
CÍMLAP
Jules Renard
Az élősdi
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
Pár szó az íróról és a regényről
A Kiadó megjegyzése
I
Vernet úr
II
Vigyázat!
III
Fokról fokra
IV
Már megint egy író
V
Bemutatkozás
VI
Vernet-né
VII
Idill
VIII
Két fotográfia
IX
A drága jó férj
X
Az élősdi visszaemlékszik
XI
Kartársaim
XII
Szavalok
XIII
Leeresztem a mérőónt
XIV
Kozmográfia
XV
Álláshoz jutok
XVI
Úton
XVII
Jön a tenger
XVIII
Hasonlatverseny a tengerrel
XIX
Kölcsönös előzékenység
XX
A kis kikötő
XXI
Kellemetlenségek
XXII
Az utolsó stáció
XXIII
Álmatlanság
XXIV
Bibis a szájam
XXV
Jelenet
XXVI
Maradok
XXVII
Sürgök-forgok
XXVIII
Az ebéd
XXIX
Marguerite kisasszony
XXX
Program
XXXI
Lesben
XXXII
Elméletek
XXXIII
Tökfilkó
XXXIV
A csók
XXXV
Bús flirt
XXXVI
Jaj, az az irodalom!
XXXVII
A tengerpart
XXXVIII
Vízi idillek
XXXIX
Nagy leszek
XL
Az irodalmi mandarin
XLI
Templomok és temetők
XLII
Népiesek vagyunk, a kutyafáját!
XLIII
A szabad ég alatt
XLIV
Kéjutazás
XLV
El kell végre intézni ezt a nőt
XLVI
Az úszómester
XLVII
Marguerite kisasszony gondolatai
XLVIII
Az első úszólecke
IL
Haladunk
L
Szcéna
LI
Az utolsó úszólecke
LII
Majdnem liliomot tiprok
LIII
Animal triste
LIV
Illa berek...
LV
Kint vagyok a vízből
Előszó (részlet)
A Modern Könyvtár olvasói különös, izgató írói fiziognómiával ismerkednek
meg: Jules Renard-ével, akinek regényét, "A smokk"-ot itt olvassák.
Az író,
róla írván, más színű tintába mártja a tollát. Amikor két évvel ezelőtt
meghalt Jules Renard - int egy francia város polgármestere - és a világ
összes lapjai nekrológokban siratták, észrevettem, ez a hazug és gyűlöletes
műfaj igaz lett, becsületes és őszinte, hogy őt parentálta el. Valami
mélyen tragikus van egy igazi író halálában. Nemcsak egy ember hal meg,
hanem még valami. Egy kedély alszik ki, egy sajátosan egyéni látás veszik
el, egy világ szűnik meg mindörökre. Nincs mód pótolni. Az író univerzum
és Jules Renard is az. A vére lüktetése, az idegei bizsergése, az
agysejtjeinek játéka valami roppant egyedülálló művészetet jelentett, amely
csak belőle jöhetett, egy egyéniség legmélyebb mélyeiről, és ha ez az
ember egyszer elnémul, vége a művészetének is, és az idők határtalan
messzeségében, soha-sohase születik hozzá hasonló. A szavainak szeszélyes
permutációját, az ötleteit, a humorát utánozhatják és ronthatják, de
ugyanazt már nem lehet előbűvölni többet.
[...]
Ő az az író, aki a csalódásig hűen tudja utánozni a paraszt szavait, a gyerek selypítését, de azért csak utánozza, és érezzük, hogy utánozza. Jules Renard akarja is ezt. Keresett író, de nem is óhajt másnak látszani. "Hasonlatvadász", de ő nevezte így magát. Hetekig bolyong a szabad természetben, az erdőben és faluban, hogy aztán egy mesterkélt és megdöbbentő hasonlatot hozzon magával, ami azt a benyomást kelti, hogy íróasztal mellett, könyvek árnyában ókumlálta ki egy ravasz és kedves álmodó. A pulykák a viharban úgy futnak, mint a kifordított esernyők. A rák a tenger bíbornoka. Ősszel a madarak elhagyott fészkére szeretne egy cédulát ragasztani: "Kiadó fészkek". Egy paradoxonra építette föl írói egyéniségét és az első látszatra csakugyan megtéveszt vele. Később azonban látjuk, hogy ez a keresettség komoly szükséglet, ez a keresettség csak közlési formája az ő becsületes és furcsa művészi egyéniségének s ha egyszerűbb lenne, megtagadná önmagát. Neki két pont között nem az egyenes a legrövidebb út. Az egyszerűség magában véve lapos és unalmas. Ami az írásban egyszerűségül hat, az művészi keresettség.