
CÍMLAP
Alexander Flegler - Édouard Sayous
A magyar történetírás történelme
A magyar történelem kútforrásai
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tudományos irodalmunk egyik legterjedelmesebb és legkiválóbb ágának
történetét veszi itt az olvasó. Ily munka a magyar irodalomban mindeddig
nem volt, valamint általában nem igen mutathatunk föl oly terjedelmesebb
tanulmányt, mely valamely szaktudomány magyar irodalmát kimeritően és
kritikával tárgyalná. Van tudomásunk Haberle, Kanitz, Hanák, Balogh Pál,
Erdélyi, Bartal ilynemű munkáiról, úgyszintén Versényi és Várady kis
értekezéseiről, de ezzel be is fejeztük a sort, mely, mint láthatni, nem
igen hosszú, s ha a művek legnagyobb részének tudományos becsét tekintjük,
még jóval rövidebb lesz. És e művek közt a magyar történetirás történetét
nem találjuk. Jelentek ugyan meg kisebb-nagyobb értekezések, sőt alapos
tanulmányok is egyes történetirókról; igy pl. az Anonymus elég heves
tollharczokra adott alkalmat; továbbá foglalkoztak Bonfini, Tubero,
Verancsics, Brutus, Istvánfi, Szalárdi, Heltai, Bethlen Farkas, Cserei, Pray,
Budai, Teleki, Szalay s mások életével és műveivel is, de terjedelmesebb
munkánk alig van egy-kettő, milyen pl. Szilágyi Sándoré Révai Péterről és
Helmár Ágosté Bonfiniról. A magyar történetirás összefüggő történetének
legelőször egy német iró tolla alól kellett kikerülnie, s ezt a müvet veszi
itt az olvasó egész terjedelmében, változatlanul. Flegler, kinek több jeles
magyar tárgyu tanulmányát ismerjük, ezt a müvét is alapos készültséggel
és teljes elfogulatlansággal irta; s ha vannak is hibái és hiányai,
menthetők a szerző elszigetelt állásával, mely miatt nem szerezhetett
meg minden szükséges segédeszközt. Változtatás nélkül forditottam le a
munkát, mert czélom e munka átültetése volt irodalmunkba, nem pedig egy uj
dolgozat. Különben Flegler müve igy is nagy hézagot pótol irodalmunkban.
A függelékül idecsatolt czikk, mely Sayous Histoire générale des Hongrois
czimü munkájából van véve, némileg kiegésziti Flegler müvét, a mennyiben
rövid áttekintését adja a magyar történelem kútforrásainak, s azért talán
ezt sem volt fölösleges leforditanom.
Budapest, 1877. május 7.
A forditó.