<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/vgi/mek2.css' ?>

<mek2>
<dc_title>
	<main> Parallele Versübersetzungen </main>
	<subtitle> Szalki Bernáth Attila és klasszikusaink versfordításai </subtitle>
	<alternative> Párhuzamos versfordítások </alternative>
	<uniform> Parallele Versübersetzungen </uniform>
</dc_title>
<dc_contributor>
	<sort> 1 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Szalki Bernáth </FamilyName>
	<GivenName> Attila </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 21 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Szalki Bernáth </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Attila </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1935- </hm_kozr_ev>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 2 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Petőfi </FamilyName>
	<GivenName> Sándor </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Petőfi </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Sándor </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1823-1849 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 59087691 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 3 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Kosztolányi </FamilyName>
	<GivenName> Dezső </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Kosztolányi </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Dezső </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1885-1936 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 17232459 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 4 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Dóczi </FamilyName>
	<GivenName> Lajos </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Dóczi </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Lajos </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1845-1919 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 9899633 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 5 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Karinthy </FamilyName>
	<GivenName> Frigyes </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Karinthy </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Frigyes </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1887-1938 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 46762994 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 6 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Babits </FamilyName>
	<GivenName> Mihály </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Babits </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Mihály </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1883-1941 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 49221125 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 7 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Radnóti </FamilyName>
	<GivenName> Miklós </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Radnóti </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Miklós </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1909-1944 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 4935555 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 8 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Arany </FamilyName>
	<GivenName> János </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Arany </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> János </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1817-1882 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 95251869 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_contributor>
	<sort> 9 </sort>
	<role> fordító </role>
	<FamilyName> Kaffka </FamilyName>
	<GivenName> Margit </GivenName>
	<invert> nem </invert>
	<hm_kozr_ind> 11 </hm_kozr_ind>
	<hm_kozr_nev> Kaffka </hm_kozr_nev>
	<hm_kozr_egyeni> Margit </hm_kozr_egyeni>
	<hm_kozr_ev> 1880-1918 </hm_kozr_ev>
	<viafid> 19708135 </viafid>
</dc_contributor>
<dc_date>
	<mekevent> MEK-be való felvétel időpontja </mekevent>
	<date> 2018-09-13 </date>
</dc_date>
<dc_identifier>
	<URL> http://mek.oszk.hu/18500/18571 </URL>
	<mekid> MEK-18571 </mekid>
	<URN> urn:nbn:hu-150965 </URN>
	<masterID> DMEK 026724 </masterID>
</dc_identifier>
<PrintedSource>
	 Párhuzamos versfordítások : Szalki Bernáth Attila és klasszikusaink versfordításai = Parallele Versübersetzungen;[Budapest] : Szalki Bernáth A., 2018;ISBN 978 615 00 1762 4;OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3718571 
</PrintedSource>
<dc_source>
	<other_source> A fordítótól. </other_source>
</dc_source>
<dc_right>
	 Jogvédett 
</dc_right>
<dc_subject>
	<topicgroup>
		<broadtopic> Humán területek, kultúra, irodalom </broadtopic>
		<topic> Szépirodalom, népköltészet </topic>
		<subtopic> Klasszikus világirodalom </subtopic>
	</topicgroup>
	<keyword> német irodalom </keyword>
	<period> 18-20. sz. </period>
</dc_subject>
<dc_type>
	 vers(ek) 
</dc_type>
<dc_type>
	 antológia 
</dc_type>
<dc_format>
	<name> PDF </name>
</dc_format>
<dc_language>
	<lang> hun </lang>
	<original> ger </original>
	<lang> ger </lang>
</dc_language>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Mein Busch (Szalki Bernáth Attila versfordításai) </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/18500/18556/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Szalki Bernáth Attila műfordításai </othername>
		<otherurl> http://szalkibernathattila.hupont.hu </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Abendlied = Esti dal </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/18500/18566/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Szalki Bernáth Attila honlapja </othername>
		<otherurl> http://www.nemetversekmagyarul.hu </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: 33 Gedichte von den beliebtesten hundert = 33 vers a legkedveltebb százból </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/18500/18567/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Magyarul Bábelben : Szalki Bernáth Attila oldala, Magyar fordítások német nyelvről </othername>
		<otherurl> http://www.magyarulbabelben.net/works/de/Szalki_Bern%C3%A1th_Attila </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Vom Neujahr bis Silvester = Újévtől szilveszterig </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/18500/18569/ </MEK_URL>
	</MEK>
	<other>
		<othername> Kabdebó Lóránt: Szalki Bernáth Attila megbecsülése </othername>
		<otherurl> http://mkdsz.hu/content/view/36053/77/ </otherurl>
	</other>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Leitwörter = Vezérlőszavak </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/18500/18570/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Idegen költők anthológiája </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/16400/16490/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Napraforgók </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/18600/18651/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Drei Romantiker = Három romantikus </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/18600/18658/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Meine Schätze = Kincseim </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/19400/19483/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Nyomot hagytam... </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/21300/21370/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
<dc_relation>
	<MEK>
		<MEK_name> Szalki Bernáth Attila: Mindennapi verskenyerünk </MEK_name>
		<MEK_URL> https://mek.oszk.hu/22400/22403/ </MEK_URL>
	</MEK>
</dc_relation>
</mek2>

