Tétel adatlapja
VisszaCÍMLAP

Arthur C. and Ilona Ginever

Hungarian grammar

CONTENTS, PREFACE


Contents

I. The Alphabet
II. The Article
III. The Noun
IV. Personal Suffixes
V. Suffixes for Place, Direction,
VI. Postpositions
VII. The Adjective
VIII. The Pronoun
IX. The Verb
X. The Adverb
XI. Conjunctions
XII. Interjections
XIII. Gender
XIV. Etymology
XV. Syntax
XVI. Days, Months, and Seasons
XVII. Money, Weights, and Measures
XVIII. Phrases

Hungarian-English Vocabulary
English-Hungarian Vocabulary


Preface

Many people are under the wrong impression that Hungarian is a difficult language to learn. It is true that it is quite unrelated to any other European language, save the Finnish, being of oriental origin, and brought with them by the invading Hungarians into the country now known as Hungary, towards the end of the ninth century A.D.

Though the vocabulary, accordingly, may at first wear an air of strangeness, this strangeness does not mean difficulty, and we venture to say that Hungarian is easier for an English student than French or German. The most striking characteristics of the language are its use of suffixes, where in English pronouns and prepositions are employed, and the law of harmony prevailing between the vowel-sounds of a word and those of its suffixes.

When once these rules, and a few relating to the verb, are grasped, Hungarian will be found to present no great difficulty, and the impression that it is a hard language to learn must be regarded as due to the bad and complicated exposition usually met with in grammars designed to teach Hungarian.

A student who thoroughly masters this short and simple grammar will be well on the way to speaking and reading Hungarian, and to unlocking for himself the golden stores of Hungarian prose and poetry.

In the hope that this book may prove serviceable to any one visiting Hungary, we have added a vocabulary and a number of phrases in common use.

C. ARTHUR GINEVER.
ILONA GINEVER
(née de GYŐRY, of Budapest).

ST. LADISLAS, CASTLE AVENUE,
DOVER.


×