| « TIZEDIK SZAK. Föcsögők. | KEZDŐLAP | TIZENKETTEDIK SZAK. Fösvények. » |
Bőrében is ugyan, de főképpen lelke körűl jár a dolog.
Félenkebb a nyúlnál.
Szárába szállott a szíve.
A félénk kutya többet ugat, mint mar.[1]
A meg ijedt ember árnyékátúl is fél.
Oldozza a kereket.
Ki vették a szívét.[2]
Senkivel se mer szeme szállani.
Csak a szája nagy; szíve egy mák szemnyi.
Sarkával fenyegeti az ellenséget.
140Fülel: mint a nyúl.
Ijedttében el ütötte magát.
A Félsz, a hasat is el csapja.
Gatyájában szíve.
Úgy meg ijedt: hogy nagy Péntekig se jön eszére.
Úgy meg ijedt: hogy ha húsz esztendők után eszébe jut, akkor is szalad.
Izzadsz most Dobozi[3]

141Úgy meg ijesztették: hogy nevét is el felejtette.
Reszket: mint a kocsonnya.
A félénk oroszlánnak is hasa latt a farka.
Apróra rágták szívét.
El halt ijedttében.
Száz vitézeket is hajt maga után.
Nincs maga színe orcáján.
Egy szót se szóllhatott, úgy annyira meg ijedt.
Meljökön acél, hátokon vas, De köztte a nyúl, nem penig sas.
Mondhatni nyúl volt futalékos apja.
Az inában bizik.
El hánnya mindenét, úgy szalad.
Űzőbe vették.
A félénk katonának hátúl van a szeme.
A félénk katonának hátúl van a sebe.
Nincs szíve, hanem csak zúzza.
A világbúl is ki szaladna félttében.
Szűr alatt hánnya a fittyet.
Ijedttében neki ment a tengernek is.
Veri a halál vérejték.
Törött lévbe fel lehetne adni kis szívét.
Úgy tekereg félve: mint nagy városoknak nem szokott Ura hagyta komondor.
Nálla az egér nem lehet félénkebb.
Kit a kígyó meg mar, a gyiktűl is fél.
Kinek szájját meg égette a kássa, a viztűl is irtózik.
Kinek szájját meg égette a meleg téj, a tarhót is fújja.
Mely galambot meg mellyesztett a kány, annak tollaitúl is fél.
Hallhat, mint tetű a vár alatt.
142Fél, mint Samu a nadrágjátúl.[4]
Nyúl apátúl származott.
Le lapúlt, mint gyomban a tyúk.
Ijedttében egygyik a másikba bújt.
Szégyen a futás, de hasznos.
Farol, mint a szán.
Mint a Rák hátra szalad.
Mint ha két kasza közé esett volna nyaka.
A holtt oroszlántúl a nyúlak se félnek.
Akasztott embertűl nem fél a hólló.
Két annyit fél, ki élhetetlenűl fél.
Lábára bizza, nem karjára életét.
Maga árnyéka ellen se vitéz.
Egy egér lukba bé lehetne kergetni.
Félti, mint beteg Bálint, a haját.[5]
143A fel nyársoltt ember egy idéig lázza a varjúnak.
A félénk katonán, a melj vas is reszket.
Csak a várban bízik, nem katonáiban.[6]
A leg forró nyárban is, röszkedt ijedttében.
Ló farkánál kantároz az ijedt katona.
Ijedttében azt se tudgya fiú é? vagy leány.
A félénk katona jobb lábával keresi a kengyelt.
Ijedttében meg aludt benne a vér is.
Hogy az ágyú lövést hallotta, le esett a lórúl.
Ijedttében (lova helyett) tehenét kantározta.
Néha a katónán is erőt vesz a félsz.
A katonának leg nagyobb ellensége a félsz.
Néha a félsz gyökér hasat is csap.
Nem fél a Német, hogy gatyáját el lopják.
Az üres szív leg hamarébb meg telik a félelemmel.
Más bőrébe öltözne, ha lehetne.
Szívve egy mák szemnyire törődött.
Nincs rajta emberi szín.
Hideg vette szerető.
Ha az orvos fél, rettegni kell a betegnek.
Félti a bőrit.[7]
144Nyúl vitéz.
Ijedttében el halt.
Nem ver ereiben a vér.
Datum hasra.
Szaladgy Kuruc, jön a Labanc.
Illa berek, nád a kert.[8]
Van üdő, melyben a nyúl leg jobban fél.[9]
Viszszá se tekíntett hazáig.
145Feleségétűl is fél.[10]
Csak kopasz fogát mutattya.[11]
Tűzes piros az orcája, valamint a lisztes zsák.
Vitézségjök miatt a pad alá bujtak.
Nagyobb a szájja, mint vitézsége.
Egy pénzen meg vehetni szívét.
Egy pénz ára félelem meg vesztegetheti.
Előre hátra tekínt.
Ugyan el hordta a sátor fát.
Szaladásra vette az útat.
A hoszszú árnyékoktúl is reggelenként meg ijed.
Fél a kakuk szóllástúl is.
Fél éh gyomorral a Föcske föcsögéssétűl.
Félénk vitéznek szaladgy a vára.
Azt se tudgya melyik lábára állyon.
Szent Gergely vitéze.[12]
Szive a szamárnak nagy, de nagyon félénk.
Nyúl vitéznek bokor a vára.
Ha tudná: hogy ünge tudgya a titkot meg égetné.
146Úgy fél, mint ha a tövisen űlne.
Úgy fél, mint kit az itélet elejébe visznek.
Csak szeméten vitéz, mint a kakas.
Csak egyszer megyen kecske a jégre.
Le forrázott kutya az essőtűl is fél.
A Rósa ágyban is félhetni a tövistűl.
Úgy fél, mintha el akarnák nyelni.
Úgy fél, mint ördög a töméntűl.
Úgy fél, mint Zsidó a köröszttűl.
Úgy fél, mint egér a macskátúl.
Úgy fél, mint kecske a késtűl.
Fél, mint Német gyermek a Szent Miklóstúl.[13]
Fél tölle, mint mostohájátúl.
Fél éjjel ki menni csak a pitvarba is.
Fél maga hálni az ágyban.
A félénk katona, a rendnek botránkozássa.
Leg hamarébb el vész a félénk vitéz.
Félhet a téltűl, ki tavaszkor nem gyűjtött.
Isten is a bátor katona mellett hadakozik.
Ki a haláltúl fél, ne legyen katona.
Ki a haláltúl fél, alig ha fiatal korában sokat nem botlott.
Héjjába attúl félni, melynek meg kell lenni.
Éppen nem illik: ha az oroszlán fél.
Ha a hangya fél, annak is van oka.
147Van még a nyúlnál is félénkebb.[14]
Vitézek, mint Berta kutyái.[15]
A nagy félsznek fele is sok.
Félni rettegni nem tud a Magyar.
Tart attúl de nem fél.
Féllyen a kanász, kit meg somfa botoznak.
Jobb előre félni, mint utóllyára rettegni.
Fél, mint farkastúl a bárány.
Fél, mint béka a dértűl.
Fél, mint Cigány a Szent Mihálytúl.[16]
Úgy retteg, mintha akasztani vinnék.
Fél, mint kormányos a széltűl.
Fél, mint eb a bottúl.
Fél, mint vakundok a naptúl.
Föl se fűzhette bocskorát, el szaladott.
Kit a meleg vas meg égetett, a hidegtűl is fél.
A ki sokat fenyeget, soktúl félhet.
148Attúl tarthat a jó vezér: hogy az ellenséget nykakal nem győzi.
Nem fél a Magyar: hol el veszeszsze a Plundráját.
Szem fénnyét veszit, úgy szalad.
Oly félénk: hogy még a nyúl is taszigállya.
Ki mit szeret; azt félti.
A tyúk is le lapúl, ha kányát lát.
Ki a menydörgéstűl fél, attúl fél, a minek meg kölletik lenni.
Ha a villámlás agyon nem üt, annak mennydörgése se bánt.
Vitéz a Poharak között.
Bátor a kemence mellett.
Bátor katona a kávé házakban.
Bátor a kocsmákon.
Bátor, ahhol senki sincs.
Bátor, ahhol üstökét nem félti.
Bátor katona, ha a kő híd alá juthat.
Meg szalasztya a nyúl.
Szalagy vármegyébűl való.
Bátor, ahhol puskát nem hall.
Éjjel a gyermektűl fél.
Bátor a katonák hátok után.
Bátor a kenderben.
Bátor mint nyúl az agarak előtt.
Terem a bátor, valamint a félénk.
Bátort kevesebbet, de félénket eleget látni.
Nem Bátorban, hanem Futakon lakik.
[1] A Baktriánusokhoz közel laktak a Sciták. Sőtt Bessusnak királysága alatt, ki Dariust meg ölvén, magát meg koronázta, N. Sándor ellen Bessussal is tartottak. Azt mondgya pedig Curcius L. 7. C. 6. hogy ama köz mondással a Baktrianusok éltek, következendő képpen éltek azzal a határos Sciták is.
[2] Ezt főképpen a bikákrúl, és kakasokrúl mondgyák a Magyarok. Bika a bikának szívét első veszekedése után annyira ki veszi: hogy a meg nyerettett bika a gulya felé se mer immár menni.
[3] Dobozinak neveztek egy Tiszttartót, ki Urának igen meg hitt embere volt: mivel a lusta Parasztokat ráncba tudta szedni. Ezt nem szenvedvén egy Paraszt (ki a faluban leg lustább, és még is fen héjjázó vala) egyszer a Tiszttartónak híre nélkül el illantott a falubúl, s egyenesen a városba ment, holott Ura előtt a Tisztartót erősen bé vádolta: hogy így s amúgy bánik a szegény jobbágyokkal, és így amúgy húzza maga hasznára a szegényeket. A Földes Úr (már ennek előtte jól tudván eme Parasztnak tökélletlenségét) néki ugyan jó szavakat adott, meg is ígérte: hogy e felől levelet is ír a Tisztartónak. Le is ült hamarjában a levél írásra, melyeben a Tisztartónak meg parancsollya: hogy ennek a levél vivő Parasztnak, mihelyest el olvassa a levelet farára huszon ötöt vágasson. Evvel a levéllel haza sietvén a Paraszt, midőn azt Dobozinak kezeibe adta, alig várta: hogy el olvassa. Hogy azt Dobozi olvasta, meg mérgelődött a Parasztnak vakmerészsége miat, s mérgében színe is meg változott. Ezt nagy örömmel látván a Paraszt, ezt mondotta hozzája: Izzadsz most Doboziki, fordícsd csak a bebelet, tunnan is néked szóll. Ezt nem türhetvén Dobozi, mindgyárt itt lesz az izzasztó (úgy mond) Urának parancsolattya szerént le vonatta a Parasztot, és (szünetlen azt rágta füleibe, izzadsz most Dobozi) jól meg fenekeltette.
[4] Samu nevű együgyű suttyó irhás nadrágot csináltatott magának. Midőn egyszer az úton nagyon meg ázott, és el fáradta után szunnyadozni is kezdett; Bé ment egy közel lévő erdőbe: hogy magát ki nyugdgya. Még ott igen jó ízűn aludt; addég az irha ki száradt, és midőn meg fordúlt zörögni is kezdett. Samu, valami vad állatnak zörgéssét hallani láccattatván, úgy meg ijedett: hogy szaladásra vette a dolgot. Mennél jobban szaladott, annál inkább zörgött az irha. Ezzel ő a vadnak utánna jöttérűl gondolkodott. Csak alig volt benne a lélek, midőn a faluba bé ért. Itt midőn történetét el beszéllette, ki nevettetett.
[5] Bálint betegségbe esvén, meg hallotta a mellette suttogó baráttyaitúl: hogy hagymász betegsége után a haja bizonyosan el megyen. Föl lábballása után (hogy a haj szökést meg gátolhassa) mind ajtaját, mind ablakjait bé záratta.
[6] Egy vár mellett el menvén Magyar Balázs Mátyás királynak hires vezérje, midőn bástyáinak erősségét látta, kivűlrűl pedig semmi katonákat. Ebben az erősségben, csupa aszszonyoknak lenni kölletik úgymond.
[7] Ezen köz mondásnak eredete azon üdőkre vitetődik fel, melyekben (Móhács veszedelme után) Magyar országot a Törökök bírták. Ekkor egy írígyködő Zsidó egy keresztény mészárosnak szerencséjén meg ütközvén (ki a Bassának engedelmébűl maga vágott húst Szegeden, mind a városnak, mind a Szőregi helységnek, magára akarta e szerencsét hárítani. Ugyan azért el méne a Bassához, és ama keresztény mészáros felől azt mondotta: hogy roszszúl méri a húst, és hamissággal gazdagodott légyen meg. A Bassa ki azon mészárosnak embersége felől régen meg vala győzödve úgy tettette eleinte magát: mintha azon árúlkodó Zsidónak szavai felől nem kételkednék. Meg parancsolta tehát néki: hogy állicscson elő egy tanút, ki a mészárosnak csalfaságát maga tapasztalta. Utánna vetette mindazáltal azt is: hogy ha a Zsidó hazudna farárúl a bőrt le fogná húzatni, és rólla annyi font húst le vágatni, a mennyit a keresztény mészáros ellen fillenteni merészlett. Várta Basa a Zsidót: de ő a városból is ki szökött: mert valóban féltette is bőrét. Soha többé nem látták.
[8] Illa, a régi magyaroknál kik a szavát egészszen ki mondani röstellették annyit tett: mint szalagy. Ha igazán ki akarták volna mondani: így mondották volna illancs: de félelmökben erre rá nem értek; a többi is mind darabolva van. Igazi értelme ez: illancs amott van a berek, avvagy ha oda futni nem akarsz eme náddal kerített kertet által ugorhatod.
[9] Az akkor van, midőn a nyúlat két felé vágják: mert akkor két fél van a testben, ugyan azért leg jobban lehet félnek mondani.
[10] Ösmertem egy hires Generálist, ki a Burkus háborúban húsz ezer ellenségtűl se félt, hanem neki vitte seregét. Itthon ha felesége egygyet tapintott szinte oda lett.
[11] Az az: fogait vigyoritván, azokkal fenyegeti az embert; de bele kapni nem mer.
[12] Ezt az olyan vitézekrűl mondgyák, kik erőtlenek. Sz. Gergely napján régenten a kisdedek katonásdit játszottak, és a várost körűl járták vagy lovon, vagy némelyek gyalog. Villogtatták kardgyokat, de senkit se vágtak. Ezt még meg tartották Erdélyben Megygyesen, és szemeimmel láttam, midőn ott 1767-dikben a hatodik oskolát tanítottam.
[13] Még máig is fen a Németeknél az a szokás: hogy Sz. Miklós előtt való nap Püspök ruhába fel öltözik egy, mellette lévén Klerikussai, és az ördög. El járják a házakat. Oktattyák a kisdedeket, bűntetik a roszszakat. Midőn a csöngetéseket, és láncok zörgésseit előre hallyák a Német gyermekek, szinte ki üti őket a nehézség.
[14] A gondolattal lévén magok felől a nyúlak: hogy széles e világon nincsen nálloknál félénkebb állat; magokat egy tóba akarják vala veszteni. Midőn annak elejére szaladtak: hogy már már bele ugranak; észre vették: hogy tőllök a békák meg ijedtek, és a tóba ugrostak. Meg állyunk monda egy öreg nyúl íme a békák félénkebbek mi nálunknál. Már most örömestebb élhetünk.
[15] Midőn Bertának Juhait öldösi a farkas; a kutyák a ház tetejére szaladtak, és onnant ugattak reá.
[16] Szent Mihály tájban a derek kezdődnek, Cigányok a sátor alól ki szorúlnak azt mondván: hogy egy Sz. György napot nem adnának száz Sz. Mihály napért.
| « TIZEDIK SZAK. Föcsögők. | KEZDŐLAP | TIZENKETTEDIK SZAK. Fösvények. » |