
CÍMLAP
Révai Mór János
Jókai és a magyar ügy külföldön
TARTALOM, BEVEZETÉS
Tartalom
I. Terra incognita
II. Az egyetlen fegyver
III. Jókai értéke
IV. A fordításokról
V. Mi a teendő?
Bevezetés
Ezelőtt 90 esztendővel, 1835-ben egy Orosz József nevű magyar publicista
Lipcsében, Terra incognita cim alatt kiadott egy Magyarországról szóló
ismertető munkát. Eleddig Terra incognitával a régi térképeken a
kontinensek kikutatatlan részeit jelölték. Könyvének ciméül Orosz József
azért választotta ezt a kifejezést, mert a XIX. század elején külföldön
gúnyosan Magyarországra alkalmazták ezt a kitételt, annak jelzéséül, hogy
hazánk természeti és egyéb viszonyait tudományosan még nem ismertették.
Az Orosz József megjelölése ma is helytálló, Magyarország ma is terra
incognita, sőt ma még inkább, mint akkor volt. A bibliográfiából
megállapitható, hogy a XVIII. században, amikor még latinul irtak és
részben németül, több könyv jelent meg Magyarországról, mint a későbbi
évtizedekben, amikor itthon önállóan magyarul műveltük a tudományt. A
magyar vonatkozású könyvek bibliografiája csodálatos gazdagságban tünteti
fel azoknak az értékes munkáknak számát, amelyek abban a régi időben,
részben itthon, részben külföldön megjelentek és tárgyalási nyelvük
universalitásánál fogva világszerte elterjedtek és még ma is a külföldi
könyvtárak Magyarországra vonatkozó állományának leggazdagabb és
legbecsesebb részét alkotják.
...