek. - Belenéztem
a Göre könyvbe, kérem szépen - mondta Béni hebegve és az arca
sápadt volt. - Hazudsz,
mondd, hogy olvastad! - Igen,
olvastam, kérem szépen - felelte Béni magába szállva. - Akkor
minek hazudsz! Ugyis meglátom rajtad, ha nem mondasz igazat. Két
okból jár most büntetés neked. Először, mert hazudtál, másodszor,
mert fegyelmetlenül viselkedtél. Ma itt maradsz, mig a munkát be nem
fejezted! Megértettél? - Igen,
kérem. - Most
pedig folytasd a munkát, de több komolysággal. Veliczky
Béla részéről az ügy ezzel be volt fejezve. Más volt azonban a
helyzet Kőlaky Béninél. A szive vérzett, hogy principálisa ilyen
szokatlan hangot használt vele szemben és kedvetlenül fogott ujból a
munkához. Legszivesebben otthagyta volna a könyvesboltot, de eszébe
jutott édesatyja, aki annyira örült, hogy ilyen szép és komoly pályát
választott. Mindezt átgondolva, megbarátkozott a helyzettel és
magában megállapitotta, hogy rendjén van, hogy van fegyelem, de igen
kellemetlen atmoszférát szül. A H. V.
munkálatok lezajlása után már semmi nyoma sem volt a régi harmónián
ejtett csorbának. Veliczky Béla ismét tanujelét adta filantrópikus
érzelmeinek és Kőlaky Béni sem kesergett már az elszenvedett büntetés
miatt. Egy szép
napon nagy kitüntetés érte Bénit. Principálisa meghivta felolvasónak.
A szeme gyenge volt, villanyfénynél nem igen látott, a szellemi
táplálékról pedig nem tudott lemondani, igy összekapcsolta a
kellemeset a hasznossal. Kellemes volt számára a felolvasás, viszont
Bénire hasznos. Ezután az estéket principálisa társaságában töltötte
és tudásvágyát is kielégithette fenyités nélkül. Alig pár
napja, hogy uj tisztét betöltötte, rájött, hogy felolvasónak lenni
sem könnyü. Ahhoz is gyakorlat kell és ami még ennél is fontosabb:
nyelvtudás. Mindjárt első este szomoruan tapasztalta, hogy sokat kell
még tanulnia, mig eljut a képzett librisek sorába. Valamilyen
angolból forditott regényt olvasott fel, s nagy dilemmában volt az
angol nevek és általában az idegen szavak helyes kiejtése miatt.
Valahányszor valamit rosszul ejtett ki, mindannyiszor korrigáltatott
azzal a figyelmeztetéssel: »Tanulj, fiam, különben nem jó
libris lesz belőled.« A gyakori korrigálás és figyelmeztetés
kissé bántotta önérzetét, hiszen az iskolában mindig a jeles tanulók
közé tartozott. Végül mégis be kellett látnia, hogy nagyon fiatal még
ahhoz, hogy mindent tudjon és követnie kell azt a régi közmondást: »A
jó pap holtig tanul«. A virágok
és fák már tavaszi diszben pompáztak, a madarak vidámabban röpködtek,
s az emberek is mintha elevenebben sürögtek-forogtak volna az ég
kékjén áttörő nap első meleg sugaraiban, amikor Veliczky Béla kiadta
az ukázt a könyvek szakok szerinti rendezésére. A Magyar Könyvészet
szakmutatója volt ennél a munkánál Kőlaky Béni segitőtársa. Ferenc
bácsi is segédkezett, azonban csak a rakosgatásnál. Ez
alkalommal azokra a polcokra is sor került, amelyek a H. V.
munkálatoknál érintetlenül maradtak. Régi dolgokat takartak ezek a
polcok. Csak elvétve volt azok iránt érdeklődő. Az egyik polc
sarkában Hungaricákhoz hasonló foliánsokat pillantott meg Kőlaky
Béni. Amint nézegette őket, egy kvárt alaku, egészbőrbe kötött könyv
akadt a kezébe. Felnyitotta, forgatta a lapokat s nagy ámulatára azt
látta, hogy nem nyomtatott könyv, hanem kézirat, majdnem
kalligrafikus irással. Versek. A kézirat apró betüi Petőfi
Sándor irására hasonlitottak s igy szentül meg volt győződve, hogy
egy ismeretlen Petőfi kéziratot fedezett fel. Eközben különös
gondolatok villantak az agyán keresztül. Céljai voltak ezzel a
kézirattal, merész céljai. Megmutatta Ferenc bácsinak és azt
kérdezte: - Mit
gondol, tud-e valaki ennek a könyvnek a létezéséről? - Nem
hiszem - volt a válasz. - Régen fekszik az már itt. Ez a
megnyugtató kijelentés megörvendeztette Bénit. A könyvet óvatosan
becsomagolta és a szobájába csempészte. Talán még sohasem várta olyan
nehezen az estét, mint aznap. Veliczky
Béla könyvesboltja és nyomdája egy ujra épült kétemeletes bérházban
volt. Helyiségei a baloldali földszintet foglalták el. Az uccai
részen volt a bolt, mellette a lakás, utána következett a nyomda és
befejezésül az a kis szoba, amelyben Kőlaky Béni lakott. A szoba
berendezése a legegyszerübb volt. Itt ábrándozott Béni éjnek
éjszakáján nagy karrierről, hirnévről és jövendő diadalairól azzal a
bekötött kézirattal kapcsolatban, amelyet olyan elővigyázatosan
szobájába csempészett. Többizben megtörtént, hogy reggelig nem aludt,
egész éjjel hánykolódott a gondolatok zürzavara következtében. Mióta a
kéziratot felfedezte, az a gondolat rögzött meg agyában, hogy a
verseket lemásolja, átdolgozza és a maga alkotásainak vallva -
felcsap poétának. Tisztában lévén a költészettan szabályaival és
ismervén az irodalomtörténetet, amelyet mindig nagy szeretettel
olvasgatott, tudta, hogy a versek a lirai költészetet gyarapitják
majd. Mikor este
visszavonult a szobájába, elővette a könyvet és javitgatott a
verseken. A régies stilust kissé modernizálta, de ezzel a müvelettel,
bármennyire is igyekezett, nem érte el a várt sikert. A versek
semmivel sem öltöttek tökéletesebb formát. A javitás és átirás inkább
hatástalanná tették a verseket, a rim zökkentett s a költő
eredeti elgondolása és sajátságos müvészete elenyészett. Költői
elvakultságában momentán erről mitsem tudott, mindez csak későbben
derült ki, amikor váratlanul leleplezték. - Balassa
Bálint volt az első, Csokonai Vitéz Mihály a második, Petőfi Sándor a
harmadik és én leszek a negyedik nagy magyar lirikus; poeta non fit,
sed nascitur - gondolta magában a versek olvasása és buzgó
átdolgozása közben. A merész
vállalkozásnak azonban bökkenője is volt. A verseket meg is kellett
tanulni, mert hiszen illendő, hogy a költő verseinek minden sorát,
sőt betüjét ismerje. Hogy bármelyiket elszavalhassa, az intencióról
felvilágositást adhasson, ha a szituáció ezt megkivánná. Kőlaky Béni
e tekintetben is előrelátó volt. Ugy intézte a dolgot, hogy a
gyanunak az árnyékát is eloszlassa. Tanult és szavalt s már látta a
nyakában a babérkoszorut, nagy nemzetiszinü szalaggal, amelyen a
következő felirat ékeskedik: »Hazánk lángeszü ifju költőjének -
a Petőfi Társaság«. Ködös
vasárnap volt, nyomasztó hangulatot keltő idő jelei mutatkoztak,
amikor Kőlaky Béla gondosan összerakta a lemásolt verseket és elvitte
Márton Géza gimnáziumi tanárnak, aki a város politikai hetilapjának a
szerkesztője volt, amely principálisa kiadásában jelent meg. A
szerkesztő igen szolgálatkész uriember volt, erről az oldalról jól
ismerte, hiszen a könyvesbolt törzslátogatói közé számitódott. Szivszorongva
kopogott a szerkesztő lakása ajtaján. Kisvártatva lépteket hallott,
valaki közeledett az ajtóhoz. Szeretett volna visszafordulni és
hazarohanni, hogy a versek másolatait elégesse vagy más módon
megsemmisitse, de már késő volt: az ajtó kinyilott és a szerkesztő
barátságos kézszoritással üdvözölte a fiatal vendéget. - Minek
köszönhetem a szerencsét? - kérdezte a szerkesztő, miközben
hellyel kinálta Bénit. - Nagy
kéréssel jöttem, kérem szépen. Nem is tudom, nem-e méltóztatik
neheztelni vagy talán elutasitani - mondta Kőlaky Béni
félénken. A
szerkesztő mosolyogva csóválta a fejét és megnyugtatóan nógatta: - Halljuk,
halljuk! Ha a kivánság teljesithető, a legnagyobb örömmel számithat
jóindulatomra. Kőlaky
Béni benső remegéssel előterjesztette kérelmét: - Verseket
hoztam, kérem, a saját verseimet, ha lenne kegyes azokat megbirálni
és véleményt mondani. - Ó,
ó, amice! Ez elragadó! Szóval nemcsak szolgáljuk, de müveljük is az
irodalmat - örvendezett a szerkesztő. - Készséggel,
hagyja csak nálam a verseket. Még egy
ideig elbeszélgettek, különösen arról folyt a diskurzus, hogy mi
késztette a versirásra, kinek a müvei gyakoroltak olyan hatást
rá, hogy nem tudott a muzsák szavának ellentállni! Hazafelé
sokat tünődött azon, vajjon helyesen cselekedett-e vagy sem. Bizonyos
foku lelkiismeretfurdalást érzett és nagyon megijedt arra a
gondolatra, hátha kitudódik, hogy ő, Kőlaky Béni plagizált és más,
nálánál hivatottabb költő alkotásaival áhitozik érdemtelenül
elismerésre és dicsőségre? Két hét
mulva visszakapta a verseket azzal a lesujtó megjegyzéssel, hogy a
versek egy nagyon ismert, ma már a klasszikusok sorába emelkedett
költő versei, amelyeknek átdolgozása valóban meddő munka volt. A
szerkesztőben természetesen volt annyi tapintat, hogy közlését
diszkréten tette meg és az esetet, a szereplő anonim beállitásával,
csak nagykésőn, a hetilap tizedik évfordulója alkalmából rendezett
banketten hozta nyilvánosságra, amelyet a jelenlévők igen
mulatságosnak találtak. Kőlaky
Béni, aki szintén részt vett a banketten, igen kényelmetlenül érezte
magát s megfogadta magában, hogy soha többé nem kivánkozik
irodalmi szerepléssel hirnévre vagy dicsőségre. Ábrándjai
idővel elhomályosultak és mindinkább megerősödött benne az a tudat,
hogy azon a pályán kell haladnia, amelyen elindult és tetterős
akarattal és kitartással itt is célt érhet. Mintha a költő
sugalmazta volna: »Ábrándozás az élet megrontója, mely
kancsalul festett egekbe néz«. melyből
megtudjuk, hogy Kőlaky Béni mennyire mélyed a könyvkereskedői Kőlaky
Béni ábrándjaitól megszabadulva, különös gonddal kezelte ismét a
könyvesbolt ügyeit. Ujra felébredt benne a libris önérzet és el volt
telve pályája szépségeivel. Ha tekintetével végigfutott a könyvekkel
sürün telerakott polcokon, önkéntelenül is arra gondolt: mi lenne a
világgal, hanem volna könyv? Ismernénk-e a rohanó élet szálait,
amelyek oly frappánsan fonódnak egybe a betü és irás ismerete
által? Ez a gondolat megnyugtatta és ugy érezte, hogy magasztos
hivatás betöltésére vállalkozott, amikor ezt a pályát választotta. A
visszanyert önbizalom ujabb ambicióval töltötte el és a tökéletes
szakképzettség megszerzése volt most már célkitüzéseinek sarkalatos
pontja. Másfél
esztendeje volt már, hogy Kőlaky Béni a könyvesboltban éli napjait.
Az alapfogalmakkal ez alatt az idő alatt teljesen tisztába jött,
sőt azt is tudta, hogy a libris mesterség bibliája: a könyvészet. A
könyvészet ugyanis a nyomtatásban megjelent könyvek anyakönyve,
nyilvántartója és krónikája. A jó és képzett libris ismereteit
elsősorban a könyvészet szélesiti, a gyakorlat folyamán ezek az
ismeretek csupán megrögződnek. Kőlaky
Béni most már komoly meggyőződéssel fogta fel hivatásának mibenlétét
és a könyvészettel a hóna alatt vonult esténként szobájába. A
könyvészet tanulmányozása közben érdekességekben gazdag képek
tárultak elé. Olyan képek, amelyek nem vonalakban, hanem számokban
adnak csodálatos kifejezést a szellemi élet lüktető erejének. Nem
szimbolikus rajzok, de pozitiv adatok, amelyek elvezetik a
könyvkereskedőt a könyvek kiadójához, egyébként pedig lehetőséget
nyujtanak a kulturális törekvések megállapitására. A kis
könyvészet köteteiben, amelyek egy-egy évnek az irodalmi termését
regisztrálják, azt vette észre Kőlaky Béni, hogy azokban a könyvek
nyilvántartásán kivül mélyrehatóbb fejezetek is vannak. Életrajzok.
Nevezetesebb könyvkiadók életrajzai. Az elsőnek elolvasása után
szinte örömmámorban uszott. - Ime,
ezek nem voltak költők, csak a költői alkotások terjesztői és mégis
milyen elismerésben van részük - gondolta magában és
megelégedetten állapitotta meg, hogy ezen a téren is lehet alkotni,
ha az emberben megvan a képesség. Kőlaky
Béni nyughatatlanságát most már végképen leküzdötte. Belátta, hogy a
költői véna alá rejtett különös vágyaival hamarosan holtpontra jutott
volna és uj életösvényeken kellett volna folytatnia utját, igy tehát,
ha már nem cserkészhetett a költészet berkeiben, kárpótolta magát
azzal a vigasszal, hogy idők folyamán majd ő is felküzdheti magát
arra a magaslatra, amelyen életük delén dicső és fenkölt elődei
álltak. A
közmondás szerint »ki miről gondolkodik, arról álmodik«.
Kőlaky Bénivel is igy volt. Az életrajzok hatalmukba keritették.
Nappal munkaközben, éjjel pedig álmában látta felvonulni maga előtt
már porladt pályatársait, akik buzditották és sarkalták, akik
bátorságot öntöttek belé és azt kiáltották felé: »Ne csüggedj!« A nagy
perspektivákban megrajzolt ujabb fantazmagóriák kissé megviselték
Kőlaky Bénit. Gyenge idegzete nem birta el az agy tulfeszitett
munkáját; az alvás idejéből elvont órák is észrevehetően éreztették
káros hatásukat. Principálisának már régebben feltünt, hogy Kőlaky
Béni megváltozott. Csak akkor érdeklődött nála a változások a felől,
amikor egyszer reggel igen álmosan jött a könyvesboltba. - Mi
van veled, Béni? - kérdezte Veliczky Béla. - Miért
látszol olyan álmosnak? - Olvastam,
kérem - felelte Kőlaky Béni - s már késő volt, amikor
lefeküdtem. - Nagyon
szép, hogy szabad óráidat olyasmivel töltöd el, ami javadra szolgál,
de azért mértékkel. Érted, Béni, mindent mértékletesen kell
csinálnunk. Egészséged rovására sohasem cselekedjél és jegyezd meg,
hogy a fizikum is megkivánja a magáét. - Tudom,
kérem. Néha azonban ugy van az ember, hogy észre sem veszi az idő
mulását, különösen, ha fölötte érdekli, amit olvas. - Milyen
könyvet olvasol olyan nagy érdeklődéssel? Tudtommal a könyvészetet
tanulmányozod. - Ugy
van, kérem. A könyvészetet tanulmányozom. És ami leköt, ami annyira
érdekel: a dicső elődök életrajzai. Most tudom, hogy mit jelent az,
librisnek lenni, most látom csak igazán, hogy mely uton kell
haladnom, hogy hivatásomat betöltsem. - Tiszteletreméltó
fiu vagy, Béni. Örülök, hogy hivatásod teljes tudatában vagy. Talán még
tovább folyt volna a beszélgetés, ha a kora reggeli látogatók, az
iskolásfiuk és leánykák a könyvesboltot el nem árasztották volna.
Mindenkinek sietős volt, majdnem kórusban terjesztették elő
kivánságaikat, miután már csak öt perc hiányzott a nyolc órából. A
diákhad zsibongott, Kőlaky Béni és principálisa csititották, ami
természetesen hiábavaló fáradság volt, de azért mindenki idejében
távozhatott. Kőlaky Béni boldogan foglalkozott a diákokkal, hiszen ő
is az volt és épugy türelmetlenkedett, ha az utolsó percben toppant a
könyvesboltba. Kőlaky
Béni a sokszorositó müvészetben is kivánt némi jártasságra szert
tenni és amikor csak mód volt rá, élt az alkalommal. Az alkalom
mindig a hét végén kinálkozott. Akkor készült ugyanis a hetilap,
amelynek szedési munkálatait rendszerint az esti órákban, a
könyvesbolt bezárása után végezték. Kőlaky Béni olyankor szintén
beállt szedőnek és kezdetben a hivatásos szedők utmutatása
mellett lassan, de később már önállóan, némi haladást mutatva,
rakosgatta egymás mellé a sorokat. Ami a
sokszorositó müvészetben előfordult, az érdekelte Kőlaky Bénit. A
betüszekrénytől kezdve a szedésdarabok, majd azoknak oldalakká,
ivekké összerakásáig minden. Később azután a nyomtatógépekre is
figyelmet forditott. Megismerkedett azok konstrukciójával, a nyomásra
kerülő formák kezelési módjával és ugy találta, hogy aki a könyvet
szereti és azonfelül terjeszti is, annak legalább illik azt is
tudnia, hogy miként készül a könyv. Kőlaky
Béni a hetilap elkészitésénél már munkaerőnek számitott és boldog
volt, nagyon boldog, amikor egy alkalommal a vezető szedő rövid
tárcacikk kiszedését bizta rá. Nagybuzgón nekilátott a munkának
s amire kellett, el is készült a szedéssel. Másnap
délelőtt rendes teendőit végezvén a könyvesboltban, egyszer csak arra
lett figyelmes, hogy principálisa emelt hangon közeledik a bolt felé.
Egészen magán kivül volt, amikor berontott, kezében a hetilap
legujabb számával. Ahogy Béni a lapot megpillantotta, rögtön az a
sejtelme támadt, hogy a riadalomnak valószinüen ő az okozója. Valami
nagy hibát követhetett el, talán sorokat hagyott ki, csak arra nem
gondolt, amit a következő pillanatban hallott. - Az
isten szerelmére, mondd, mit csináltál megint! Tönkre akarod tenni a
lapot, azt akarod, hogy elveszitsem az előfizetőket? - Nem
csináltam... kérem szépen... semmi rosszat - mondta szepegve
Béni. - Csak segitettem... a lapot szedni. - Az
a baj, hogy segitettél. A tárca-cikket te szedted. Ide nézz s
láthatod, hogy mit szedtél - tört ki Veliczky Béla és a második
hasáb negyedik sorában egy szóra mutatott. Kőlaky
Béni minden tagjában reszketve, kézbe vette a hetilapot, elolvasta a
nagy konsternációt keltett negyedik sort, de nem talált benne
semmi megütközni valót. Arra gondolt, hogy talán nagy zavarában nem
képes kapirozni a szavak értelmét és ujból elolvasta. - No
mit szólsz hozzá - idegeskedett Veliczky Béla. -
Kétértelmüvé teszünk egy ártatlan szöveget, mi? Kőlaky
Béni szótlanul maga elé meredt, de egyszerre csak megoldódott agyában
a rejtély titka. Tisztán látta a helyzetet. Hirtelen azonban nem
tudta, milyen magyarázatot adjon s igy összefüggéstelenül csak ennyit
motyogott: - Jól
olvastam... talán a szerkesztő ur... talán a betük... kérem szépen... Veliczky
Béla látta, hogy Béni zavarban van, igyekezett tehát haragját
leküzdeni és nyugodtan, szinte kérlelően szólt: - Értelmesebben
beszélj, Béni. Őszinte magyarázatot várok. - A
kézirathoz tartottam magamat, kérem, a »segély« szót is
helyesen szedtem, magam sem tudom, hogy került bele az a csunya
sajtóhiba - mondta Béni önérzetesen. Veliczky
Béla most már higgadtabban fordult Bénihez: - Csak
ne légy elbizakodott. Azt hiszed talán, hogy neked már nincs
szükséged oktatásra? Látod, mi az elbizakodottság és önfejüség
következménye! Az ügy
további fejleményei a nyomdában játszódtak le. Vizsgálat indult,
amelynek során előkerült az eredeti kézirat, az első levonat és a
betördelt oldal, amely a szerkesztő imprimaturájával volt
ellátva. A vizsgálat konkluziója ez volt: A »segély« szó
valóban helyesen volt szedve, az y azonban, mint idegen
betüfajtához tartozó kicserélésre volt jelölve és ugy látszik, a
korrekturát végző szedő a hamis betüt csak kidobta, helyét meghagyta,
ellenben pótlásáról megfeledkezett. A szerkesztő pedig abban a
hiszemben, hogy a betü a második levonatban csupán nem látszik, ujabb
korrektura-jelet nem csinált. De mi történt az é betüvel? Az é
betüről - a következtetés szerint - az ékezet nyomás
közben letörött s igy kapott a szó nem annyira erotikus szinezetet,
mint inkább durva értelmet. Amennyire
örömmel töltötte el Kőlaky Bénit a grafikai tudományban tett
haladása, annyira lesujtották a sajtóhiba-incidenssel kapcsolatban
felidézett vihar hullámai. Régi
dolog, hogy idővel minden feledésbe megy. Erre az incidensre is
homály borult és ha néha szóba került, már csak mint nevetésre
késztető kuriózumot emlegették. Kőlaky
Béni továbbra is egyhanguan élte napjait. Tanult és türt s derengő
fényben látta az élet iskolájának rögös utját, amikor elképzelt
jövendő sikereire gondolt. Azonban reálisabb gondolatai is
támadtak. Ugy érezte, hogy zsebpénzre van szüksége. Hiszen az
embernek vannak néha igényei, amelyeket csak pénzzel lehet
kielégiteni! De kinek a jóvoltából juthat pénzhez? Ez volt a fogas
kérdés, amelyre a véletlen adta meg a feletetet. Kőlaky
Béni teljes ellátással volt principálisánál. Veliczkyék háziangyala,
akinek az volt a hivatása, hogy a test táplálásáról gondoskodjék,
különös sulyt helyezett az anyag kellemetes elkészitésére és Kőlaky
Bénit időnként nagy kegyben részesitette. Számfeletti adagokat
szolgált fel neki az esti, azaz inkább éjjeli órákban, amikor
tanulmányait folytatta. Ilyen alkalommal azután kiderült, hogy a
kedveskedés nem volt egészen önzetlen. - Megkérném
valamire, fiatal ur, megteszi ugy-e? - szólt Ágnes, a ház
angyala. - Megteszem,
Ágnes, ha módomban van - mondta Kőlaky Béni. - Már hogyne
viszonoznám a sok kedvességét! Ágnes
piros-pozsgás arca egy árnyalattal halványabb lett, amikor előadta
kérelmét: - A
Janinak kellene irni egy szép levelet, szerelmeset, tudom, a fiatal
ur nagyon ért hozzá. - Nagy
gyakorlatom ugyan még nincs az ilyen levelek irásában, de meglesz
Ágnes. Még ma megirom. Aztán miről legyen szó benne? - Azt
már a fiatal urra bizom. Hiszen tetszik tudni. - No
de mégis? - Arról,
hogy nagyon szeretem és sokat gondolok rá - mondta Ágnes és
lesütötte a szemét. Másnap
reggel Kőlaky Béni átadta a levelet. Ágnes boldog volt és a
hálálkodás minden fajtájával árasztotta el. Pár nap mulva ujabb
kéréssel állt elő. Barátnője nevében kérte ezuttal Kőlaky Bénit
hasonló tartalmu levél megirására. És a kérelmek gyakran
megismétlődtek. Nem is volna rossz üzlet a levélirásra berendezkedni
- gondolta magában - legalább megvolna a sóvárgott
zsebpénz. Rögtön ki is dolgozta a tarifát, amely szerint képes
levelezőlapra két-háromsoros szöveg tiz, levél pedig a terjedelem
arányában husz vagy harminc fillér. Ágnessel közölte feltételeit, de
nyomban megbánta, attól félvén ugyanis, hogy ezzel minden bizonnyal
magára zuditotta haragját, s elmaradnak a számfeletti adagok. Félelme
azonban teljesen alaptalan volt. A kliensek, ugy látszik, nem
sokalták a tarifát, miután növekedő számmal jöttek. Az üzlet lassan
fellendülvén, Kőlaky Béninek nemcsak a szükséges zsebpénze volt meg,
de némi tőkét is gyüjthetett. Kőlaky
Béni a levelek megirására nagy gondot forditott és főképen arra
ügyelt, hogy a szöveg változatos legyen. Nem akarta, hogy holmi
»svindler«-nek tartsák. Mert tudvalévő, hogy a sablonos
munka árt az üzleti renoménak. Ámbár nem volt könnyü feladat
változatos szövegekkel a kliensek kielégitésére törekedni, -
de azért volt libris, hogy kisegitse magát a bajból. Hiszen
segédkönyvek álltak rendelkezésére! A könyvespolcon a váriák
csoportjában igen szép, használható anyagot találhatott.
Legyezőnyelv, virágnyelv és ehhez hasonló cimü könyvecskéket,
amelyek munkáját szerfölött megkönnyitették. Azokból meritette a
szerelmet és érzelmeket ékesen kifejező szebbnél szebb szavakat,
amelyek némelykor talán az örök boldogságban egyesitették a
klienseket. Az üzlet
legszebb virágjában volt, amikor lecsapott a villám, zengő
mennydörgés kiséretében. Veliczky Béla hogy, hogy nem, neszét vette a
dolognak és nagy haragra gerjedt emiatt a »szörnyü
elvetemültség« miatt. Nagy erkölcsi prédikáció után kénytelen
volt Kőlaky Béni, bár kelletlenül, a libris-etikettel össze nem
egyeztethető foglalkozásával rögtöni hatállyal felhagyni. Kőlaky
Béni eleddig sohasem kerülte el végzetét. Reményeitől mindig olyankor
fosztották meg, amikor már-már azt hitte, hogy a cél felé halad és
ime - ez a vállalkozás is összeomlott, a pénzszerzés müvészete
sem bizonyult egyszerü dolognak. Szárnya-szegett
lélekkel olykor-olykor elindult Kőlaky Béni, de a céltól mindig
messze elmaradt. A költő szavaival élve ő is elmondhatta: Kéklő
lepelben messze jár melyben
szó van Kőlaky Béni szerelemre lobbanásáról, társadalmi Kora
ősztől a tavasz ébredéséig a könyvesbolt volt a város vezető
egyéniségeinek találkozóhelye. Az esti órákban, kedélyes
hangulat közepette, patriárkális élet folyt ott nap-nap mellett. A
társalgást rendszerint a hetilap szerkesztője, Márton Géza vezette.
Többnyire olyan kérdéseket vetett fel, amelyek fölött a
jelenlévők élénk vitába elegyedtek. Az eszmei asszociáció majdnem
minden alkalommal magas irodalmi szinvonalra emelkedett. Különösen
dr. Lábas Zoltán, a társadalmi mozgalmak lelkes vezetője vitte a
szót, ha őt közelebbről érdeklő kérdéseket penditettek meg.
Szellemességben szinte tulszárnyalta valamennyit. Jó adomázó volt s
kitünően mulattatta a társaságot. Néha észre sem vették, hogy már
későre jár az idő és amikor észbe kaptak, nagysietve távoztak, de
mindig a legjobb hangulatban és azzal a bucsuszóval: a
viszontlátásra! A
látogatók között néhanapján feltünt egy barnahaju, madonna arcu
leányka. Dr. Lábas Zoltán leánya, aki a felsőbb leányiskola növendéke
volt. A társalgásban nemigen vett részt, csak olyankor vegyült bele,
ha róla volt szó, vagy pedig kérdést intéztek hozzá. Inkább a
pulpitusra kirakott könyveket nézegette szinte mohó vággyal és öröme
teljes volt, ha egy uj Beniczkyné Bajza Lenke vagy Marlitt kötetet
pillantott meg. A könyveket mutatva mindjárt megkérdezte
édesatyjától: - Ezeket
hazavihetem, ugy-e? - Igen,
gyermekem - mondta édesatyja odavetőleg. - Csak
csomagoltasd be. Kőlaky
Béni boldog volt, hogy Lábas Mici szolgálatára lehetett. Már régebben
figyelte karcsu, nyulánk alakját és szemének csodálatos
kifejezését, de minden különösebb érzés nélkül. A csomagot ezuttal is
kötelességtudóan nyujtotta át s szolgálatkészségét a leányka
jelentőségteljes mosollyal viszonozta. A mosoly, bár máskor is
volt benne része, ez alkalommal sajátságos zavart idézett fel
lelkében, szinte feltünően szórakozottá tette és amikor a társaság
elhagyta a könyvesboltot, ugy érezte, hogy Lábas Mici már nem a
közömbös diákleány többé, hanem eszmény, az ő eszménye. Kőlaky
Béni gondolatait aznap este Lábas Mici kötötte le. Egy pillanatra sem
hagyta el maga elé varázsolt plasztikus alakját s csillogó fekete
szemének lágy tekintetét érezte állandóan. Az asztalnál ülve sokáig
merengett s amikor lefeküdt, nem jött álom a szemére. Reggel felé
azonban mégis könnyü álomba merült, de már két-három órás
szendergés után fölkelt. Bágyadt volt, egész testében remegett és
amikor öltözködés közben a tükörbe nézett, nem ismert saját énjére.
Vajjon miért is változott meg ennyire? Mi okozta a lelki emóciót?
Ezek a kérdések foglalkoztatták, miközben megállapitotta, hogy
szerelmes. Lábas Mici
látogatásai sürün megismétlődtek. Kőlaky Bénit a leányka jelenléte
mindig örömmel töltötte el és szerelmi boldogságától szinte
megrészegedett. Minden alkalommal elhatározta, hogy a
legközelebbi látogatáskor, kedvező pillanatban, vallomást tesz
érzelmeiről. De amikor szemtől szembe állt vele és tekintete
tekintetével találkozott, nem volt bátorsága hozzá. Egy napon,
önmagával való viaskodása közben, arra határozta el magát, hogy
érzelmeiről irásban tesz vallomást, miután sem ereje, sem bátorsága
nem volt ahhoz, hogy élőszóval tegye meg. És azonnal cselekedett.
Elővett egy, a szerelemmel vonatkozásban lévő izléses müvészlapot
és a következő versidézettel postán elküldte: Szerelem
a neved, tudom, Ahhoz
megint nem volt bátorsága, hogy a saját nevét irja alá. Álnevet
használt, olyan nevet, amely kétségkivül figyelmet keltett. Gróf
Reményi volt az a név, amely mögött meghuzódott. A
müvészlap elküldését követő napon Lábas Mici ismét ellátogatott a
könyvesboltba. Kőlaky Béni tisztelettel fogadta s alig várta, hogy
kivánságát előterjessze. A következő pillanatban azonban majdnem
elsüllyedt szégyenében, amikor Lábas Mici ajkán kiszalasztotta:
»Müvészlapokat kérek!« Sápadtan és reszketve tette
elébe a kollekciót kiválasztás céljából. Sokáig tartott, mig
Lábas Mici a tetszését megnyerő müvészlapot kiválasztotta. Kőlaky
Béninek tehát volt ideje, hogy megfigyelje szemének legparányibb
rebbenését és nem-e vet gyanus tekintetet rá? Mikor
Lábas Mici eltávozott, azon tünődött, vajjon mi célból vásárolta a
müvészlapot? Éppen most, amikor megkapta az ő lapját? Talán ilymódon
akarta megtudni, hogy a lap honnan származik? Szent Isten! ha
kitudódik, hogy ő küldte - villant át agyán és annyira megijedt
már a puszta gondolattól is, hogy meg kellett fogódznia, különben
elszédült volna. Következő
nap este, amikor dr. Lábas Zoltán leánya kiséretében eljött a rendes
találkozóra, a müvészlap-ügy ujabb fordulatot vett. Veliczky Béla a
hetilap szerkesztőjével néhány pillanatra félrevonult s amikor a
szerkesztő visszatért a társasághoz, Lábas Mici szólitotta meg: - Szabad
kérnem egy szóra, Veliczky bácsi. - Parancsolj,
Micike, rendelkezésedre állok - mondta Veliczky Béla
szives-örömest és kezét a leányka vállára tette. Lábas Mici
kivett kézitáskájából egy müvészlapot és Veliczky Bélának átnyujtva
ezt mondta: - Tudom,
hogy az egész város fiatalságát ismeri, talán sejti, hogy ki
küldhette nekem ezt a lapot. Veliczky
Béla szemügyre vette a lapot, Kőlaky Béni pedig hol elvörösödött, hol
elsápadt, mert a jelenet éppen iróállványa előtt játszódott le. - Bár
ismerős az irás, kedves Micike, hirtelenében azonban nem tudom
megmondani a hasonlatosság eredetét - mondta Veliczky Béla
a zavar némi jeleit mutatva és szigoru tekintetet vetett Kőlaky
Bénire. - Én
is ismerősnek találom és bármennyire töröm a fejemet, nem tudok
rájönni, hol találkoztam már ezzel az irással. - Majd
rájövünk, Micike, csak türelem. - Ó,
nem olyan fontos - legyintett Lábas Mici és a müvészlapot
visszahelyezte a kézitáskába. Kőlaky
Bénit ez a közömbös kijelentés s még hozzá, a lekicsinylő legyintés
annyira bántotta, hogy legszivesebben világgá ment volna. A müvészlap
okozta lelki izgalmak, amelyek már e jelenet előtt is erőt vettek
rajta, most még nagyobb mértékben jelentkeztek. Az izgalmak hatása
alatta szerelemről szőtt ábrándjai, amelyeket oly szépnek látott,
foszladozni kezdtek s már csak egy kivánsága volt: kikerülni a bajból
szégyen és megalázás nélkül. Még aznap
este, a társaság eltávozása után, lejátszódott a müvészlap-ügy
utójátéka, amelynek két szereplője volt: Veliczky Béla és Kőlaky
Béni. - Micsoda
ötleteid vannak, Béni! - kezdte Veliczky Béla kissé szigoruan,
de barátságosan. - Lapot küldeni, inkognitóban, olyan hamis
névvel, amely már magában véve nevetségessé tesz. - Nem
küldtem senkinek sem lapot, kérem szépen - próbálkozott
mentegetődzni Béni. - Ne
tagadd! Tudod jól, hogy bosszant, ha valótlanságot állitasz. Ahogy
ránéztem a lapra, rögtön felismertem az irásodat, ha el is
ferditetted. A betük jellegzetességét azonban nem tüntetted el. Kőlaky
Béni bocsánatkérően nézett principálisa szemébe s ennyit mondott: - Százszor
megbántam már, hogy a lapot elküldtem. Tudom és belátom, hogy
balgaságot, ostobaságot követtem el. - A
szövegből és aláirásból láttam én is, hogy ostobaság, azért nem is
árultalak el. Nem akartam, hogy kényelmetlen helyzetbe kerüljél. A
szerelmet pedig verd ki a fejedből és gondolj többet a jövődre.
Folytasd szorgalmasan tanulmányaidat, hogy az életben megállhasd a
helyedet. Megértetted? - Meg,
kérem - mondta alig hallhatóan Béni. A vacsora
alatt még egyszer szóba került a müvészlap és szerelem ügye, de már
az ifjui bohóság oldaláról nézve, ugyhogy Béni is nevetésre fakadt. Ezen az
éjjelen már nem merengett Kőlaky Béni. Örült és nyugodt volt, hogy
nyomósabb szcénák elkerülésével esett át a szerelem megnyilatkozásán
és a kiállott izgalmak után most már mély álomba merült. * A Polgári
Kör a város társadalmi és politikai életében jelentős szerepet
játszott. Ha valamilyen mozgalom indult vagy
képviselőválasztások idején mindig tömör sorokban vonultatta fel a
polgárságot. A Kör
saját házában lévő helyiségeit a legtágabb értelemben vett igények
szem előtt tartásával rendezte be. Az olvasóteremben fotöjök és
pamlagok biztositották a tagok kényelmét, a játékszoba pedig
teljesen elkülönitve várta a látogatókat. A Kör vezetősége mindenre
kiterjedő figyelmet tanusitott a tagok iránt. A lapokkal való
felszerelés is elég változatos volt. A fővárosi napilapok és
folyóiratok majdnem teljes számban álltak rendelkezésre, de nem
hiányoztak a nevezetesebb külföldi képes folyóiratok sem. A
játékszobának is megvoltak a maga sajátosságai. A tradiciós
kártyacsoportok, az alsós- vagy tarokk-pártik, amelyeknek érdekes
bemondásai szinte szállóigévé váltak. A szerényebb spiessbürgerek,
akik rendszerint csak vasárnap délután ültek a kártyaasztalhoz, a
talon-máriást kultiválták filléres alapon. A Kör
helyiségeiből egy meghitt kis szobát a város fiatalsága számára
tartottak fenn. A vezetőségnek ugyanis az volt az álláspontja, hogy a
jövő nemzedéket a rossz társaságtól és a könnyelmü életmódtól csak
ugy lehet távoltartani, ha megfelelő gondoskodással irányitják
életét. A vezetőség üdvös álláspontja általános helyeslésre talált. A
fiatalságnak rendelkezésére állott a kijelölt szobán kivül az
olvasóterem is. A társadalmi életben való intenzivebb részvételét
pedig dalárda megalakitásával mozditották elő. Röviddel azután, hogy
a dalárda megalakult, már szerephez is jutott. A Kör hazafias
ünnepélyt rendezett, amelyeket a dalárdának hazafias dalokkal kellett
megnyitnia. A dalárda
esténként javában készült az ünnepélyes aktusra. A karnagynak, aki
nagy zenei képzettséggel rendelkezett és kitünő hallása volt, minden
igyekezete odairányult, hogy dalárdájával az első nyilvános
szereplés alkalmával remekeljen. Az egyes hangcsoportokkal eleinte
külön-külön foglalkozott, azután következett az együttes főpróba. És
a nagy körültekintéssel előkészitett főpróbán, a taktusra figyelve, a
dalárda rázenditett: Gyönge
violának de nyomban
utána a karnagy, haját tépve, leintette az egészet. - Hallatlan,
hallatlan! - kiáltott szinte magán kivül. - Annyi próba
után minden fáradságom kárba veszett. Hogyan is lehet ennyire hamisan
énekelni - folytatta. - Ha jól sejtem, a harmadik
csoportból ütötte meg fülemet az a rettenetesen hamis hang. Ki volt
az? Álljon elő, majd ismétlem vele szólóban. A dalárda
tagjai egymásra néztek, de senki sem mozdult. Egyszer csak
mindnyájan, szinte ütemszerüen Kőlaky Bénire mutattak. - Persze,
persze, Kőlaky! - jegyezte meg a karnagy. - Ki is lehetne
más. Kőlaky
Béni kivált a csoportból és a zongora mellé állt. A karnagy megadta a
hangot, Béni belekezdett az éneklésbe, de inkább ne kezdett volna.
Bármennyire igyekezett is, nem volt képes a helyes hangot eltalálni. - Engedje
meg, kedves Kőlaky, hogy a botfülü jelzővel tiszteljem meg -
mondta a karnagy és abbahagyta a kisérletezést. - Zenei hallás
nélkül nem lehet énekelni. Ez egyszer faktum. Álljon csak szépen
félre és foglalkozzon továbbra is a könyveivel. Kőlaky
Béni a karnagy igazmondásának teljes tudatában szomoruan hagyta ott a
dalárdát. Veliczky Béla is értesülvén Béni nagy szomoruságáról,
közbenjárt a Kör vezetőségénél, hogy más szerepet juttassanak neki,
olyat, amely képességeinek jobban megfelel. Az
ünnepély megtartására kitüzött dátum rohamosan közeledett. Kőlaky
Béni örömtelve ujságolta Ferenc bácsinak, hogy az ünnepélyen ő is fog
szerepelni és okvetlenül számit megjelenésére és izgalmát alig
tudta palástolni. - Lemegyek
az alsó raktárba, Ferenc bácsi - mondta valamivel későbben
Béni. - Ha keresnek, ott vagyok. Veliczky
Béla az irodában foglalatoskodott s igy észre sem vette Béni
eltünését. Néhányszor szólitotta s miután nem kapott feleletet,
Ferenc bácsihoz fordult: - Hol
van Béni? - Az
alsó raktárban rendezi a könyveket, főnök ur. - Szóljon
neki, hogy azonnal jöjjön fel. - Igenis,
kérem. Ferenc
bácsi sietve lement az alsó raktárba, az utolsó lépcsőfoknál azonban
hirtelen megfordult és rohant fölfelé. - Főnök
ur, kérem - mondta lihegve - valami nagy baj lehet
odalenn. Mikor be akartam menni a raktárba, a fiatal ur felém jött és
egyre azt kiáltotta: »Csak vissza, vissza!« Baj ugyan
nem volt, csupán az történt, hogy Béni a könyvek rendezésének ürügye
alatt a Polgári Kör nemzeti ünnepélyére készült az alsó raktárban.
Tompa Mihály »A gólyához« cimü költeményét tanulta. Az
ünnepély rendezősége ugyanis őt kérte fel - Veliczky Béla
közbenjárására, amiről azonban mitsem tudott - a költemény
elszavalására. Mikor Ferenc bácsi lement a lépcsőn éppen a költemény
ötödik strófáját ismételte fennhangon, a megkivánt taglejtéssel
kisérve: Csak
vissza, vissza! dél szigetje vár. Ugy
látszik, az erőteljes taglejtés és deklamáció ijesztette meg annyira
szegény Ferenc bácsit. Veliczky
Béla kellő komolysággal fogadta Ferenc bácsi jelentését s minden
további kérdezősködés nélkül lerohant az alsó raktárba. Pár perc
mulva már mosolygó arccal jött vissza és utána kipirulva Béni. Ferenc
bácsi csodálkozó szemmel vizsgálta őket. Majd megszólalt: - Hát
nem történt semmi baj? - Amint
látja, Ferenc bácsi, semmi - mondta Béni. Ferenc
bácsi megnyugodott és amikor a történtekről értesült, olyan jóizü
nevetésre fakadt, hogy a könyvesbolt polcai is inogtak. A Polgári
Kör által rendezett ünnepély lezajlott, azonban Kőlaky Béni aligha
sorozta első nyilvános szereplését kellemes emlékei közé. Amilyen
lelkesedéssel sietett a pódiumra, amikor rákerült a sor, annyira
lesujtva, szégyenpirral az arcán, lépett le onnan. A közönség láttára
olyan lámpalázt kapott, hogy a költemény egyetlen szava sem jutott
eszébe. Kisvártatva azonban félig-meddig összeszedte erejét
és belekezdett a deklamációba, amelytől egész életére kiható sikert
várt. A költemény leghatásosabb részleteinél, amikor a hallgatóságnak
a költő nagy fájdalmát, amelyet hazája elvesztésén érzett, szintén át
kellett volna éreznie, ugy látta, vagy legalább is rémlett neki, hogy
az emberek szája szöglete mosolyra huzódik, amelyet ő kényszeritett
ki a helytelen, szinte komikussá vált taglejtéssel. A Polgári
Kör összejövetelein még javában tárgyaltak a nemzeti ünnepély
erkölcsi és anyagi sikereiről, amikor kiirták a
képviselőválasztásokat. Egyszerre elcsendesült minden. Széltében a
városban csak arról beszéltek, hogy ki legyen a képviselőjelölt. A
Polgári Kör a kormánypárti jelöltet támogatta. A vezetőség
mindent elkövetett a jelölt győzelme érdekében. A választás ügyében
tartott értekezleteken Veliczky Béla is tevékeny részt vett, sőt
funkciót is vállalt főkortesi minőségben. A
választás napján a könyvesbolt zárva maradt. Veliczky Béla,
kalapjában a jelölt arcképével ellátott zöld tollal, már kora reggel
indult a Körbe. Kőlaky Béninek kiadta az utasitást, hogy egy óra
mulva szintén jöjjön oda. Fontos feladat vár rá. Az utasitáshoz
tartva magát, pontos időben ott volt. Jelentkezett principálisánál,
akitől rögtön megkapta a beosztását. Az étteremben teljesitett
szolgálatot és az volt a megbizása, hogy a választók részéről
elfogyasztott ételeket és italokat jegyezze. Csakhamar felismerte
megbizatásának rendkivüli előnyeit és a saját személyében
elfogyasztott több rendbeli adag tormást is a választók rovására
jegyezte fel. Este felé, közel a választás lezárása előtt, már kevés
dolga lévén, kiment az uccára, - kalapjában szintén a
kormánypárti jelölt arcképével ellátott zöld toll ékeskedett -
s figyelte azt a nem mindennapi képet, amelyet az ucca nyujtott.
Nagyon tetszett neki az emberek élénk, majd izgalommá fejlődő
vitatkozása a választás kimenetelét illetően. Javában élvezte egy
ilyen vita fejleményeit, amikor, mitsem sejtve, valaki oldalba lökte
és azt mondta: - Taknyos. Ez a
váratlanul jött sértés annyira meglepte, hogy szólni sem tudott s a
lába szinte meggyökeredzett. Meglepetéséből felocsudva azon
gondolkozott, miért is kellett neki ezt a sértést elszenvednie? Csak
későbben tudta meg, hogy aki oldalba lökte, egy negyvennyolcas
függetlenségi elveket valló választó volt és a kalapján meglátott
zöld toll bőszitette fel annyira. Nyár
elején ujabb esemény volt a városban. Vándor szinésztársulat
érkezett. A szinpadot a Nagyszálló kerthelyiségében állitotta fel a
trupp. A tagokat a város szinpártoló közönsége nagy tisztelettel
fogadta, különösen a bonvivánt, akit a hölgyek kegyessége nem remélt
sikerekhez juttatott. A trupp komikusa kissé szánalmas volt; a
sanyaruvendeli tipus benyomását keltette. A direktor, mint szinész a
férfierősséget képviselte. A primadonna titulus a direktornét
illette meg, a trupp többi hölgy tagjainak pedig változatos
szerepköre volt. A
szinlapot, mivel más nyomda a városban nem volt, Veliczky Bélánál
nyomatta a trupp. Kőlaky Béni, mint a szinészet nagy rajongója, igaz
lelki örömmel karolta fel a szinlapnyomatás ügyét. A
direktor az összeköttetés révén mindennapos látogatója volt a
könyvesboltnak. Béni hódolattal vette körül, mert Thalia fenkölt
papját látta benne, aki a magyar nyelv és hazafias szellem érdekében
teljesit nagyfontosságu missziót. Néhány nap
alatt a direktor és Kőlaky Béni között szoros barátság fejlődött ki.
Az érintkezés közöttük egyre közvetlenebb lett és igen gyakran élénk
eszmecserét folytattak a szinjátszásról, de különösen a vándor
szintársulat feladatairól és nehéz helyzetéről. Szóba kerültek néha a
magyar szinjátszás nagyjai is: Egressy, Lendvay, Megyeri, akik
szintén mint vándorszinészek kezdték dicsfénnyel bevégzett
pályafutásukat. Kőlaky
Béni az előadásokat hüségesen látogatta, tekintve, hogy a direktor
megörvendeztette tiszteletjeggyel a szinlap előállitása körül
kifejtett nagy buzgalmának elismeréséül. Az előadásokat nagy
figyelemmel kisérte, szinte átélvén az egyes jeleneteket és
képzeletben már a szinpadon látta magát. Nagy volt
tehát az öröme, amikor a direktor egy szép napon azzal a hirrel lepte
meg, hogy a bucsuelőadást mükedvelők bevonásával rendezi, s hogy a
szinrekerülő darabban neki is szerepet szánt. A megtiszteltetés
végtelenül boldoggá tette és kimondhatatlan örömmel vállalta »Az
aranykakas« háziszolga szerepét. Az a tudat, hogy szinpadon fog
fellépni, mint egykor Petőfi Sándor, annyira extázisba hozta, hogy se
éjjele, se nappala nem volt. Türelmetlenül várta azt a napot, amelyen
szinész tehetségéről tehet bizonyságot és a hirnév szárnyán
emelkedhetik a halhatatlanok sorába. A
várva-várt napon Kőlaky Béni jóval idő előtt sompolygott már a
szinpad körül, tulfütött szinészi ambiciói nyugtalanul hajtották.
Nemsokára azután szállingózva jöttek a mükedvelők és szinészek is. A
maszkirozásnál kis bajuszt ragasztott, nehogy tulhamar felismerjék,
különösen Veliczky Béla, aki családjával az első sorban szokott
ülni. A direktor az utolsó szemle megtartásával mindent rendben
találván, megszólalt a csengetyü és az előadás megkezdődött. Kőlaky
Béni jelenése hamarosan következett. Mikor a szinpadon megjelent és a
közönség felé fordult, két vadul villogó szem meredt rá, Veliczky
Béla máskor oly szelid tekintetü két szeme. Abban a pillanatban
tisztában volt mindennel. Tudta, hogy ez a tekintet bejelentése az
özönével elkövetkezendő szemrehányásoknak és előadás után nyomott
hangulatban hagyta ott a szinpadot. A mükedvelők a szinészekkel és a
közönség nagy részével még együtt maradtak, hogy muzsikaszóval és
pohárcsengéssel fejezzék be az ünnepi aktust. Kőlaky Béni pedig
azalatt szobájába zárkózva, a hold beszivárgó fényénél, különös
tervet forgatott agyában. Amit
Kőlaky Béni előre megérzett vagy legalább is sejtett, másnap tényleg
elkövetkezett. Veliczky Béla bántó szemrehányásokkal illette a
szinpadi szereplés miatt s nem is annyira a szereplést kifogásolta,
mint inkább azt, hogy libris létére tekintélytrontó szerep
eljátszására vállalkozott. Béni szó nélkül türte a
szemrehányásokat. De maga előtt látván az élet sivárságát, a
függőséget, amely egyéni törekvéseinek kibontakozása elé minduntalan
akadályokat gördit, tervét most már véglegesnek tekintette. A szinpadi
szereplés ügye látszólag lezárult, de a direktor megjelenésével ujból
szóba került. Amikor elismerését fejezte ki Kőlaky Béninek, hogy kis
szerepének ügyesen megfelelt és buzditó szavakkal igyekezett
ambicióját fokozni, Veliczky Béla is közbeszólt. Egy pillanatra sem
hagyta meg az elismerés nimbuszát: - Ugyan,
kedves direktor, nem elismerés, hanem korholás Béni jutalma. Olyan
szerepet játszott el, amely rám is a szégyen bélyegét süti! - Talán
mégsem, Veliczky uram, - mondta ellenvetéssel a direktor. -
A szinmüvészet nem ismer megalázó szerepet, legyen az bármilyen
jelentéktelen. Hiszen a kis szerep is az iró gondolatának
szüleménye és szerves kiegészitője a darabnak. - Kétségtelen!
Nem is vitatom. Azonban ismerje be, hogy ebben az esetben a
szereposztás tendenciózus volt. Visszaélés egy naiv, ambiciótól
hevitett fiatalember tapasztalatlanságával. A direktor
erre már csak sugva válaszolt, amiből Kőlaky Béni megállapitotta,
hogy principálisa joggal illette szemrehányásokkal. A vándor
szinésztársulat még aznap elutazott, de Kőlaky Béni nélkül, miután a
direktor vele szemben tanusitott nem őszinte magatartása
következtében hirtelen lemondott tervéről és nem csatlakozott a
trupphoz, hogy mint szinlaposztó és kellékes próbáljon szerencsét. melyben
Kőlaky Béni mártiriumot szenved a záróra miatt, Tizenhetedik
évében járt Kőlaky Béni, amikor
elérkezett elève idejének
utolsó esztendeje. A lezajlott kisded játékok immár a multé voltak.
Az élniakarás fenkölt gondolata és az érvényesülés vágya
vezérelték most már további törekvéseiben. Tisztán és világosan
rajzolódtak eléje a »nagy« jövő körvonalai és bámulatos
energiával tört életcéljai felé. Fokozott ambicióval merült ujból
tanulmányaiba, de libris voltát egy pillanatra sem tévesztette szem
elől. Elsősorban tehát az irodalmi és könyvészeti ismeretek
tökéletesbitésére törekedett. Serkentően hatottak rá azok a panaszok
is, amelyek a szaklap hasábjain ötlöttek minduntalan szemébe az uj
libris-nemzedék tartalmatlanságáról. Különösen bántotta az a siralom,
amely abból a mottóból kiindulva, hogy »aki a szellemet
szolgálja, a világot szolgálja«, kétségtelen igazságként
állapitotta meg a modern könyvkereskedők hiányos képzettségét a
régiekkel szemben, akik a német befolyás idejében valóságos
bibliografusok, sőt sokszor bibliofilek is voltak egy személyben. Sokat
tünődött e szomoru megállapitáson s szinte szégyenkezve ejtette ki
kezéből a sulyos vádat tartalmazó dokumentumot. Nehezen értette meg a
valót. De hát akkor miért választja valaki ezt a pályát, ha a
legelemibb ismeretek elsajátitására is rest? Miért keres boldogulást
olyan pályán, amelynek követelményeivel nem tud vagy nem akar
megbarátkozni? Minő szuggesztió, minő misztikus erő hatalmában állhat
elhatározása pillanatában, ha hajlamaival ellentétes pályára lép?
Ezeket a kérdéseket vetette fel önmagának, hogy magyarázatot találjon
a szomoru tényként megrajzolt helyzetkép megvilágitására. Volt
azonban a szaklapban olyan közlemény is, amely örömmel töltötte el és
tépelődésének fonalát szinte ütemszerüen szakitotta széjjel. Az
örömteljes közleményben ugyanis arról volt szó, hogy a fővárosi
könyvkereskedők a nyári hónapokban este hét órakor zárnak, vasár- és
ünnepnapokon pedig ki sem nyitnak. Verőfényes májusi napon olvasott
erről, a tavasz csodálatos varázsával megbüvölt embrión,
amikor mindenki - napi munkáját elvégezve - kikivánkozik
a szabad természetbe. Irigykedve gondolt tehát azokra a boldog
halandókra, akik a teljes szünnapokon vidáman sütkérezhetnek a nap
éltető sugaraiban. Mily módon tehetné principálisát erre figyelmessé?
És hirtelen az az élelmes ötlete támadt, hogy a közleményt kék
ceruzával feltünően bekeretezi és iróasztalára teszi. Az ötletet tett
követte és a közlemény szembetünően elhelyezve másnap reggel ott
feküdt principálisa iróasztalán. Kőlaky
Béni teendői között az üvegfalon keresztül állandóan az iróasztalra
pislogott, hogy meggyőződjön, vajjon elég szembeötlő helyzetben
fekszik-e a szaklap e nevezetes száma és türelmetlenül várta
principálisa érkezését, ami máskor egyáltalában nem foglalkoztatta.
Ferenc bácsi a könyvesbolt csinositásával lévén elfoglalva nem igen
vette észre Béni izgatottságát. Csak akkor figyelt fel, amikor
Béni megszólalt: - No
öreg, megváltozott a világ, terjed a humanizmus. Szabad nyarunk lesz. Ferenc
bácsi csodálkozóan nézett Kőlaky Bénire, miután nem volt teljesen
tisztában az elhangzott szavak értelmével. Rövid ideig
gondolkozott, azután megkérdezte: - Miféle
nyavalya terjed, amely a világot megváltoztatta? - Nem
nyavalya az, Ferenc bácsi, hanem humanizmus, vagyis magyarul:
emberszeretet. - Miért
gondolja, fiatal ur, hogy terjed? - A
szaklap legujabb számából állapitottam meg, Ferenc bácsi.
Felülkerekedett az alkalmazottak iránti jobb érzés. A fővárosi
könyvkereskedők megröviditették a zárórát és vasár- és ünnepnapokon
ki sem nyitnak. Persze, egyelőre csak nyáron. De első lépésnek ez is
nagy haladás. - Ez
az egész - mondta Ferenc bácsi közömbösen. - Bennünket
ugyan hidegen hagyhat. - Dehogy!
Ellenkezően. Lelkesedéssel kell fogadnunk a fővárosiak határozatát,
mert a könnyebbülést mi is érezni fogjuk. A példát követni fogják a
vidékiek is s ha nem csalódom, principálisunk lesz az elsők között.
Meglátja, Ferenc bácsi, még ma közölni fogja velünk nemes
elhatározását. - Lehetséges,
de nem bizom benne, mert jól tudom, hogy minden ujitástól
idegenkedik. - Én
pedig biztosra veszem és már most kiálthatjuk: Éljen a hétórai
záróra! Éljen a főnöki kar! Veliczky
Béla éppen végszóra érkezett meg. Kőlaky Béni és Ferenc bácsi azonban
csak akkor vették észre, amikor közbeszólásával megzavarta a
purparlét: - Mi
van itt kora reggel? Népgyülés? - Majd Bénihez fordulva: -
Most aztán bemutatkoztál! Ahelyett, hogy kötelességtudóan végeznéd a
dolgodat, harangirozol, szónokolsz, mint valami demagóg. Ugy látszik
szabad óráidat már nem a komoly tanulmányoknak szenteled, hanem
lázitó iratokat olvasol. Mindenesetre gondom lesz rá, hogy az efféle
dolgokat kiverjem a fejedből. Záróra után ezentul itt maradsz a
boltban, persze velem együtt, hogy szemmel tartsalak. Kőlaky
Béninek összeszorult a szive, annyira bántotta ez az ujabb
méltatlanság. Ugy érezte, hogy principálisa talán sohasem volt
ennyire igazságtalan vele szemben, mint ezuttal. Hiszen nem lázitott,
nem lépett fel jogtalan követeléssel, nem gyakorolt befolyást senkire
olyirányban, hogy ne engedelmeskedjék, csupán örömének
adott kifejezést a záróra megröviditése érdekében inditott
mozgalom eredménye fölött. Ártatlanságának tudatában szólalt meg
azután: - Nem
lázitottam, kérem, nem harangiroztam, csak a zárórára vonatkozó
közlemény váltotta ki belőlem a lelkesedés eme fokát. - Megengedem,
hogy ugy van. Presszionálni azért mégsem hagyom magamat. Hiába
keretezted be kék ceruzával a közleményt, a renden nem
változtatok. És ugy
történt, ahogy Veliczky Béla megmondta. A záróra nemhogy megrövidült
volna, hanem egy órával meghosszabbodott. Kőlaky Béni fájdalmas
sóhajok között gondolt a fővárosiakra, amikor este iróállványára
rakta a könyveket, amelyekből jegyzeteket kellett készitenie vagy
részleteket elolvasnia, hogy másnap, esetleg későbbi napokon a
feltett kérdésekre felelhessen. Amilyen
örömteltnek látta a nyár közeledtét, olyan szomoruvá vált számára,
amikor már benne élt. Hiába daloltak a madarak, hiába illatoztak a
virágok a zöld pázsit mesgyéjén, Kőlaky Béni csak vigasztalan maradt.
A költő szavai jutottak eszébe minduntalan: Öröm
sugárzott minden arcon; Igen,
sirni szeretett volna, mert megfosztották szabadságától azokban a
hónapokban, amelyek felélesztik a természetet téli álmából, de
megedzik az ember életerejét is. A nyári
hónapok gyorsan, szinte észrevétlenül peregtek le. Az utszélen
mindenütt megsárgult falevelek hirdették, hogy ősz van, de ez az ősz
sokat jelentett Kőlaky Béni életében. Ekkor telt le ugyanis eleve
ideje és szortimenterré avanzsált. Uj minőségében azonban nem sokáig
maradt tanitómesterénél. Tágabb terrenumra vágyakozott, érvényesülési
lehetőségekre. Karácsony
táján, zord téli napon hagyta el a kis vidéki várost, ahol serdülő
korában annyi viszontagságon ment keresztül. Tanitómestere a legjobb
kivánságokkal eresztette utjára, a pályaudvaron pedig Ferenc
bácsitól, a jó cimborától vett érzékeny bucsut. A vonat
elindulásakor könnybe lábbadt szemmel integettek egymásnak
utolsó istenhozzádot, mintha csak érezték volna, hogy a sors immár
örökre elválasztotta őket. melyben
Kőlaky Béni uj életkörülmények között uj perspektivákban Kőlaky
Béni a Felvidék élettől duzzadó, ősi kuruc városában folytatta
libris-müködését. A város könyvesboltjai már a külső dimenzióban is
bizonyságot tettek arról, hogy a lakosság kulturális tekintetben
magas fokon áll és a jelenben is a mult dicső hagyományaival él. A
legrégibb és legtekintélyesebb könyvesbolt fogadta Kőlaky Bénit
szolgálatába. Mindjárt belépése alkalmával észrevette, hogy a németek
szellemében vezetett könyvesbolt széleskörü szaktudást igényel. A
tulajdonos, Kömives Kelemen jóakaratu irányitásával azonban
hamarosan tisztába jött az uj fogalmakkal és a legszebb
együttmüködésben teltek a napok. A kezébe
került rengeteg könyv, azok érdekesnél érdekesebb cimei és a
könyvkiadói prospektusokba foglalt tartalmi ismertetések
olvasókedvét mindjobban fokozták. Olyannyira, hogy idővel a
legkülönbözőbb tudományokba mélyedt. Ugy vélte, hogy egyuttal
libris-kötelességét is teljesiti, hiszen előfordulnak esetek, amikor
a vásárló nem bizonyos szerző müvét kéri, hanem felteszi a kérdést,
hogy van-e olyan könyv, amely ezzel vagy azzal a tárggyal
foglalkozik, tehát a szortimenter olvasottsága ilyenkor
kétségkivül hasznos. Olvasás közben mindig irigykedve gondolt az
irókra és tudósokra, akik a könyv szellemi részével foglalkoznak s
igy bizonyára többet olvasnak is? Egy alkalommal Rousseau Emile-jét
olvasván, igen csodálkozott, amikor erre a kitételre bukkant:
»Gyülölöm a könyveket, mert arra tanitanak, hogy arról
beszéljünk, amihez nem értünk.« A nagy francia iró gyülölte a
könyveket? Lehetséges ez? - kérdezte önmagától és csalódottan
összecsukta Rousseau hires könyvét. A könyvről mondott lesujtó
véleménye annyira kiábránditotta Kőlaky Bénit, hogy soha többé nem
vette kezébe az Emile-t és nem is olvasta végig. Rousseau-val
ellentétben továbbra is becsülte és szerette a könyvet, amelynek
mindig nagy értéket tulajdonitott. Minél
jobban megismerte Kőlaky Béni a könyvkereskedelem mibenlétét, annál
világosabban bontakozott ki előtte a valóság. Eddig csak azt tudta,
hogy két tényező van: a könyvkiadó, aki előállitja a könyvet és a
szortimenter, aki eljuttatja az olvasóközönségnek. E két tényezőt ugy
képzelte el mindig, mint két szerelmest, akik idealizmussal övezett,
harmonikus életet élnek. Csak azután, hogy az értelem fejlettségével
mindinkább a reális élet felé hajlott és élesebben figyelte a
történteket, jutott arra a szomoru megállapitásra, hogy sokféle baj
és sérelem zavarja e két tényező együttmunkálkodását. A szaklapban
állandóan szőnyegre kerültek a jelenségek s hol kemény, hol enyhébb
szavakkal követeltek orvoslást. Különösen a Bácska felől jöttek
gyakran az ominózus irások, amelyeket Erős Nándor, a librisek
nesztora küldözgetett rendületlenül. A bajok kutforrását kutatva
egyesek a fővárosi és vidéki libris érdekek ellentéténél fogva az
egyesületben látták a hibát, mások viszont ugy találták, hogy a
könyvkiadók önkénykedése állja utját az egészséges fejlődésnek.
Egyszercsak elhangzott a vezényszó: »Szervezkedjünk!
Alakitsuk meg a Vidéki Könyvkereskedők Szövetségét!« A felhivás
csakugyan komoly formát öltött és nagy előmunkálatok után az ősi
kuruc városban megalakult a szövetség. Az alakuló
közgyülésen Kömives Kelemen elnökölt, amire Kőlaky Béni módfelett
büszke volt. A szervezési munkálatokról Ungvári Mór számolt be a
kedélyesség tetsző hangján. »Ha rendelkezném a büvös
varázsvesszővel, - mondotta - amellyel egy csapásra
mindenki buját-baját jóra tudnám átváltoztatni, szives-örömest
bugyogtatnám a jólét és megelégedés forrását.« Utána
következett a tárgysorozat, amelynek tárgyalásánál Kőlaky Béni
különös dolgokat figyelt meg. Igen viharos hangulatban vitattak holmi
szatócskérdést, a fővárosiak versenyét és amikor a részletüzlet
került szóba, a vihar tetőfokát érte el. Ugy látszik, ez volt a
vidékiek legfájdalmasabb pontja. Ezt tartották a vidéki
könyvkereskedelemre nézve a legnagyobb veszélynek. Épenséggel
nem barátságos tónusban beszéltek könyvvigécekről, mintha azok az
ártatlan emberek lettek volna bünösek abban, hogy az idők jele
megakasztotta a fejlődési folyamatot. Ennél a kérdésnél felszólalt az
egyesület képviseletében megjelent egyik könyvkiadóvállalat
igazgatója is, rámutatván arra, hogy »a magyar irodalom a
részletüzlet fejlesztése utján gazdagodott azokkal az
epokális, enciklopédikus müvekkel, amelyek irodalmunkat egyenranguvá
tették a müvelt nagy kulturnemzetek irodalmi produkciójával«.
Kőlaky Béni megitélése szerint a felszólaló nagy igazságot
mondhatott, mivelhogy nemigen indult vita az elhangzottak fölött.
Szinte csend támadt. Talán ekként adtak kifejezést helyeslésüknek. Feltünő
volt, hogy az alakuló közgyülésen igen kevesen jelentek meg s éppen
azok maradtak távol, akik a leggyakrabban foglalkoztak a vidékiek
sérelmeivel. Kőlaky Béni őszintén fájlalta, hogy Erős Nándor sem
volt látható, pedig az ő számára egy kis meglepetést tartogatott.
Szerette volna az egybegyültek tiszteletére rendezett banketten
felköszönteni, mint a librisek harcias nesztorát s erre az alkalomra
már előre elkészülvén, szerkesztett egy jellemző, nem éppen remekbe
foglalt strófát, hogy a vihar után derültséget keltsen. Erős Nándor
elmaradásával azonban a szónoklat is elmaradt és a strófa sem
lett köztudomásuvá. A
közgyülés utáni napokon Kömives Kelemen kissé lehangoltnak látszott.
Valószinü, hogy a vidéki librisek közömbössége bántotta és az a
sajnálatos tény, hogy a közgyülés a részvétlenség jegyében folyt
le. Őszbe vegyült haját és szakállát meg-megsimogatta, csiptetőjét
hol fel-, hol letette és értelmetlen szavakat motyogva a kezével
legyintett. Kőlaky Béni is levonta a tanulságot. Érveléseivel arra a
konkluzióra jutott, hogy minden kezdeményezésért csak az első
pillanatban lelkesednek. Az idő mulásával a lelkesedés alább száll és
amikor az akció már arra érett, hogy számottevő tényezővé váljék, a
nemtörődömség uralja a kedélyeket. A hathatós közremüködés és a
célravezető munkában való részvétel már nem sarkalja az embereket,
különösen ha áldozatokat is hozni kell, mire az a néhány, akik addig
szivósan kitartottak a cél megvalósitása érdekében, kedve-szegetten
szintén félreállnak. S igy minden kezdeményezésnek a vége: sok hühó
semmiért. Kömives
Kelement a libris-mesterség mellett a közügyek is foglalkoztatták.
Tagja volt a törvényhatósági bizottságnak, a Kamaránál is funkciót
töltött be, ugy hogy napközben alig tartózkodott a könyvesboltban. Az
esti órákban azonban rendszerint ott volt. Akkor vonultak be a
törzslátogatók is és élénk társalgás kezdődött. Jellegzetes alakja
volt a társaságnak a kamarai titkár, akinek Krisztushaja impozáns
külsőt adott. Előszeretettel beszélt hexameterben és ha derüs
hangulat vette körül, rimverssel köszöntötte a társaság érkező
tagjait. Ebbe a
miliőbe nagyszerüen illeszkedett Eduard Schild, a német szortimenter.
Nagy filozófus és politikus volt. Valóságos fiókparlament képét
mutatta a könyvesbolt, ha felvetődött egy-egy politikai kérdés.
Izgalmas jelenetek játszódtak le, amelyek középpontjában Eduard
Schild állott. Makacs, keményfejü német volt, aki nem ismert
ellenvetést és álláspontját addig védelmezte, amig meggyőző érvei
elől meg nem hátráltak. Szóáradatával mindig fölénybe jutott. A viták
hevében Schopenhauert és Nietzschet ugy idézte, mint a pap az
evangéliumot. Leggyakrabban azzal érvelt: »Die Menschheit ist
ein Unkraut über den sich einige emporschwingen«. Ez a
Nietzsche-idézet, ha nem is minden esetben, de hatott. Eduard
Schild különben általános rokonszenvnek örvendett. Jóval hatvanon
felül volt, de még mindig fürgén mozgott. Erről Kőlaky Béni már
belépésének első napjaiban meggyőződött. Egyik este, zárás idejében,
télikabátját Kőlaky Béni kezében nyomván elkiáltotta magát: - Angreifen. Már vagy
öt perce tartotta a télikabátot, hogy ráadja, amikor észrevette, hogy
Eduard Schild három méternyire tőle néhányszor körbe forog, majd
kezét előrenyujtva nagy lendülettel nekiszalad a kabátnak. Még
mutatványnak is beillett volna, oly ügyesen végezte ezt a müveletet.
Kőlaky Bénit azonban készületlenül érte s igy még másnap is érezte az
orrára kapott ütés fájdalmát. A müvelet a téli napokon állandóan
megismétlődött, de akkor Kőlaky Béni már óvatosabb volt és igyekezett
elkerülni a hasonló balesetet. Sürün
keresték fel a könyvesboltot a környékbeli notabilitások a
könyvujdonságok megtekintése céljából. Köztük volt egy
nagybirtokos, aki rendszerint négyfogatun robogott a városba. Amikor
a könyvesbolt előtt megállott, Eduard Schildnek első dolga volt, hogy
szemügyre vegye a lovakat. Nagy szakértelemmel tartotta meg a szemlét
és véleményét a következőkben foglalta össze: - Eine
ganz gute Rasse, aber die Beine - Gotteshimmel! - die
sind schwach. Zum rennen total unfähig. Kőlaky
Béni eleinte ügyet sem vetett véleményére, amikor azonban a további
lószemlék során is mindig ugyanazt a véleményét nyilvánitotta, mégis
csak kiváncsi lett és megkérdezte, hogy tulajdonképen milyen támpont
alapján teszi meg észrevételeit. Eduard
Schild rögtön válaszolt: - Nach
der Stellung der Beine, mein Lieber. A végén
aztán kiderült, hogy valamilyen Pferdekunde-ból meritette ebbéli
ismereteit, amelyet fiatalabb korában lapozgatott, nem annyira a
szöveg, mint a remek illusztrációk kedvéért. A lószemléletből
kifolyólag egy kis emléket is viselt. Lábvizsgálat közben egy
nyugtalankodó állat ki talált rugni, de a rugás szerencsére csak
gyengén érte, ugy hogy komolyabb baj nem származott belőle. Időszakonként
ellátogatott a könyvesboltba a felvidéki dzsentri világ egy igen
tipikus alakja. Mindig a legujabb divat szerint öltözött, különleges
szabásu gallért és monoklit viselt, kopasz fejét néhány hosszura
növesztett hajszállal takarta, őszes bajuszát pedig feketére
festette. Hanyag mozdulataiban a veleszületett elegáncia
összpontosult. Szokásához hiven ezzel a kérdéssel állitott be a
könyvesboltba: - Van,
kérem, valami uj aktalbum? Kőlaky
Béni a közelmult napokban érkezett könyvujdonságokból elővett egy
kötetet és elébe tette: - Nem
ugyan aktalbum, de hasonló. Ujdonság. Most jelent meg. A látogató
kezébe vette a könyvet és elolvasta a cimét: - Die
Körperschönheit des Weibes. No ez igazán nagyszerü. Tudtam, hogy
megint akad számomra valami. Elsőrangu delikatessz - tette
hozzá nevetve és hunyoritott. Leült a
fotöjbe és sokáig forgatta a könyvet. Különös kéjjel szemlélte a
képeket és a legkülönbözőbb arcfintoritással adott kifejezést
tetszésének. A csalhatatlan »lebemann« benyomását
keltette. Kőlaky
Béni egész idő alatt szemmel tartotta és szörnyen megbotránkozott,
hogy ennyire leplezetlenül átengedte magát az öreg világfi kéjes
érzéseinek. - Vén
kujon - jegyezte meg magában és tovább végezte teendőit. Idővártatva
a látogató felemelkedett a fotöjből és letette a könyvet a
pulpitusra. - A
könyvet megtartom - szólt Kőlaky Bénihez. - Persze,
folyószámlám terhére. Kőlaky
Béni becsomagolta a könyvet és átnyujtotta: - Rendben
van, kérem. A folyószámlát megterheljük. És a
látogató ugyanolyan hanyag mozdulattal, ahogy jött, indult az ajtó
felé és még ennyit mondott: - A
legközelebbi aktujdonságra is igényt tartok. Isten önökkel. -
És eltávozott a csomaggal a hóna alatt, amelyre talán jobban
vigyázott, mint a szeme fényére. * Hideg,
zimankós idő volt. A Kárpátok felől süvitett a szél és sürü
pelyhekben esett a hó. Az uccán csak néha tüntek fel járókelők. A
könyvesboltot azon a napon nem igen ostromolták a vásárlók. Az esti
látogatók is elmaradtak, csupán a kamarai titkár nézett be, közvetlen
zárás előtt hivatalából hazamenet, hogy valami könnyü lektürt vigyen
magával a hosszu est unalmának az elüzésére. Ez a nap
alkalmasnak látszott a H. V. elszámolás előkészitésére. Kőlaky Béni a
könyvek átcsoportositásánál tanitómestere módszerét követte és a
könyvek lajstromba foglalásánál is szigoruan szem előtt tartotta a
blindelés üdvös voltát. A külföldi
szortiment átcsoportositásánál a polc azon fiókjára is sor került,
amelyben Eduard Schild a feketekávéval megtöltött félliteres üveget
tartotta. János, a famulus a könyvek rakosgatása közben az üveget
vigyázatlanságból feldöntötte és a feketekávé az utolsó cseppig
kifolyt. Alighogy ez megtörtént, Eduard Schild, aki mitsem tudott az
egészről, odament a fiókhoz, hogy elővegye az üveget. Minthogy a
szokott helyen nem találta, a kabátzsebeit tapogatta, - az üveg
ugyanis lapos volt és néha zsebben is hordta - de ott sem
találván, ijedten felkiáltott: - Um
Gottes willen, wo ist den mein Schwarzer? - Net
g'sehn - mondta rossz németséggel János. Azután még
magyarul hozzátette: - Megitták azt a sógorok, ebadta. -
Ez alatt a megjegyzés alatt a németnyelvü könyveket értette. - Was
sagt er? - kérdezte Kőlaky Bénitől. A hozzá
intézett kérdésre nem válaszolt mindjárt. Nem tudta, hogy milyen
magyarázatot adjon. Végül azt hazudta, hogy János ugy véli, hogy az
üveget bizonyára nem a szokott helyre, hanem máshova tette. Ebben
Eduard Schild kissé kételkedett, hiszen röviddel ezelőtt még
hörpentett belőle, de azért az iróállványa mögötti fiókokat mégis
átkutatta. Persze hasztalanul. János pedig ezalatt kiosont a boltból
és az üres üveget, amelyet kabátja zsebébe rejtett, megtöltötte
vizzel és medvecukrot kevert bele, hogy a feketekávéhoz hasonló szint
kapjon. Mikor János visszatért, Eduard Schild még mindig a feketekávé
eltünésén sopánkodott. Bármit mondott, a refrén mind igaz volt:
»Wo kann mein Schwarzer sein?« A feketekávé volt ugyanis
mindene. Abban lelte életerejét, munkakedvét, gondolatait és talán
egész lelkületét a félliteres üvegben hordozta. Egy-egy hörpentés
után csodálatosan átváltozott. A megelégedés tükröződött az
arcán, a szeméből boldogság sugárzott és kedvelt filozófusait
idézte naphosszat. János a
kedvező pillanatban a megtöltött üveget az iróállvány mellett lévő
kisasztalra helyezett könyvek közé csusztatta. Kis idő mulva azután
örvendezve mondta: - Megvan
az üveg, megvan a feketekávé! Kőlaky
Béni rögtön felismerte a helyzetet és tolmácsolta Eduard Schildnek a
jó hirt. Amikor az üveget a kezébe vette szinte görcsös fogással
emelte a szájához. Valami különös izét érezhette, mert egymásután
kétszer is hörpentett és a fejét csóválta. - Merkwürdig,
ganz ohne Geschmack - morgott és gyanakvó tekintettel vizsgálta
Kőlaky Béni és János arcmozdulatát. Szólni azonban nem mert. Csak
kényszeredetten nyelte időnként a cukrosvizet. Eduard
Schild nemcsak filozófiai, de esztétikai tanulmányokat is végzett.
Esztétikai szempontból különösen a nőnemet birálta. A
könyvesbolt nőlátogatóiról mindig leadta hol előnyös, hol hátrányos
véleményét. A különböző folyóiratok és divatlapok rakosgatása közben
sokszor monologizált az eltávozott hölgy karcsuságáról vagy nyulánk
termetéről és kifogásolta a boka vastagságát vagy vékonyságát. Egy
alkalommal egy feltünően szép hölgy látogatott el a könyvesboltba,
hogy divatlapokat válasszon. Eduard Schild jól szemügyre vette, fel s
alá járt a boltban és ugy fürkészte tetőtől talpig. - Das
ist eine taugliche Muttergestalt - jegyezte meg egészen halkan
szinte önmagának. A hölgy
hogy, hogy nem, mégis megértette a rávonatkozó célzást és dühösen
kifakadt: - Das
ist wirklich eine Frechheit. Schämen sie sich. Azzal
sarkon fordult és anélkül, hogy vásárolt volna, elhagyta a
könyvesboltot. Eduard
Schild kővé meredten, sápadt arccal nézett a távozó hölgy után és
rendkivül csodálkozott hirtelen kifakadásán. Tünődve egy kicsit
még állva maradt a bolt közepén, azután iróállványához ment, a
kezével legyintett és azzal a megjegyzéssel: »Ah, dumme Gans«,
lezárta az esetet, amely esztétikus-mivoltát alapjában megrenditette. * Az ősi
kuruc városban Kőlaky Béni érdeklődése a könyvkereskedelemmel
kapcsolatos dolgok iránt mind terjengősebb intenszitással nyilvánult
meg. Az a szeretet, amely pályájához füzte és az a tudat, hogy a
magasabb életcélok felé való törtetésre minden irányban fel kell
készülni, az elvontabb ismeretkörre is ráterelte figyelmét. A
szakirodalom gyéren müvelt mezejére lépve, még ragyogóbbnak látta
pályáját és multjában gyönyörködve ugy érezte, hogy annak feltárása,
az elődök küzdelmes utja, viaskodása a feltünedező akadályokkal a
literatura terjedése érdekében, csak példaadással szolgálhat az
uj nemzedéknek. Kőlaky
Béni a szakirodalom mezejének egyre szélesebb területét járta be s
végül maga is beállott müvelői sorába. Első szárnypróbálgatásaitól
felbuzdulva idővel nagyobb aktivitásba kezdett. Kibontakozása
teljében a különös véletlen összehozta a könyvkereskedelem elismert
hisztórikusával, Eperjesi Áronnal. A találkozás végtelenül boldoggá
tette. Örült, hogy megismerte a mestert, a fáradhatatlan
kutatót, de lelkében fájdalmat és szánalmat érzett Eperjesi Áron
iránt. Képzeletében, irásaiból következtetve, mindig ugy látta maga
előtt, mint aki sugárzik az élettől, akiben van energia nagy
feladatok megoldására. Ahelyett megismert egy töpörödött embert,
akinek már nem volt orgánuma s akinek látóképessége majdnem egyenlő
volt a vaksággal. Vajjon mi őrölhette fel ennek az embernek az
idegzetét, mi tehette azzá, aminek látszott? Csak nem az a csodálatos
tevékenység, amelyet az uj libris-nemzedék okulására és
serkentésére kifejtett? Nem, egészen más! Oly erő, amely már sok
szellemi héroszt rántott magával a pusztulás mélyébe. A mester
már az első találkozás alkalmával szoros barátságot kötött Kőlaky
Bénivel. Az élet alkonya az élet hajnalával. A nagy korkülönbség
ellenére is egymásra találtak, mert egyazon cél vezette
mindkettőjüket. A találkozás néhány nappal karácsony előtt történt. A
szent estét Kőlaky Béni már Eperjesi Áronéknál töltötte. Akkor látta
először a mester könyvtárát. Vacsora alatt sok mindenről tárgyaltak,
legtöbbet azonban a szakirodalomról. Eperjesi Áron elmondta, milyen
nagy öröme volt mindig, ha olyan szakmunkát fedezett fel, amelynek a
magyar könyvkereskedelem szempontjából hasznát vehette és minő elvek
szerint rendszeresitette szakirodalmi tanulmányait. - Historia
est magistra vitae. Ezt jegyezze meg, amice - mondta Eperjesi
Áron, amikor vacsora után megmutatta könyvtárát. - Tudom,
hogy a történelem az élet mestere - felelte Kőlaky Béni, -
Már régebben ismerem ez a tételt. A
könyvespolcról egymásután kerültek le az érdekesnél érdekesebb
kötetek. Kőlaky Béni szivszorongva lapozgatta őket és felsóhajtott: - Mikor
lesz nekem ilyen könyvtáram? Talán soha. - Nemsokára
- jegyezte meg Eperjesi Áron. - Átadom, akár ma, én már
ugysem használom. - És elszomorodott. Kőlaky
Béninek hirtelen felragyogott a szeme, de a következő percben komor
lett és a lemondás fájó érzésével mondta: - Sajnálom,
de nem vehetem át. Nincs rá pénzem. - Nem
tesz semmit, fiam. Majd akkor fizet, ha lesz miből. Kőlaky
Béni éjféltájban elköszönt és boldogan ment hazafelé. Sohasem hitte
volna, hogy vágya ilyen váratlanul teljesül. És éppen karácsonykor, a
szeretet ünnepén. Szép ajándék volt ez számára, amelyet nem cserélt
volna el senkivel. Ünnep után
átvette a könyvtárt. És mialatt az éj csendjében uj studiumokba
merült, azalatt Eperjesi Áron a kocsma füstjében elmélkedett egy
letünő élet eredményeiről. Miért kellett neki a mámoritó alkoholban
vigasztalást és enyhülést keresni? Milyen csalódások érhették azt az
embert, aki egy életen át alkotott, aki szellemi frisseségével és
akaraterejével kiemelkedett a névtelenek sorából? Avagy egy a sorsuk
az alkotó szellemeknek? Nem tartozott ugyan a szellemóriások közé, de
azon a téren, amelyen munkálkodott, kivételes helyet foglalt el. Amit
alkotott, az érték volt ama keveseknek, akiknek szellemi termését
szánta. És mégis: élete alkonyán épugy megölte a verlaine-i láz, mint
azokat a nagy szellemeket, akik meghasonlottak önmagukkal. Kőlaky
Béni szakirodalmi müködése révén a fővárosi librisekkel is
érintkezésbe jutott. A szaklap szerkesztőjével élénk levelezést
folytatott, aminek folyományaként végül is a fővárosba vonzódott. Az
az érzése támadt, hogy a közvetlen kapcsolat nagy előnyére lehet és
esetleg járatlan ösvényekre is vezetheti. De nemcsak ez az érzés, a
fiatalos vágy is hajtotta, hogy megismerkedjen a nagy Ismeretlennel. melyben
Kőlaky Béni szélesedő látókörrel gyarapitja tapasztalatait Az a szép
tavaszi nap, amelyen Kőlaky Béni a fővárosba érkezett, széditő
gyorsasággal pergette le előtte a nagyváros csodálatos életét,
amelyet minden érdekességével és mozgalmasságával, de különösen
nyüzsgő emberáradatával elragadónak talált. Az az élet, amelybe itt
belepottyant, már nem volt a vidék nyugodt, sajátos élete, hanem egy
nagy gépezet, amelynek hajtóereje szakadatlanul müködik. A fővárosi
könyvesboltokban divatozó szokásokat aránylag elég hamar megismerte.
A könyvkereskedelem modern irányban való kifejlődését is szemmel
kisérhette, miután már benne élt és csak éberség kellett hozzá, hogy
mindent észrevegyen és semmi se kerülje el a figyelmét. Sokszor
megtörtént, hogy kivülálló tényezők is beleavatkoztak a
könyvkereskedelem ügyeibe. Azzal a mozgalommal
kapcsolatban, amely »Pártoljuk a hazai ipart!« jelszóval
indult, a fővárosi sajtó azt a vádat emelte a könyvkereskedők ellen,
hogy kirakataikban a német irodalom a klasszikusoktól kezdve a
legutolsó »Roman«-ig első helyet foglal el, mig a magyar
könyvet a németek után legfeljebb a francia, angol vagy olasz
könyvekkel helyezik egy sorba. Kőlaky
Bénit a sajtó vádaskodása arra inditotta, hogy kirakatszemlét
tartson. Végigment a Köruton, minden könyvesbolt kirakata előtt
megállott, de sehol sem tapasztalta, hogy a magyar könyvet
szembeötlően mellőznék. Az egyik kirakatnál gondolatokba merülve
hosszan időzött. Álmodozásából egyszerre csak egy ismerős hang
riasztotta fel. Körülnézett és alig tudott meglepetésétől magához
térni, amikor a kis vidéki város hetilapjának szerkesztője, Márton
Géza állott vele szemben. - Ha
nem csalódom: Kőlakyhoz van szerencsém! - Az
vagyok. Végtelenül örülök a véletlen találkozásnak - felelte
Kőlaky Béni. - Nekem
is öröm, hogy annyi esztendő után ujból láthatom - mondta a
szerkesztő és barátságosan megrázta Kőlaky Béni kezét. - Mit
csinál a fővárosban? - Jelenleg
itt állok az irodalom szolgálatában. - Nagyszerü!
Amint látom, most is szeretettel viseltetik a könyvek iránt. Nagyon
elmélyedve szemlélte a kirakatot. - A
könyvek iránti szeretetem, mondhatom, csak fokozódott. A kirakat
szemlélése közben azonban nem a könyvek foglalkoztattak. Arra
gondoltam, hogy miért nem központositották itt is a könyvesboltokat,
mint például Lipcsében vagy Párizsban? - Apropó!
Volt már Párizsban? - vágott közbe a szerkesztő. - Még
nem. - Nohát
akkor elmondom, mit figyeltem meg, amikor ott jártam. Azt hiszem,
érdekli, éppen a központositásról jutott eszembe. Párizsban ugyanis
két helyen találtam könyvesboltokat. A bulváron és a Szajnaparton. - A
Szajnapartiakról már hallottam érdekes dolgokat - jegyezte meg
Kőlaky Béni. - Igen,
azok az antikváriusok - folytatta a szerkesztő. -
Szánalmas öregek és jellemző, hogy valamennyien viharverte rongyos
kabátban árusitják a keskeny szekrényekben őrzött disznóbőrbe
kötött foliánsokat és a legujabb irodalmi termékeket. - Akadnak
ritkaságok, valódi értékek is? - kérdezte Kőlaky Béni. - A
szorgos kutató talál értékeket is, de néha hamisitványokra is akad. - És
milyenek a bulvár könyvesboltjai? - Csodálatosak!
Az árusitás azonban egészen sajátszerüen folyik itt. A bolton kivül,
a járda szélén felállitott bódéban és ami az idegennek különösen
feltünő: a népszerü erotikus divatirók dominálnak. Az ujdonságokból
naponta öt-hatszáz példányt is eladnak. - Fantasztikus
szám, a mi viszonyainkhoz képest - füzte hozzá Kőlaky Béni. - Arról
is meggyőződtem, - mondta a szerkesztő - hogy a fiatalabb
librisek a divatirókon kivül nem igen ismernek mást. A legjobb
esetben öt-hat klasszikust s ha valaki Shakespeare-t keresi,
előfordul, hogy azt a választ kapja, hogy német iró müveit nem
tartják. Kőlaky
Béni meglepődve nézett a szerkesztőre: - Szinte
hihetetlen! Igy
diskurálva elértek az Oktogon térre. Az Abbázia-kávéház előtt
megálltak, kis ideig még beszélgettek, felidézvén a mult kedves
emlékeit, azután elváltak és igyekeztek hazafelé. Márton Géza
szerkesztő-tanár is fővárosi lakos volt már, miután röviddel azelőtt
áthelyezték. Kőlaky
Béni másnap folytatta szemleutját, mialatt elvetődött a Muzeum
körutra, az antikváriusok negyedébe. Néhány lépés választotta el
egyiket a másiktól. - Ime,
a központositás kezdete - gondolta magában, miközben szemlélte
a kirakatokat. Megfigyelő
szemmel vizsgálta, mert bizonyos könyvcimek után kutatott. A sajtó
ugyanis a meginditott hadjáratot a modern antikváriusokra külön is
kiterjesztette. A magyar irodalom sirásójának nevezte őket a Faublas
lovag kalandjai, Paul de Kock »Háromszoknyás leányok«,
»Háromnadrágos ember« és hasonló cimü könyveinek s egyéb
mámoritó történetek terjesztése miatt, amelyek a támadó cikk
szerint »pikáns« és »igen érdekes« felirással
ékeskednek a kirakatokban. Ilyen cimü
könyveket azonban Kőlaky Béni a Muzeum köruton nem igen látott, de
megtalálta másutt, egy erről ismert antikvárius kirakatában.
Restelkedve adott igazat a cikkirónak. Akként okoskodott, hogy ha már
kiadnak ilyenfajta könyveket, mégsem volna szabad azokat ennyi
nyiltsággal és frivolitással a fiatalság figyelmébe ajánlani. Annál
nagyobb szolgálatot tettek a magyar irodalomnak a tudományos
antikváriusok, akiket örömmel kerestek fel a könyvgyüjtők és tudósok,
mert értékeket, ritkaságokat rejtegettek a polcokon. Fortunatus
Imre antikvárius-fejedelem valósággal uralkodott dédelgetett unikumai
fölött, amelyeket nagy szeretettel, de époly fáradsággal
összehordott. Olyankor mindig duzzadt a keble, szive az örömtől, ha
valamelyik kincséről azt mondhatta, hogy »egyetlen példány«
vagy »igen ritka«. Sok ritkaság cserélt gazdát az ő
közvetitésével. Az egyik könyvgyüjtőtől megvásárolta, a másiknak
eladta. Az is előfordult, hogy évek multán, ismét visszakerültek a
polcra az uj szerzemények közé. Habent sua fata libelli! A modern
antikváriusok között Idegi József töltötte be az uralkodó szerepét.
Kiváló szakértelemmel foglalkozott a könyvekkel, azzal a
jelszóval: a pénz mindenekelőtt. A könyvekben látta a pénzt, a
pénzben a könyveket. Materialista elveivel aranyat kovácsolt azokból
a könyvhalmazokból, amelyek kicsiny boltjában körülvették s amelyek
mögött naphosszant üldögélt, hogy elkészitse a cédulakatalógust.
Csodálatos nyelvsajátsággal beszélt. Ha a famulusnak kiadta a
rendelkezést, egy szóval sok mindent kifejezett: - Dies,
maga most elmegy a Dieshez. Elhozza a diest, fizet érte dies koronát,
de dies órára legyen idehaza, mert a diest azonnal el kell vinni a
Diesnek. A famulus
szájtátva állva maradt. Az egészből nem értett semmit. Fogalma sem
volt arról, hogy hova menjen s tulajdonképen mit is kell elintéznie.
Idegi Józsefnek nem akart szólni, attól félt, hogy ugyanazt fogja
elmondani s talán ráadásul össze is szidja, hogy ennyire értelmetlen.
A szortimenterhez fordult tehát, aki azután utbaigazitotta. Kőlaky
Béni a kiközösitett parazitákkal is megismerkedett a fővárosban, akik
a mételyező ponyvairodalmi termékek terjesztésével kétségkivül
ártalmára voltak a könyvkereskedelem hirnevének. A füzetes
ponyvaregények kiadói furfangos módon szerezték meg az előfizetőket.
A látszatra értékes ajándékok kecsegtetésével nemcsak az alsó
néposztályra, de a középosztálybeliekre is sikerült vonzó hatást
gyakorolniok. Az
előfizetők zöme nem is annyira az érdekfeszitő regény folytatását,
mint az ajándékot várta. Az egyik paraszt-előfizető már igen
türelmetlen lehetett, mert egy napon kocsival jött a fővárosba, és
azzal állitott be a kiadó boltjába: - Eljöttem
kocsin, hogy az engem illető prémiumokat elszállitsam. - Kocsin?
- kérdezte meglepődve a tulajdonos. - Hogy érti ezt? - Mert
máskép nem tudom elvinni, - mondta az előfizető - amit
igértek. Ezzel elővett zsebéből egy prospektust. - Hiszen itt
áll, hogy a regény minden előfizetője tetszés szerint kaphat: két
szinnyomásu képet, egy kávészerviszt, egy zenélő széket, egy
zsebórát, egy szőnyeget, három abroszt, egy öltönyre való
szövetet, egy tajtékpipát - én ezt mind el akarom vinni. Ez volt a
mentalitása a legtöbb előfizetőnek. Ezért érte csalódás valamennyit.
Az ajándékok közül valójában mindenki csak egyet választhatott, de
csak akkor, ha a regény száz vagy százhusz füzetét átvette. * Kőlaky
Béni principálisa, Szerencse Samu mellett is sok értékes
tapasztalattal gazdagodott. Könyvesboltjának
valamikor kulturtörténeti jelentősége volt. Ott találkoztak az
irodalom nagyjai és jelesei, ott kaszinóztak délelőtt és estefelé,
amikor a Duna-parton sétálgatva betértek egy kis pihenőre s ott
beszélték meg a fontosabb irodalmi és napi eseményeket. A vörös
bársonyszékeken ültek sorjában. Elsőnek mindig Deák Ferenc ült be;
nem jött messziről, csak a szomszéd »Angol királynő«-ből,
ahol évtizedekig lakott. Szalay László, a nagy hisztórikus és legjobb
barátja, Eötvös József is megfordult a boltban s hosszu vitákba
bonyolódtak Csengery Antallal, aki szintén ellátogatott az irodalmi
centrumba. A
könyvesbolt vidéki látogatói sokszor nem ismerték fel a
bársonyszékeken ülő és disputáló jeleseket. Különösen akkor, hacsak
egy-egy ült ott közülök magában, várva a többiekre s némán forgatva a
könyvujdonságok lapjait. Deák Ferenc, a nyájas öreg ur arca sokszor
megvesztegette a vidéki látogatókat. Akárhányszor tőle kértek
tanácsot a megvásárlandó könyvre és egyéb dolgokra nézve. Köztudomásu
volt, hogy Deák Ferenc a leguniverzálisabb utmutató és a legjobb
szakácskönyvet épugy tudta ajánlani, mint a legkitünőbb prémes
mentét. A könyvesbolt vidéki látogatóinak szivesen szolgált
felvilágositással, akik szivességét bőséggel használták ki, kérdezvén
mindent, amit csak lehetett, nem ritkán azt is, hogy vajjon hol
lehetne a legjobban meglátni - Deák Ferencet? Az
emigránsok hazatértével különösen megélénkült a könyvesbolt. Egy szép
napon nagy esemény volt. A vörös bársonyfotöjökben ülő kapacitások
kezében sorra járt egy moralisztikus mü, Alzoy-nak
»Katholische Moral-Theologie« cimü müve. Némán, szó
nélkül adogatták egymásnak. Mindegyik vitt belőle egy-egy példányt s
némelyik egy engedetlen könnycseppet törült ki szeméből, amikor lopva
olvasgatta. Ki hitte volna, hogy a katolikus morál ilyen mély hatást
gyakoroljon az öreg urak szivére... Amint hazaértek, gondosan a
fiókjukba zárták az Alzoy-féle morálkönyvet. Egyéb volt annak a
külszine alatt. Egy szent könyv, amelyről Tompa Mihály ezt irta: Midőn
ezt a könyvet kitárod: Azok a
lapok ugyanis Horváth Mihálynak »A függetlenségi harc
történeté«-t rejtegették. * Erre a
könyvesboltra nemcsak Szerencse Samu, a boldog tulajdonos, de Kőlaky
Béni is büszke volt. Örömmel teljesitette kötelességét a történelmi
szinhelyen és kitüntetésnek vette, hogy a nagynevü alapitó árnyékában
munkálkodhatott. Szerencse Samu módfelett tisztelte a könyvesbolt
tradicióit, nagyon vigyázva arra, hogy azokon csorba ne essék. A
levelezésnél is érvényesitette a tradicionális elveket. A hajdani
illusztris társaság tagjai és az alapitó által használt szavakat
teljes mértékkel respektálta és valamilyen formában mindig alkalmazta
is azokat, hogy a tekintély fenntartassék. Kőlaky
Béni eleinte gyakran részesült megrovásban, amiért a »nyegle«
szó elhagyásával tradició-sértést követett el. - A
jövőben ne irja, hogy a mai, hanem a nyegle viszonyok -
mondta Szerencse Samu. - Most pedig javitsa ki, mert igy
helyesebb. Principálisa
parancsára keresztül vitte a korrekciót, de sehogy sem tudta
megérteni, hogy miért ragaszkodik ennyire állhatatosan ehhez a
szóhoz. Később azután rájött a dolog nyitjára. Deák Ferenc használta
különös előszeretettel, akitől átvette az alapitó, majd Szerencse
Samu, aki konzervativ létére minden ujitástól irtózott. A
tradició-tisztelet mentette meg a vörös bársonyfotöjt is, amelyben
egykor Deák Ferenc ült. Kora délután, mialatt Szerencse Samu
törzskávéházában a feketekávét szürcsölte, Kőlaky Béni sziesztált
most benne és forgatta a könyvujdonságok lapjait. Néhanapján
bóbiskolt is a kényelmes bársonyfotöjben, álmodozva a dicső multról
és csak az ajtónyitásra riadt fel vagy amikor Szerencse Samu a
szokott időnél valamivel korábban betoppant. Szerencse
Samu a kávéházban nemcsak a feketekávét szürcsölte, hanem a
harminckétlevelü bibliát is forgatta, nevéhez méltón nagy
szerencsével. Ezzel a mellékfoglalkozással olyan hirnévre tett szert,
hogy baráti körben egymást figyelmeztették: Én
csak azt tanácsolom neked Kedvenc
játéka azonban nem a huszonegy volt, hanem a kalábriász és abban a
»makk« szin. Szerencse
Samu nemcsak a harminckétlevelü biblia forgatásában volt szerencsés,
de a kinálkozó vállalkozásokban is, amelyekben ugy válogatott,
mint a jóllakott ember az inyencfalatok között. A válogatás a renomé
és presztizs jegyében indult, de csak látszólag: a végén kivétel
nélkül felszippantott mindent. Nyár
derekán, amikor a fiatalok meghitt kettősben a budai Dunaparton és a
városligeti terebélyes fák alatti padokon szerelemről sugdosva
élvezték a gyönyörü estéket, Kőlaky Béni és pályatársa, Szegedi János
a könyvesboltban görnyedtek a tudományt rejtő könyvek felett. A
különórák dija egy jó vacsora volt a Pilseni Sörcsarnokban. Szerencse
Samu szokásához hiven a sertéskarajt káposztával részesitette
előnyben, mig Szegedi János a változatosságnak hódolva kétféle sültet
hozatott, megtetézve egy »kis« tésztával. Kőlaky Béni a
kis adagokban állapodott meg, nehogy tulságosan terhelje a büdzsét. A számlát
Szerencse Samunak prezentálta főpincér: - Tizenkettő
és husz, kérem. Szerencse
Samu felszisszent és reszketve tette hozzá a többletet az előre
kikészitett tizeshez, amelyből nyilván még visszavárt valamit. Az est
folyamán Szerencse Samu néhányszor összehuzta a szemöldökét és a
fejét csóválva motyogta: - Tizenkettő-husz,
tizenkettő-husz... Ugy
látszik, ez volt a sirám a »nagy« összeg felelt, amelytől
oly fájdalmasan vált meg. A
különórázás rendszerint éjfélig tartott. Egy napon azonban
kivételesen tizenegy óra előtt öt perccel hagyták abba a munkát,
miután Szerencse Samunak megesett a szive szegény Kőlaky Bénin, akit
annyira elnyomott az álom, hogy az orrával simogatta az előtte fekvő
lapokat és hirtelen áttért a kinai irásmódra. Franz Pip,
a német szortimenter kikapcsolódott a különmunkából. A resszortjába
tartozó teendőket anélkül is elvégezte. Figyelmes és előzékeny
embernek tartotta mindenki, aki érintkezett vele, csak egy nagy
hibája volt: igen szerette a kutyáját. Szép hatalmas, igazi
bernáthegyi fajkutya volt, amelytől egy pillanatra sem tudott
megválni. Reggel magával hozta a könyvesboltba, ahol egész nap
az iróállvány alatt gubbaszkodott, gazdája lábánál. Ha valaki az
iróállvány felé közeledett, rögtön morgott. Szerencse Samu a
kutya miatt állandóan idegeskedett s többször adott kifejezést
nem-tetszésének, de ahhoz már nem volt bátorsága, hogy erélyes
fellépéssel tiltakozzék az ellen, hogy a kutyát behozza. - Szörnyü
evvel a kutyával - dünnyögött egy nap százszor is, Franz Pip
azonban rá sem hederitett. Egyszer
azután mégis csak megelégelte és véget vetett a kutya-históriának. A
dolog ugy történt, hogy azon a polcon, amely Franz Pip háta mögött
állott, valamit keresett s aközben véletlenül ráhágott a kutya
lábára. A szelid állat hirtelen felugrott, fájdalmas vonitásba
kezdett és elkapta a nadrágszárát. Szerencse Samu ijedten
iróasztalához menekült és dühösen rárivallt: - Átkozott
dög, az ördög vinne el! Ahogy
lecsillapodott, Kőlaky Bénihez fordult: - Mondja
csak, lehet ezt tovább türni? Ugy-e nem? - Persze,
hogy nem - felelte Kőlaky Béni, aki szintén ellenszenvvel
viseltetett a kutya iránt. - Csodálkozom, hogy eddig is türte. - A
kutyát holnap már nem akarom itt látni - fakadt ki Szerencse
Samu. - Közölje vele, hogy ezt mondtam. Tegye akárhova, de ide
ne hozza. Mégis csak hallatlan kutyával bejárni a könyvesboltba!
Kinevet a világ. Kőlaky
Béni a kényes megbizásnak eleget tett. Franz Pippel közölte
principálisa kivánságát, aminek az lett a következménye, hogy Franz
Pip felmondta állását. Inkább visszatért hazájába, de a kutyát
nem hagyta el. Szerencse
Samu a főnökegyesületben is tevékenykedett. A főtitkári tisztséget
viselte. Néhanapján Kőlaky Béni is ellátogatott az egyesületbe,
hogy principálisának segédkezzék az irásbeli munkálatok elvégzésében. Az
egyesületi életben lejátszódó események iránt nagy érdeklődést
tanusitott. A tagok csoportokba verődve vitáztak az
aktuális kérdésekről, beszélgettek komoly és kedélyes dolgokról, sőt
olyasmi is felvetődött, ami Kőlaky Bénit szinte ámulatba ejtette. A
fölötte érdekes purparlékból sok tanulságot meritett. Az egyik
csoport vehemens tárgyalást folytatott a szakiskoláról, amelynek
létrejöttében nagy része volt az alkalmazottak egyesületének. A
csoport élén az alelnök állott. Ő vitte a szót. Időnként erősen
kifakadt a főnöki kar indolenciája miatt és annak az aggodalmának
adott kifejezést, hogy a szakiskola frekventánsok hiányában nem
teljesitheti majd feladatát. - Pedig
Németországban igen eredményesen müködik a Buchhändler-Akademie -
jegyezte meg az egyik könyvkereskedő. - Arról példát vehetnénk. Abban a
pillanatban csatlakozott a csoporthoz egy köztiszteletben álló
antikvárius. - Hány
gyakornokod van? - kérdezte az alelnök. - Kettő
- mondta az antikvárius. - Mi célból érdekel? - A
napokban ugyanis kezdőknek a szakiskolai előadások, okvetlenül küldd
el őket. - Dehogy
küldöm. - S
miért nem? - Hiszen,
amit nekik tudni kell, ugyis megtanulják nálam. - S
mi az, amit tudniok kell? - Olcsón
venni, drágán eladni. Egy modern antikváriusnak ez a hivatása. Az alelnök
alig tudta türtőztetni haragját. - Hallotta?
- sugta baloldali szomszédjának. - Nos nem volt igazam? - Tökéletesen
- felelte a baloldali szomszéd. - Ha komolyan vennék a
szakiskolát, nem fordulna elő olyan eset, mint minap egy belvárosi
könyvesboltban. - Mi
történt? - kérdezte az alelnök. - Egy
könyvvásárló a fiatal szortimentertől »Dorian Gray arcképé«-t
kérte. Kis ideig gondolkodva azt felelte a könyvvásárlónak:
»Arcképeket, sajnos, nem tartunk«. - És
mit mondott erre a könyvvásárló? - érdeklődött az alelnök. - Csak
nyomatékosan megjegyezte, hogy neki nem arckép kell, hanem Oszkár
Wilde ilyen cimü regénye. Az alelnök
kényszeredett mosollyal füzte hozzá: - Jellemző,
nagyon jellemző. A másik
csoport a könyvészetről beszélgetett. Ez a kérdés Kőlaky Bénit
különösképen érdekelte, miután ő volt megbizva a havi és évi
könyvészet összeállitásával. Remegve figyelte a diskuráló csoportot,
vajjon nem-e kritizálják könyvészeti munkásságát, amelyet mindig nagy
odaadással végzett. Róla azonban nem esett szó. A nagy könyvészet uj
kötetének a megjelenésével kapcsolatban az egyesület
áldozatkészségéről és törekvéséről nyilatkoztak elismerően. - És
mégis vannak könyvkereskedők, akik közönnyel viseltetnek az egyesület
törekvései iránt - mondta az elnök, aki szintén résztvett a
diskurzusban. - Hogy-hogy?
- kérdezték csodálkozóan a körülállók. - Valamelyik
nap találkoztam egyik szimpatikus pályatársunkkal, aki az egyesületbe
nem igen szokott ellátogatni. Beszélgetés közben ösztönszerüen is
megkérdeztem, hogy megvan-e már az uj könyvészet. Mit gondolnak, mi
volt erre a felelet? - Szemrehányás,
hogy még nem küldték el neki - mondta az egyik. - Dehogy!
Olyan kijelentést tett, amely igen szomoru jelenség. Szószerint ezt
mondta: »Nincs meg, nem is veszem meg. Minek fektessem a
pénzemet olyan könyvbe, amely nekem nem hoz semmi hasznot«. A
körülállók hümgettek, de véleményt nem nyilvánitottak. Az egyik
azonban mégis megjegyezte: - Különös,
valóban különös. - Bizony
különös - ismételte az elnök. - Aki a könyvészetről igy
nyilatkozik, nem vérbeli könyvkereskedő. Közben
olyan téma vetődött fel, amely élénk visszhangra talált és a többi
csoportot is oda vonzotta. - Olvasták,
- vetette fel a kérdést az egyik könyvkereskedő - hogy a
franciák megalakitották a könyvek kikölcsönzése ellen küzdők ligáját? - Valamit
olvastam erről - mondta a másik. - A felhivás, amelyet
kibocsátottak, mindenesetre érdekes; de hogy a liga müködésének
lesz-e eredménye: kissé kétséges. - Mi
a felhivás lényege? - kérdezte valaki a csoportból. - A
felhivás mindenekelőtt leszögezi, hogy a könyvkölcsönző ember egyik
legkellemetlenebb embertipusa a civilizációnak. Tolakodó, erőszakos,
kicsinyes, azonfelül lelkiismeretlen és tele van bünös
hajlandósággal, amely csak árnyalatokban különbözik, az
eltulajdonitási hajlandóságtól. - Ugy
látszik tapasztalatok alapján állapitotta meg a felhivás szerzője -
hangzott el egy közbeszólás. - A
mi tipikus könyvkölcsönzőinkről ennél érdekesebbet hallottam már -
szólt az elnök. - Nálunk szenvedéllyel gyüjtik a kikölcsönzött
könyveket. Némelyiknek több száz kötetre rugó könyvtára van, köztük
értékes ritkaságok, amelyeket mindig ugy feledett magánál. - És
nem is leplezi a dolgot, - folytatta egy harmadik. - Nem
is dugdossa a könyveit, hanem kérkedik azzal, hogy melyik kinek a
könyvtárából való. - Hozzá,
persze, hiába fordulnak a könyvkölcsönzők - vette át ujból a
szót az elnök. - Ez némi erkölcsi érzékre vall, mert arra
kényszeriti az embereket, hogy mégis csak vásároljanak könyvet. - Mi
a francia liga programja a megoldásra nézve? - kérdezték
többen. - Miként óhajtják a könyvkölcsönzést megakadályozni? - Szabályzatukat
kissé jámbornak találom - mondta az egyik, aki a kérdést
felvetette. - Mindenkinek, aki a ligába belép,
becsületszavára meg kell fogadnia, hogy kölcsön senki fiának nem ad
könyvet. A fogadalom szövegét meg a könyv tulajdonosának nevét a liga
rányomatja egy lapra, amelyet a kölcsönkérőnek udvarias mosollyal a
szeme elé tarthat. - Tényleg
jámbor - jegyezte meg a harmadik. - Nálunk holmi lapra el
sem prüsszentenék magukat a könyvkölcsönzők. Drasztikusabb eszköz
kell. Össze kell veszni, örök haragba kell esni velük. Aki pedig
gyenge ahhoz, hogy ellenségeket gyüjtsön maga köré, annak számára
csak egy menekülés van: maga is felcsap könyvkölcsönzőnek. - Nagyszerü
ötlet - kiabáltak többen. - Ezt
propagálni fogjuk - mondta az elnök nevetve - anélkül,
hogy megalakitanánk a ligát. Éjfél már
elmult, amikor elhagyták az egyesület helyiségeit. * Március
idusát ünnepelték. A szónokok a sajtószabadságot méltatták, a
könyvkereskedők pedig Arcübasev Szanin-ját rejtették el. Ennek a
könyvnek az ügyével sokat foglalkozott a sajtó és az irodalom jelesei
is leszögezték álláspontjukat. A
könyvesboltban is szó esett a Szanin-lázról. Az ujságiró, aki
mindennapos vendég volt, terelte rá a beszélgetést. - Nem
is értem, miért kobozták el ezt a könyvet - mondta Szerencse
Samunak. - Azért, mert Oroszországban elkobozták, még nem ok
arra, hogy nálunk is elkobozzák. - Ugy
látszik, az Oroszországban történt elkobzásnak köszönhetjük, hogy
rövid időn belül több ezer példányban fogyott el. - Kár,
hogy éppen a Szanin-t érte ez a kitüntetés, hogy elkapkodták. Van
elég sok szép és érdekes magyar könyvünk, amelyek megérdemlik, hogy a
magyar társadalom és a magyar sajtó melegen foglalkozzék vele. - Teljes
mértékben igazat adok önnek - helyeselte Szerencse Samu. - A
Szanin-ügyről körülbelül az a véleményem, mint Mikszáth Kálmánnak -
szólt az ujságiró. - »Ha orosz volnék, röstelleném, hogy
a Szanin-t éppen nálunk irták, de jobban röstellem, minthogy magyar
vagyok, hogy éppen nálunk kobozták el.« Szerencse
Samu az iróasztaláról felemelte az »Az Est« legujabb
számát és az ujságirónak mutatta: - Sipulusz
is nyilatkozik. Szintén helyteleniti az elkobzást. Érdekes
nyilatkozatában a következő részlet: »A mi olvasóközönségünket
nem a Szanin-tól kell védeni, nálunk azt egyes részeiben unalmasnak
is találják. A Szanin-t elkobozzák, a zugkönyv-kereskedők pornográf
könyvei pedig szabadon pusztitják a lelkeket.« - Mint
irodalmi alkotást általánosságban támogatják a Szanin-t, az tény. Ha
azonban nem jelenik meg magyar nyelven, nem sokat veszitettünk volna. A
Szanin-láz csak addig tartott, amig a sajtó az üggyel foglalkozott.
Amikorra a biróság az eljárást megszüntette és a könyv a
könyvesboltok rejtekhelyeiről ismét a kirakatokba került, akkorra a
lázzal együtt csökkent az érdeklődés is. A
Szanin-ügy nagymértékben hozzájárult, hogy Kőlaky Béni ujabb müködési
terrenum felé gravitált: a könyvkiadó-mühelybe. Abba a régióba, ahol
a könyv megszületik és elindul diadalmas vagy végzetes utjára. melyben
Kőlaky Béni megismerkedik a könyvkiadó-mühely titkaival, Amikor
Kőlaky Béni a »Lendület« könyvkiadóvállalat szolgálatába
lépett, a magyar irodalom egyik reprezentánsának szavaira emlékezett:
»Nagy és általános müveltségü embernek képzelem én az ideális
kiadót, aki különbséget tud tenni az örök és a futó izlés közt; akit
nem tévesztenek meg divatos áramlatok, s tisztában van azzal, hogy a
nép mindig nép marad, járhatnak rá rossz idők, de ezek a rossz idők
elmulnak, s az öröknép harc nélkül foglalja vissza a rövid időre
elhóditott várakat. A magyar kiadótól azonban az általános müveltség
mellett egyebet is várunk: erős nemzeti érzést, a nemzeti irodalom
öntudatos ápolását, nemes agitációt a magyar szellem oly termékei
mellett, melyek a nemzeti müveltség, a nemzeti öntudat erősbitésére
alkalmasak.« Ilyennek képzelte ő is a könyvkiadót s ugy
találta, hogy ha a politikai világban a kiváló események egyes
férfiak egyéniségéhez füződnek, akkor az irodalmi irányzatok és
eredmények terén a könyvkiadó tölti be azt a fontos szerepet. Müködését
azzal kezdte, hogy a kiadásra elfogadott kéziratokat rendezte,
mialatt érdekes megfigyeléseket tett. A kéziratok némelyike szigoru
pedantériára vallott, a legtöbb azonban hanyagul odavetett betütömeg
volt csupán. Az egyik kézirat különösképen megragadta figyelmét.
Karakterisztikus irásával annyira kivált a többi közül, hogy Kőlaky
Béni önkéntelenül is belekezdett olvasásába. De az első szónál
mindjárt megakadt. Akárhogy törte a fejét, nem volt képes
megállapitani, milyen szó is lehet és mit akar kifejezni. Ugy volt a
többivel is. Az iró ugyanis csak az első és utolsó betüjét irta le a
szavaknak, mig a közbensőket hullámvonallal pótolta. Ez a
különös kézirat Sándor Bernát, a nagynevü filozófus kézirata volt.
Amikor leadta a nyomdának, nem mulasztotta el megkérdezni a
müvezetőtől, vajjon a szedők el tudják-e olvasni. - Egyetlen
szedő van a nyomdában, - mondta a müvezető - aki Sándor
Bernát irásán eligazodik. Valósággal hieroglif-tanulmányokat
végzett, amig eljutott odáig, hogy a pontokból és vonalakból
megalkossa a helyes szavakat. - Hiszen
akkor a nyomdász egy személyben tudós is. - Bizony
vannak tudós nyomdászok. Már előfordult, hogy a szedő figyelmeztette
az irót egyes tévedésekre, annyira jártas némely dolgokban. A
»Filológiai Közlöny« szedőjéről azt mondhatjuk, hogy
kitünő nyelvész s eme tudását annak köszönheti, hogy több mint egy
évtizede szedi a folyóirat cikkeit. - Eszerint
a szedőterem majdnem universitás - lelkesedett Kőlaky Béni. -
A különbség csak az, hogy az egyik helyen a professzorok az előadók,
a másikon a néma kéziratok. - És
tegyük hozzá, - mondta a müvezető - hogy a professzor
hallgatói a figyelem révén gyarapitják ismereteiket, mig a szedők
észrevétlenül, munkájuk közben. Kőlaky
Béni örömmel végezte a könyvek előállitásával kapcsolatos
munkálatokat és nem mulasztotta el megfigyelni a
legjelentéktelenebbnek látszó mozzanatot sem, hogy mindenben
orientálva legyen. Telve volt illuziókkal és gyermekies
idealizmussal; azonban csakhamar szemben találta magát a realitás
tényével. Nagyszomoruan meggyőződött, hogy az »ideális
könyvkiadó«, akiről felolvasása keretében az őszhaju iró
elmondta a maga szép gondolatait, tulajdonképen csak ábrándkép. A
könyvkiadóvállalat egész ténykedésében nem tapasztalt ideális
törekvéseket, csak azt látta, hogy a legridegebb üzleti számitáson
alapszik minden. Kőlaky
Béni közös irodában dolgozott a lektorral. Történelmi nevezetességü
iróasztalnál ült. A halhatatlan magyar költő, Petőfi Sándor és a
magyar regényirás mestere, Jókai Mór tették nevezetessé. Petőfi
Sándor a sajtószabadság első termékét, a »Talpra magyar«-t
korrigálta, Jókai Mór pedig a könyvkiadóval kötött szerződését irta
alá annál az iróasztalnál. Az a szerződés, amelyet a mult század
ötvenes éveiben a könyvkiadó elébe tett, nem volt sablonos. Kőlaky
Béni egy alkalommal, a puszta véletlen folytán, betekinthetett abba a
szerződésbe és amit benne érdekesnek és sajátságodnak tartott, a
honoráriumra vonatkozó pont volt, amely szerint Jókai Mór
kiadásonként ezer betüért egy forint és hatvan krajcárt kapott. Az a
tény, hogy a nagy regényiró betü szerint adta el müveit, napokig
foglalkoztatta. Kiváncsisága nem hagyta nyugodni, elővett tehát egy
kötetet és kiszámitotta, hogy mennyit is kaphatott azért. A
honorárium egészen tekintélyes summára rugott, amiből azt a
nyilvánvaló következtetést vonta le, hogy Jókai Mór nemcsak zseniális
iró volt, de a finánszokban is megállta a helyét. Borongós
őszi napon illusztris látogató toppant az irodába. Egyenesen a lektor
felé tartott. - Szervusz,
öregem. - Szervusz,
Bandi. Örülök hogy eljöttél. Mit csinálsz mindig? - Egyelőre
csodálkozom. - Csodálkozol?
Ugyan min? - Azon,
hogy ilyen hamar elfogyott a verseskötetem. - Ne
csodálkozz, kérlek. Az ujszerü izgatja az embereket. Meg az is, hogy
a sajtó felkarolta és ugy irt róla, hogy a letargiást sem hagyta
közönyben. Kőlaky
Béni eddig nem igen figyelt a jövevényre, miután a látogatókat már
megszokta, a diskurzusból azonban megtudta, hogy ezuttal nem
közönséges halandó a látogató, hanem Székely Endre, a nagy költő, aki
uj szellemet, uj és merész költészetet és csodás szavakat hozott a
csiki havasok tájáról a fővárosba. Jól szemügyre vette tehát, hiszen
először volt alkalma, hogy fesztelen mivoltában láthassa a nagy
»irodalmi felforgató«-t, mint ahogy egyik-másik kritikusa
elnevezte. Tényleg volt valami a vonásaiban, egész lényében, ami
megkülönböztette az átlagembertől, de az összecsapzott haj és az
orgánum a Montmartre-ban feltünedező bohém-hirességekre
emlékeztetett. - Mit
szólsz ahhoz az irodalmi forrongáshoz, melyet felidéztünk? -
kérdezte Székely Endre a lektortól. - Kétségtelen,
hogy a »Nyugat« iróinak mozgalma egyre erősebb hullámokat
vert irók, szerkesztők és kiadók között. - Szóval
mozgalmunk célirányos volt. - Ugy
van. Feltétlen szükség volt erre a megmozdulásra a modern irodalom
szempontjából. - És
merem állitani, - mondta Székely Endre - hogy
természettudományos alapon se lehetséges, hogy jöhessen
harminc-negyven évig erősebb irodalmi forrongás a mienkénél. - Én
is ezen a véleményen vagyok - jegyezte meg a lektor. Székely
Endre rágyujtott az ötödik cigarettára, szótlanul maga elé meredt és
nézte a távolodó füstkarikákat, miközben talán egy ujabb világrenditő
verset komponált. Azután hirtelen felállt és elköszönt. Rövid idő
mulva ujabb látogató érkezett. Egy kitünő humorista, aki elmés
ötleteivel és szellemes tréfáival szokta vasárnaponként megkacagtatni
a közönséget. Arról beszélgetett a lektorral, nem-e kaphatna
legközelebbi uj kötetére egy kis előleget, mert szörnyü pénzzavarban
van. - Nehezen
fog menni, de megkisérlem - mondta a lektor. - Semmi
kisérlet, nekem pozitivum kell, különben el vagyok veszve. - Csak
nyugodtan, kedves mester. Pénzről van szó, tehát csak a vezérigazgató
dönthet. Mindjárt előterjesztem kérelmét, persze pártolólag. - Az
Isten szerelmére, csak minél kevesebb pártfogással, de annál
biztosabb eredménnyel. Mialatt a
lektor Ardo Arisztid vezérigazgatóval tárgyalt, azalatt a kitünő
humorista Kőlaky Bénivel folytatott egy kis eszmecserét. - Nem
irigylem a mesterségét, fiatal barátom - kezdte a humorista. - Miért?
Csak nem sajnálatraméltó a könyvkiadó? - A
könyvkiadó nem. Az inkább irigylésre méltó, hiszen busás jövedelmet
vág zsebre, különösen olyankor, ha kihasználhatja a szegény iró
szorult helyzetét. Ellenben sajnálom önt, ahogy látom aközött a halom
kézirat és korrektura között. Nem kóvályog a feje attól a sok
irka-firkától? - Nem
mondhatnám. A hivatásomat egyébként nagyon szépnek tartom.
Szeretettel és szivvel-lélekkel kezelem az iróasztalomon látható
halmot, mert abból lesz a könyv, amely szórakoztat és az a könyv,
amelyből az ifjuság meriti a tudást: a tankönyv. - Aki
igy fogja fel hivatását, valóban tiszteletet érdemel. - Köszönöm
a bókot. Azonban vissza kell térnem arra a megjegyzésére, hogy a
könyvkiadó kihasználja a megszorult irókat. Ez nem áll. Sohasem tudja
előre, hogy a megvásárolt mü beválik-e üzletileg. Minden
alkalommal rizikót vállal magára. Vannak esetek, amikor a
vállalkozás a várakozáson felül is sikerrel jár, de vannak olyan
esetek is, amikor a számitás csődöt mond. - Tudom,
hogy önnek kötelessége védelmi álláspontot elfoglalni. Én pedig
tapasztalatból tudom, hogy nem ugy van. Az iró mindig az egyedül álló
fél a könyvkiadóval szemben. Tudok olyan esetet, amikor valamely
tehetséges irón a könyvkiadó ezreket szerzett és az iró maga, aki a
közönség egyik öröme volt, koldusszegényen halt meg. - Nem
hiszem, hogy létezik olyan lelketlen könyvkiadó, - mondta
Kőlaky Béni - hogy váratlan nagy siker esetén, ha tényleg potom
áron vásárolta meg a müvet, ne juttatna önként egy kis
póthonoráriumot az irónak. A
humorista felkacagott és megjegyezte: - Naiv
ember, ilyet feltételez egy könyvkiadóról! Látszik, hogy még fiatal
és nem ismeri a tőke kapzsiságát. - Józan
eszem diktálta ezt, egyáltalában nem tételeztem fel semmit. - Nohát
erre elmondok egy megtörtént esetet. Pákh Albert halálát hosszu
betegség előzte meg. Ágyához láncolva még térdein is irt, hogy
meglegyen a betevő falatja, oly szegény volt. Nagy betegségében hirül
hozták neki a barátai, hogy a kiadója is nagy beteg és sajnálattal
emlegették, hogy vért köp. Amire Pákh Albert bosszusan förmedt
fel: »Ugyan mit siránkoztok, hiszen ugy sem a maga vérét köpi.«
Látja, ez a történet jellemzi a legjobban a kapitalista vállalkozók
könyörtelenségét. Közben
visszaérkezett a lektor és közölte humoristával, hogy
interveniálására a vezérigazgató hozzájárult, hogy a legközelebbi uj
kötetre megkötheti vele a szerződést. - A
honorárium - mondta a lektor - egyszersmindenkorra
hatszáz korona. Ezt az összeget azonnal ki is fizetjük. - Ilyen
szerződést nem irok alá - tört ki a humorista. - Sajnálom,
erre kaptam felhatalmazást, egyebet nem tehetek. S mi a kivetni való
ebben az ajánlatban? - Még
kérdezi?! Az, hogy a hatszáz korona egyszersmindenkorra szól a
kötetért. Tegyük fel, hogy esemény lesz belőle és sok ezer példányban
kel el. Mi történik akkor? - Ha
igazat is adok önnek, nem tudok változtatni a dolgon. Tárgyaljon
talán közvetlenül a vezérigazgatóval, hátha sikerül jobb feltételeket
elérnie. A
humorista habozott, majd kijelentette: - Nem
tárgyalok senkivel, csináljuk meg a szerződést, aláirom. Tudom, hogy
a lelkem üdvösségét adtam most el, de aláirom, mert hát kérdés:
másutt kapok-e előre pénzt. A
szerződés elkészülvén, nagymérgesen alákanyaritotta a nevét, azután
átvette az utalványt, amellyel jelentkezett a pénztárnál. Amikor a
bankók a kezében voltak, az ingerültségnek a nyoma sem látszott
rajta, sőt olyan megelégedettség sugárzott az arcáról, aminő csak
boldog embereket tölt el. Egy napon,
az esti órákban, Kőlaky Béni elment a New York-kávéházba. Az egyik
napilap szerkesztőjével volt találkozója, hogy átvegye tőle a
kéziratot. A szerkesztő azonban a megbeszélt időre még nem volt
ott. Minthogy meg kellett várnia, leült, éppen szemben az irók
asztalával. Miközben forgatta a lapokat, egy beszélgetésre lett
figyelmes, amely szinte megdöbbentette. - Kérlek
szépen, képzeld csak el, nem tudom az uj regényemet elhelyezni -
mondta valaki az irók asztalánál a szomszédjának. - Már néhány
könyvkiadónál voltam és mindenhol udvarias szavakkal elutasitottak.
Mintha összebeszéltek volna. - Te
ezen megütközöl? Én nem - replikázott a szomszéd és a
legnagyobb nyugalommal keverte a feketekávéját. - Semmi
különös jelenséget, semmi összefüggést nem látsz ebben? - Semmit.
Szinte természetesnek tartom. - Hogy-hogy? - Ha
éppen tudni akarod, azt is megmondom, hogy milyen indokolással adták
vissza a kéziratodat. Az
elutasitott iró megrökönyödve nézett a szomszédjára: - Csak
nem! Már annyira ismered a lelkületüket? - Keresztül-kasul
ismerem. - No,
mit gondolsz, mivel utasitottak el? - Azzal,
hogy a magyar közönségnek nem kell a könyv. - Szóról
szóra ezt mondták, kérlek. Ugy látszik, már veled is megtörtént. - Meg,
sajnos. Persze, arról hallgatnak, hogy a közönségnek azért nem kell a
könyv, mert éppen ők szoktatták le róla. - Ez
a kérdés fölötte érdekel. Mi az, amivel leszoktatták a közönséget a
könyvről? - Először
is azzal, hogy mélységes megvetéssel viseltetnek minden iránt, ami
irodalmi. Olyasmi kell nekik, ami a tömeg pszikhéjére hat, mert abban
látják a nagy üzletet, a profitot. - No,
csak ne általánosits. Kivételek mindig vannak. - Vannak,
az igaz. De nem nálunk, ahol a jó könyvkiadó csak az, aki az
egyszeregyen kivül soha nem tudott és soha nem olvasott semmit. - Legalább
nem becsüli tul a kiadványait - tette hozzá az elutasitott iró
és nevetett. Kőlaky
Bénit módfelett bántotta ez a diskurzus. Alig tudta magát
visszatartani, hogy mint illetéktelen harmadik bele ne avatkozzék.
Ahogy igy küzdött önmagával, megérkezett a szerkesztő.
Ugyanahhoz az asztalhoz ült, melynél a diskurzus folyt. Kőlaky Béni
nem jelentkezett nála mindjárt a kéziratért, még várt kis ideig, mert
kiváncsi volt a további fejleményekre. A beszélgetés utolsó részét
ugyanis mások is hallották, akik valamivel korábban jöttek, mint a
szerkesztő és ugyancsak az irók törzsasztalánál foglaltak helyet.
Azok közül egy temperamentumos bársonykabátos fiatalember
vehemens gesztusokkal kelt a könyvkiadók védelmére. - Ennyi
rosszmájuságot még nem tapasztaltam, mint most az önök részéről. Azt
kell hinnem, hogy teljesen tájékozatlanok az irodalomban, vagy nem
akarnak tudomást venni a könyvkiadók áldozatkészségéről. Nem
kockázat-e kijönni olyan sorozatokkal és több kötetre terjedő
hatalmas ismeretterjesztő müvekkel, mint amilyenek az utolsó husz
esztendő könyvtermelésének legszebb és talán legértékesebb
produktumai? - Igaza
van - szólt közbe a szerkesztő. - Azonban ne felejtse el,
hogy azokat csak részletre, ügyes ügynökök utján tudják eladni. Talán
olyanoknak is, akik sohasem olvasnak. A biztos könyvvásárló közönség,
amelynek nem kell ügynök, sajnos, alig tehető egy pár ezerre. - De
ha olcsóvá tennék a könyvet, nagyobb volna a kelendősége és az uj
tehetségek müveire is sor kerülne - mondta a bársonykabátos
fiatalember. - Nem
az a baj, hogy drága a könyv - vélekedett a szerkesztő. -
Inkább az ujságok tultengése és bő tartalma árt a könyvnek. Hiszen az
ujságok egy év alatt az előfizetőnek elbeszélésekben és regényekben
egész könyvtárt nyujtanak. Az olvasónak igazán nem marad semmi igénye
az olvasásra. - Ez
az! Ez a helyes argumentum - ujjongott a bársonykabátos
fiatalember, de helyeseltek az elutasitott irók is. - Van
még valami, ami eltávolit a könyvtől - folytatta a szerkesztő.
- Rettentő sok az üres szórakozás. De lehetséges, hogy nincs
messze az az időpont, amikor az emberek észre fogják venni, hogy a
könyv minden egyéb szórakozásnál értékesebb és pénzt is hoz. Kőlaky
Béni most már átvette a szerkesztőtől a kéziratot és megnyugodva
távozott. Amikor kiért az uccára és az őszi szellő megcsapta az
arcát, szinte megkönnyebbült. Az imént hallottak annyira
megszéditették, hogy jól esett neki a friss levegő és lassu léptekkel
ment hazafelé. Az uton mégegyszer átgondolta mindazt, ami az irók
törzsasztalánál elhangzott és arra a meggyőződésre jutott, hogy nehéz
mesterség könyvkiadónak lenni. Sohasem cselekedhet ugy, hogy ne érje
támadás. Hármas szövetséggel áll szemben. Az irók, a közönség és a
könyvkereskedők szövetségével, amelynek oly módon való
kielégitése, hogy egyik fél se zugolódjék, szinte elkerülhetetlen. Másnap
reggel Kőlaky Béni a szokott időben iróasztalánál elfoglalta helyét.
Néhány perc mulva kereste a postás. Nagy, hosszu tekercset hozott,
amely neki volt cimezve. Amikor felbontotta a csomagot, látta,
hogy kézirat van benne. Kéméndy Károly küldte. Már többször tárgyalt
vele személyesen és kölcsönös szimpátiából a hivatalos formák
mellőzésével intézték az ügyeket. Kéméndy Károly nyugalmazott
gimnáziumi tanár volt, geográfus, akinek tankönyvét
körülbelül husz átdolgozásban használták az elemi, polgári és
középfoku iskolákban. Valamelyik kötet uj kiadásához érkezett meg a
kézirat. Ha nem lett volna papiros, szőnyegnek nézte volna az ember.
Kőlaky Béni lassan és óvatosan kezdte kigöngyölgetni, miközben egyik
ámulatból a másikba esett. Ugyanis se hossza se vége nem volt.
Csomagoló papirosra volt irva és a nagy árkusok lisztpéppel még külön
összeragasztva, ami különös fényt vetett az iró individuális életére. Kőlaky
Béni hóna alá kapta a kéziratot és egyenesen vitte a nyomdába. Amikor
benyitott a szedőterembe, a müvezető harsány nevetéssel fogadta: - No
ismét kabaré lesz a szedők legnagyobb örömére. - Miért
lenne kabaré? - csodálkozott Kőlaky Béni. - Ezzel
a kézirattal, amelyet szerencsém van ezuttal átvenni. - Ez
a kézirat nagyon messze áll a humortól és tréfától. Sokkal komolyabb.
Geográfia. Kéméndy Károly geográfiája. - Tudom.
Mindjárt felismertem. Már elkészitettünk jó néhány kötetet. Nem is az
a mulatságos, hogy geográfia, hanem az, hogy ilyen nagy
árkusokra van irva és ráadásul néhány kiló liszttel alátámasztva. - Igaz,
hogy furcsa »kis« kézirat. Engem is mosolyra késztetett,
amikor kicsomagoltam és megláttam. - No
látja! Hát hogyne mulatnának rajta azok az emberek, akiknek komoly
könyvet kell belőle csinálni. Irodájába
visszatérve, Kőlaky Béni sokáig gondolkozott a kézirat sorsán.
Diákkorára emlékezett, a földrajz órára, amikor még ő is
lapozgatott a geográfiában és halvány sejtelme sem volt, hogy az a
könyv, amelyből komoly tudományokat merit a diák, sokszor a
legmulatságosabb körülmények között jön létre. * Őszutó
jóleső meleg napsugarai játszadoztak Kőlaky Béni iróasztalán, amikor
a könyvkiadóvállalat készülő könyvujdonságainak prospektusát
állitotta össze. A lektorral közösen igyekeztek valami ujszerüt
és ötleteset alkotni. Olyasmit, amivel hatást lehet elérni és
alkalmas arra, hogy az olvasók érdeklődését felkeltse. Serény
munkájukban Magasdy Béla, a terjesztési osztály igazgatója zavarta
meg őket. Valami ötlettel jött, amiről a lektorral szinte
szenvedelmes disputát folytatott, miközben igen érdekes téma vetődött
fel. - Mit
gondol, mi a könyv leghatásosabb reklámja? - kérdezte Magasdy
Béla. A lektor
maga elé meredt, majd megszólalt: - A
tetszés, amely a közönség részéről megnyilvánul. - Ez
volna a leghatásosabb? - No
igen. Azért tartom annak, mert az olvasó természetrajzának egyik
legáltalánosabb és legderekabb vonása, hogy a gyönyörüséget,
amelyet a könyv olvasása neki szerzett, nem tartja meg a maga
titkának, hanem elmondja, közli másokkal is. - Persze,
a nőolvasókat érti ezalatt elsősorban - mondta mosolyogva
Magasdy Béla. - Ugy
van! - Nagyon
helyes. Én is azokra gondoltam - szólt közbe Kőlaky Béni. - Azt
hiszem, nagy tévedésben vannak - ellenkezett Magasdy Béla. -
A nő eddig vajmi kevés vevőt szerzett a komoly regénynek. A
tudományos müveknek meg épenséggel nem. A nők csak banális szerelmi
történetet olvasnak, amely jól végződik. Ha a regény nem végződik a
szerelmesek boldogságával, már nem népszerü. - Hohó!
Ha ezt állitja, akkor ön téved. Az csak volt valamikor. Az ilyenfajta
regények ma már bakfis-olvasmánnyá süllyedtek. A mai nő a regényben
már lélekanalizist, jellemzést és hangulatképeket keres. - De
mégis csak regényt olvas - örvendezett Magasdy Béla. - Szó
sincs róla! Tapasztalatból mondhatom, hogy nagyon kedveli az
életrajzokat, hires emberek levélváltását, a memoárirodalmat,
sőt a festőkről és szobrászokról szóló monográfiákat is. - Ez
némi kiegészitésre szorul - jegyezte meg Kőlaky Béni. -
Szortimenter időmből tudom, hogy a történelmet és természettudományt
sem veti meg ma már a nő. És van még valami - folytatta kissé
elpirulva: - A szexuális életről szóló könyvek, akár tudományos
alapon, akár népszerüen tárgyalják ezt a kérdést. - A
konkluzió tehát az, hogy a könyvkiadónak a komolyabb könyvek
kiadásától sem kell visszariadnia, hiszen számithat a nők nagy
táborára, no meg kis nyelvecskéjükre, amellyel mindent elfecsegnek,
még azt is, hogy mit olvasnak és olvasmányuk milyen mértékben nyerte
meg tetszésüket. Mert hát valamit titokban tartani - nehéz
dolog. - Minthogy
pedig a nő természetéhez tartozik az is, hogy tul akar tenni a
másikon, - mondta a lektor - egész bizonyos, hogy a
legjobb könyvvásárló. - Nagyon
logikus levezetés - állapitotta meg Magasdy Béla és szinte
rengett a padló, amikor negyvenhatos lábával (ilyen számu cipőt
hordott) nagyokat lépve kiment az irodából. Amikor
ismét egyedül maradtak, Kőlaky Béni halkan, szinte önmagának mondta: - No
megvan végre a jó ötlet. A prospektus bevezetésében a nő hiuságára
fogunk hatni. * A csodás
természet pompázó szépségében fogadta a fővárosba érkezett
könyvkiadókat, akik azért jöttek a világ minden tájáról, hogy részt
vegyenek a nemzetközi kongresszuson. Azok az emberek ültek össze
tanácskozásra, akik a könyv ismerői, szerelmesei és terjesztői, akik
nemcsak vagyont szereztek az ész, a tehetség, a zseni alkotásaival,
de áldoztak is a kulturáért. A könyvkiadók szeretettel üzik
mesterségüket, mert tudják, hogy munkájukkal a világ szebb és
harmonikusabb, az emberiség tisztább és boldogabb lesz. A
tanácskozás befejezése után a kongresszus résztvevői hajóval
kirándultak Visegrádra. Gyönyörü nyári nap volt. Ragyogó napsugárban
siklott a dübörgő hajó a Duna zöldes vizén. Az ég kékjén csak
imitt-amott tünt fel egy kis fehér folt, amely hol mozdulatlan volt,
hol ugy látszott, mintha gyors iramban száguldozna ismeretlen tájak
felé. A vendégek csodás jókedvben élvezték a budai parton
felvillanó hegycsoportokat és panorámát s amikor a hajó kikötött,
szinte sajnálták, hogy már vége szakadt a kellemes hajóutnak, amely
oly pompás és elragadó volt. A
hajóállomáshoz közeleső kerthelyiségben foglaltak helyet. A hideg sör
hüsitő hatással volt a tikkasztó melegben. Attól felfrissülve élénk
beszélgetésbe elegyedtek egymással a vendégek. Kőlaky Béni egy
német könyvkiadóval került össze, aki a kérdések hosszu sorát intézte
hozzá, mialatt egészen észrevétlenül igen érdekes dolgokra terelődött
a beszélgetés. - Nincs
igaza, ha azt hiszi, hogy nem vagyok orientálva - mondta a
német könyvkiadó. - A magyar irodalmi viszonyokat mindig
érdeklődéssel figyeltem. Azért is jöttem el, hogy közelről is
megismerjem mindazt, amiről eddig csak olvastam vagy hallottam. - Hiszen
akkor tudnia kell, hogy nálunk is vannak nagyszerü irodalmi
alkotások. - Természetesen.
Sőt azt is tudom, hogy kevés önöknél az originális iró. - Ezt
nem értem. Milyen alapon állit ilyet? - Ebből
a kérdésből azt látom, hogy megfigyelőképessége még nem fejlődött ki
teljesen. A könyvkiadónak univerzális ismeretekkel kell rendelkeznie.
Ha majd ön is annyira ismeri az olvasóközönség pszichológiáját, mint
én, akkor fogja csak tudni, hogy a közönségnek elsősorban
originálitás kell s csak másodsorban irodalom. Ez nagy hiba, azért
nincs önöknél olyan sok könyvsiker, mint nálunk. - Az
tény, hogy itt a könyv még nem esemény. - De
miért nem esemény? Azt is megmondom. Mert nincsenek kritikusok s ez a
könyvkiadásnak egyik igen nagy hátránya. Ezzel a
beszélgetés megszakadt, minthogy a társaság felkerekedett, hogy
megtekintse a szépfekvésü nyaralóhely látványosságait és a
Salamon-tornyáról gyönyörködjék a kanyargó Duna mentén elterülő
természeti szépségekben. Szivrehatóan
szólt az esti harangszó, amikor a társaság hajóra szállt és
visszaindult a fővárosba. A csodás nyári alkonyban Kőlaky Béni
merengve nézte a hold fényétől bearanyozott viz tükrét, miközben
analizálta a német könyvkiadó ajkáról elhangzott szavak jelentőségét
és mély értelmét. * Ősz táján
a napilapok kedvező kritikákban beszámoltak a kitünő humorista uj
könyvéről. Morvai Józsa titkárnő felhivta erre a vezérigazgató
figyelmét. Minden nap reggel ugyanis átnézte a lapokat és a
könyvkiadóvállalatot közelebbről érintő vagy érdeklő közleményeket
kék ceruzával megjelölte. Amikor a
vezérigazgató a kitünő humorista nevét megpillantotta, rögtön tudta,
hogy valami nincs rendjén. A humorista szerződésszegést követett el.
Uj kötetét, amelyet egy évvel ezelőtt eladott a
könyvkiadóvállalatnak, nem szolgáltatta be, hanem más könyvkiadónál
helyezte el. Az ügy rendezésére néhányszor felszólitották, azonban
eredménytelenül. A levelekre nem válaszolt, még kevésbé
mentegetődzött. Egyszer
azután váratlanul, mintha semmi sem történt volna, ellátogatott a
humorista a lektorhoz. - Nemsokára
hozom a kéziratot - mondta egész természetesen. - A
kéziratot?! - csodálkozott a lektor. - Hiszen a kötet más
könyvkiadónál már megjelent. Azt hittem, azért jött, hogy
visszafizesse a felvett összeget. - Azt
nem! Uj könyvem pedig nem az a kötet, amelyet önöknek eladtam. Az már
régebben le volt kötve. Sőt még egy kötet leszállitására van
kötelezettségem s csak azután következnek önök. - Akkor
félrevezetett bennünket, engem pedig kellemetlen szituációba hozott a
direkció előtt. Figyelmeztetem, ennek sulyos következményei lesznek. - Bocsánat!
Következményekről ne beszéljünk - tiltakozott a humorista és
zsebébe nyulva elővette a szerződést. - Nézze meg! Egy szóval
sincs megemlitve, hogy mikor tartozom a kéziratot átadni. - Sulyos
hiba, hogy nem állapitottuk meg az időpontot az átadásra nézve, de
mégsem változtat a lényegen. A most megjelent kötet a mi tulajdonunk,
az elvitázhatatlan. - Csak
lesz, kérem! A legközelebbi uj kötet - hangsulyozta és
eltávozott. Egy év
mulva megint feltünt a humorista egy uj könyvvel, majd egy
harmadikkal, de még mindig nem a »Lendület«
könyvkiadóvállalat szignójával. Az »uj« kötet kéziratát
sohasem kapta meg és a kifizetett összeget sem tudta a humoristán
behajtani. A megvásárolt könyvből tehát nem lett esemény, a
könyvkiadóvállalat nem keresett rajta ezreket, ellenben ráfizetett
százakat. * Előleget
nemcsak az irók, néhanapján a könyvkiadó vállalat tisztviselői is
felvettek. Ardo Arisztid vezérigazgató, akinek gazdasági téren nagy
praxisa volt s rendkivüli módon értett a rezsi apasztásához, hiába
figyelmeztette őket, vastag havana-szivarral a szájában, hogy
jövedelmüket »gazdaságosan« osszák be, mégsem
telt nekik a beruházásokra, különösen olyankor, amikor váratlan
kiadások is felmerültek. Az
előlegkérést mindig nagy izgalmak és szorongások előzték meg. Morvai
Józsa titkárnőt állandóan ostromolták azzal a stereotip kérdéssel:
»Milyen hangulatban van a vezérigazgató ur? Mit gondol,
előlegügyben lehet most bemenni?« A titkárnő megértő lélek volt
és szivesen vállalkozott arra, hogy a kedvező pillanatról
házitelefonon leadja a jelt. Kőlaky
Béni sem vonhatta ki magát az előlegkérés alól. Nagyon gyakran került
olyan helyzetbe, hogy csak előleggel segithetett baján.
Valahányszor azonban arra a megállapitásra jutott, hogy nincs más
megoldás, mint az, hogy előleget kérjen, mindig félelem fogta el.
Hogy miért? maga sem tudta. A legtöbb esetben a titkárnő közvetitette
ezirányu kérelmeit. Egy alkalommal azonban nagy meglepetés érte. Ép
olyankor, amikor legkevésbé számitott rá. A titkárnő részvétteljesen
visszaadta neki az utalványt, kék ceruzával vastagon áthuzva, azzal a
lesujtó közléssel, hogy a vezérigazgató megtagadta az előleget. - Milyen
indokolással? - kérdezte Kőlaky Béni - Sok
az előlege - mondta a titkárnő. - A vezérigazgatónak
eszébe jutott, hogy nemrégen kiutalt és bekérte a könyvelőségtől az
adatokat. Kőlaky
Béni reményvesztetten ült a helyén és ujjaival idegesen kalimpált az
íróasztalon. Azon gondolkozott, hogy mitévő legyen, hogyan puhitsa
meg a vezérigazgató szivét. Idővártatva hirtelen elhatározással
felugrott helyéről és egyenesen az igazgatósági iroda felé tartott.
Pillanatnyi bátorságát azonban az előszobában elvesztvén megállott és
elszomorodva visszafordult. Harmadnap
valamilyen ügyben hivatta a vezérigazgató. Mielőtt benyitott hozzá,
megkérdezte a titkárnőtől, hogy milyen a kedélyállapota? Minthogy
megnyugtató választ kapott, kért egy utalványt, kitöltötte és kabátja
oldalzsebébe csusztatta. Azután bement. A
vezérigazgató barátságosan fogadta. Az ügyre vonatkozóan adott
felvilágositással látszólag meg volt elégedve s ez kissé
felbátoritotta Kőlaky Bénit. Mielőtt elhagyta a szobát, alig
hallhatóan szólt: - Alázatos
kérésem volna, ha lenne kegyes meghallgatni. - Remélem,
nem előlegről van szó - mondta a vezérigazgató s mosolygó arca
hirtelen komoly kifejezést öltött. - Sajnos,
arról. - Nem
adhatok, semmi körülmények között nem adhatok. - Még
ez egyszer méltóztassék kivételt tenni. - Igyekezzék
jövedelmét gazdaságosan beosztani. - Igyekezni
fogok, kérem. Most azonban nem tudok magamon máskép segiteni.
Vezérigazgató ur bizonyára megérti helyzetemet, talán mégis van
rá mód. - Megértem,
csak az a baj, hogy már van előlege. - Van,
az igaz, de nem sok. Csend
támadt. A vezérigazgató kinézett az ablakon. Kisvártatva megkérdezte
Kőlaky Bénitől: - Mennyi
előlege van és hogyan törleszti? - Először
is felvettem, kérem, a remunerációra, azután havi levonással, utána
megint a remunerációra, most pedig szeretnék, kérem, ismét
havi levonással. - Hogy
mondta? - Először,
kérem... - Különben
rendben van. Töltse ki az utalványt, aláirom. - Már
megvan, kérem - mondta Kőlaky Béni és kihuzta zsebéből az
utalványt. - Tessék?!
- lepődött még a vezérigazgató s azután mosolyogva rátette a
szignóját az elébe tartott utalványra. Kőlaky
Béni támolyogva hagyta el a szobát. Amikor kábultságából felocsudott,
jelentkezett a pénztárnál. Ödön bácsi, az öreg pénztáros elvette az
utalványt, egy darabig nézte, azután fejcsóválva megjegyezte: - Már
megint előleg. Hová fog ez vezetni? Kőlaky
Béni nem sokat törődött a pénztáros megjegyzésével, neki csak a pénz
volt a fontos. Később azonban igen gyakran eszébe jutott s arra is
rájött, hogy a fejcsóválás sem volt minden jelentőség nélkül. melyben
Kőlaky Béni belevegyül az élet forgatagába Kőlaky
Béni már közel egy évtizede állott a »Lendület«
könyvkiadóvállalat szolgálatában, amikor magával sodorta az élet
árja. Eddig csak hivatásának élt, csak azt tudta, hogy kötelességei
vannak a könyvvel szemben, amelyért rajongott, amelyért mindent
feláldozott, mert szerette és valami rendkivüli, felsőséges tényezőt
látott benne. A könyvért dolgozott, annak árnyékában küzdött az eléje
tornyosuló akadályokkal, anélkül, hogy mélyebben foglalkozott volna a
küzdelem hatóerejével. Nála a küzdelem inkább ösztönszerü volt, mint
tudatos. Az élet árnyoldalait csak akkor ismerte fel a maga
valóságában, amikor pályatársai mind sürübben kifakadtak anyagi
helyzetük tarthatatlansága miatt. Akkor ébredt arra a tudatra, hogy
az ő sorsa is csak proletár-sors és semmivel sem különbözik a
többitől. Tudását és munkaerejét épugy áruba bocsátotta, mint
akárki más, legfeljebb több önzetlenséggel és kevesebb kapzsisággal. Azon az
értekezleten, amelyen a könyvkiadóvállalat tisztviselői helyzetüket
megvitatták, kivilágosodott előtte, hogy eddigi élete csak álomélet
volt, messze a valódi élettől, amely kegyetlen és kiméletlen. A
felismerés belesodorta a szakszervezeti életbe. Ottani ténykedése
alatt lassanként rájött arra, hogy eredmény csak a szakszervezet
védelme és támogatása mellett érhető el. Abban az
időben, amikor a »Lendület« könyvkiadóvállalatnál ujból
mozgalom indult, a könyvkereskedelem és a grafikai ipar
tisztviselőinek zöme már a szakszervezetben tömörült. A hátvéd
tudatában erejükre támaszkodva már nem követték az eddigi módszert,
már nem járultak alázatos instanciával az igazgatóság elé, hanem
ultimátummal, amelyet az értekezlet megbizásából egy öttagu
küldöttség adott át. Az igazgatóság az ultimátumot presszionális
eszköznek minősitette és merev álláspontra helyezkedett. A
tisztviselők körében az izgalom és elkeseredettség ezáltal csak
fokozódott. Miután a visszavonulás egyenlő lett volna a
meghunyászkodással, a harcot folytatni kellett. A bizalmiak a
szakszervezet vezetőségével tanácskozásra ültek össze, s mindent
fontolóra véve a sztrájk mellett döntöttek. Kőlaky
Béni, aki mint főbizalmi vett részt a tanácskozáson, aznap éjjel nem
aludt. Félelem töltötte el és egész testében remegve folyton csak az
a szó motoszkált a fejében: sztrájk. A felelősség tudatában
lelkifurdalást érzett s aggódva gondolt pályatársaira, akikre a
sztrájk könnyen végzetessé válhat. Fájlalta a multat, az idealizmus
jegyében eltöltött szép esztendőket, amikor még ábrándokban élt
és távol állott a materializmus rettenetes valóságától. A sztrájk
kimondását nem tulságos lelkesedéssel fogadták a tisztviselők. Sokáig
ültek néma csendben és egymásra nézve várták a feleletet a
gondolatban feltett kérdésre: »Helyesen cselekszünk-e?« A csendet
az egyik tisztviselő törte meg: - Átgondolva
a helyzetet, meg kell állapitanom, hogy a bizalmiak nem tehettek
egyebet, minthogy a sztrájk mellett döntsenek. A bizalmiakkal szemben
feltétlen bizalommal viseltetünk, tehát követjük őket. A
felszólaló szavaitól felbátorodva mindnyájan ismételték: - Igen,
követjük őket! Sztrájkba lépünk! Másnap
Kőlaky Béni már kora reggel járt fel s alá irodájában. Amint
pályatársai beléptek az ajtón, megállitotta őket: - Sorba
állni! Kivonulunk. Amikor
együtt voltak, a bizalmiak bementek a vezérigazgatóhoz. - Tisztelettel
jelentjük, hogy kivonulunk - közölte Kőlaky Béni holtsápadtan. A
vezérigazgatót ez a váratlan bejelentés kissé meghökkentette, de
csakhamar visszanyervén nyugalmát, ennyit mondott: - Kérem,
tessék. A
bizalmiak visszaérkezése után a tisztviselők kivonultak. A
sztrájktanyát a szakszervezet helyiségében ütötték fel. A déli lapok
már közölték a nagy eseményt: az első könyvkiadó tisztviselői
sztrájkot. Amilyen szimpátiával karolták fel a tisztviselők ügyét,
olyan antipátiával nyilatkoztak a könyvkiadó vállalatról. A
háromhetes sztrájk ideje alatt a sajtó még néhányszor foglalkozott az
üggyel, ami sokban hozzájárult, hogy a sztrájk a tisztviselők
győzelmével végződött. A
sztrájk után igazságtalan támadások érték Kőlaky Bénit pályatársai
részéről. Az eredménnyel sokan elégedetlenek voltak és
elvakultan, meggondolatlanul azzal gyanusitották, hogy az
igazgatósággal összejátszva külön jutalmat kapott, amiért a
feltételek elfogadásánál tulságos engedékenységet tanusitott. A
gyanusitás nagyon bántotta és módfelett elkeseredett pályatársai
rövidlátásán. Hiszen áldozatokat hozott, amikor a saját érdekeit
félretéve a mozgalom élére állott. Sohasem ambicionálta, hogy mások
leigázásával érje el azt a karriert, amelyről elève
idejében annyiszor ábrándozott s amelyhez már oly közel volt. Ahhoz
önzés és lelketlenség kellett volna, ami azonban hiányzott belőle és
boldog volt, hogy ezeket a tulajdonságokat nem ismeri. Pályatársai
érdekében elvágta a karrier utját, amit azonban nem méltányoltak, sőt
ellene fordultak s megadással türve a sors csapásait, mint szürke kis
tisztviselő folytatta müködését az élet nagy labirintusában, amelyben
épugy elveszett, mint sok ezer más. A
pályatársaiban való csalódás sokáig mély nyomokat hagyott szivében.
De idővel, amikor mindentől visszavonulva ismét csak a könyvnek élt,
megvigasztalódott. Jól tudta, hogy ez az egyetlen barát, aki sohasem
hagyja el, aki jóban és rosszban kitart mellette, aki bátorit és
lelkesit s hüségesen vezet az élet rögös utján, mig csak elébünk nem
toppan a rettenetes és hatalmas nagy ur: a Halál. Sic erat
in fatis.
a
diszciplina kellemetlenségeiről és minő ábrándokat sző az ember
a
könyvekkel való foglalkozás közben.
és
grafikai tudományba s milyen cselhez folyamodik, hogy pénzt
szerezzen.
Előtted a Remény;
Magához int, de meg nem
vár
Tovább, tovább lengvén,
S mig lepkeszárnyát
kergeted,
Lezug hiába életed,
S állasz pályád szélén.
és
szinpadi szerepléséről és az utóbbiból folyó következményekről.
Te hatalmas jövevény!
Lábad elé édes
jajjal
Könyörögve fekszem én.
Letörött az ága -
Te boldogabb vagy, mint mi, jó
madár.
Neked két hazát adott végzeted,
Nekünk csak egy -
volt! Az is elveszett!
majd elhagyja a
kis vidéki várost.
Megujult vágy, ifju remény,
Csak én
szerettem volna sirni
Gyönyörü nyár elején!
látja a
könyvkereskedelmet. Ebben a fejezetben feltünik egy filozóf német is,
aki a feketekávéból meriti a bölcsesség gondolatait.
az
irodalom és könyvkereskedelem metropolisában. A librisgárda néhány
érdekes tipusáról is szó lesz e fejezetben.
Hivd egybe nőd, fiad, leányod,
S mind,
aki lelkeddel rokon...
Emelt hangon olvasva nékik,
Mig
általértik, általérzik,
Mi irva áll a lapokon...
Ne játsz Samuval huszonegyet.
azonkivül
szó van a fejezetben a rőfnyi kéziratról, a könyvterjesztés
müvészetéről és az előleg intézményes voltáról.
és a nagy
labirintusban épugy elvész, mint sok ezer más.