
CÍMLAP
A. Gergely András
Interkulturális kölcsönhatások: egy Duna-völgyi civilizáció összefüggései
TARTALOM, ÖSSZEFOGLALÓ
Tartalom
Textus és kontextusok
Az interpretáció módjáról és hasznáról
A Kárpát-medencei és Duna-völgyi helyi társadalmak kutatásának antropológiai aspektusáról
Egy politikai "átnézetre" alkalmas kérdéskör: a helyi társadalom
Az etnoregionalizmus és a kultúrakutatás: az identitásrégióról
A régióról, vázlatosan
Etnosztól a térig (tradíció) és időig (történelem)
Perszonalitástól az autonómiáig (szuverenitásig)
Az etnoregionalizmus térfogalmai
Ajánlott és felhasznált irodalom
A kutatás témakörében megjelent, az OTKA T 035241-es támogatásra hivatkozó publikációk
A témakör kutatásához kapcsolódó MTA-kutatás felhasznált forrásanyagából
Rövidített beszámoló
Összefoglaló
1490-ből származó Ptolemaiosz Romae kiadású térképen olvasható a Pannonia
Superior és Pannonia Inferior földrajzi név. A római kor óta e két térség
közötti határ és védvonal funkciót képviselő Duna azonban nem csupán
elválaszt, össze is köt tíz államot, továbbá becsatornázza másfél tucat
folyó vízgyűjtő területét, nemzeti kultúrákat és interkulturális hatásokat
hordoz, történelmet ír és történeti aspirációk, nemzeti vagy nemzetközi
kooperációk helyszíne is. A kutatás a Kárpát-medencei és Duna-völgyi helyi
társadalmak kutatásának antropológiai aspektusáról szól, jelesül inkább
azokról, amelyek a folyó hatóterében, övezetében, kulturális hagyatékának
közvetlen örökségében tudják helyüket.
A kelet-közép-európai interperszonális kapcsolatok változásainak egyik
elemzési módszere a kölcsönkapcsolatok és egymásrahatások kutatása. Ennek
számos, a történettudománytól a termesztési kultúrák terjedési útvonalának
feltárásáig, nemzeti emlékezet-kutatástól a mentális térképekig,
életmód-mintáktól nyelvi és interetnikus határvizsgálatokig egy sor
tudományterületi megközelítése ismeretes, a kulturális antropológiát
azonban még senki sem használta a folyó társadalomszervező vagy integráló
hatásának elemzésére. Támaszkodva olyan, a társadalomtörténeti kutatások
révén föltárt dimenziókra, mint példaképp a folyó által fölosztott városok
(Pozsony, Komárom, Pest-Buda, Belgrád) egyik és másik oldalára vonatkozó
szakirodalom, vagy a térségek-tájegységek társadalomnéprajzi feltárásai,
történeti városportrék (Esztergom, Vác, Szentendre, Óbuda, Pest, Budafok,
Csepel, Kunszentmiklós, Solt, Dunaújváros, Kalocsa, Baja, Mohács) és
tárgy- vagy foglalkozástörténeti, egyháztörténeti és intézményhistóriai
feldolgozások, szinte függetlenül a föltárás és leírás diszciplináris
kereteitől, akképpen ábrázolják magát a folyót, ahogyan azt a korszak,
az uralkodó szimbolikus értelmezési mód, a kutató szándéka is többnyire
jelzik, de mindezen áttekintések magukon viselik annak nyomát is, ahogyan
és amiért a leírás készült, vagy amiként a helyi társadalom megnevezhető
rétegét a teljesség igénye nélkül bemutatni szándékozott.
Jelen kutatás elméleti horizontja és tájegységi-regionális
megközelítésmódjai szükségessé teszik a régiófogalmak, a földrajzi,
statisztikai, gazdasági vagy igazgatási szempontú megközelítések mellett
figyelemre érdemes etnikai és etnokulturális miliő figyelembevételét, az
etnoregionális megközelítés és az interdiszciplináris megértést igénylő
identitásrégió fogalmi bemutatását. Főként olyan értelmezések,
elbeszélések, textusok révén, amelyek kontextusban értékelendők. A textus
változékonyságára, s a kontextus el-eltérő interpretálási lehetőségeire
fókuszálva érdemes megismerni egy alapállást, a nézőpontválasztás és
kutatási metodika (nem metodológia!) motivációit, mögöttes hatásait,
továbbá ezek következményeit a kutatásból származó következtetésekre.
Elsőként is a megközelítés, a vállalás miértjére, premisszáira és a
megismerés módjaira vonatkozóan ad némi eligazítást a kutatási
beszámoló, ebből következően pedig az interpetáció értelmét, céljait és
alkalmazhatóságát, mint a kontextus érvényesítésének közegét világítja meg.
A kutatás nem pusztán nemzetek és nemzeti kultúrák, síkvidékek és hegyek,
folyópartok és városképek, vízhiányok és "pancsolások" környékén folyt,
hanem inkább olyan diszciplináris átjárások, mentális kalandok sorát
követve, melyek nem nélkülözték a kultúrák közötti harmóniák és
konfliktusok, együtthangzások és kakofón hatások sajátosságait. Végtelen
sok textus gyűlt össze, melyek helyét és tartalmát semmi sem segít jobban
megtalálni, mint a különböző kontextusok alkalmazása, eltérő keretek és
kiemelések, szűrők és rosták használata, s mindezek következményeként
olyan interpretációk "kinyerése", melyek kevésbé érzékenyek a durva
elkülönítésre, az exklúzióra, ám annál befogadóbbnak mutatkoznak, minél
szúrósabb és merevebb maga az ismeretanyag, szereplő vagy dokumentáció,
értelmezés vagy emlékezés. Semmiféle jogosultsága nincs a kutatónak
arra, hogy a kultúraköziség definícióját maga adja meg, vagy hogy az
interdiszciplináris nézőpont kijelölésében a társadalomtudományi
érdeklődéssel szemlélt emberi jelenségeket vagy társas jelentőségű
textusokat önhatalmúan értelmezze - de magát a kutatás témakörét és
eszköztárát kezelheti úgy, ahogyan azt a kulturális antropológia, a nem
merev átideologizáltságú multikulturális szemléletmód, vagy a komplex
kultúrakutatás próbálja tenni. Ide értendő az is, hogy a kutatási
összefoglaló nem csupán egy tudományterület puha anyagából építkezik, hanem
hogy egyúttal tükrözi a kutatott közösségek "saját hangját", értelmezési
módjait, identitásuk belső arányait és értékeit is.