Tétel adatlapja
CÉDULA CÍMKÉS HUNMARC MARC21 XML

CÍMKÉS FORMÁTUM

Azonosítószám
id: 18571
Cím
főcím: Parallele Versübersetzungen
alcím: Szalki Bernáth Attila és klasszikusaink versfordításai
párhuzamos cím: Párhuzamos versfordítások
besorolási cím: Parallele Versübersetzungen
Közreműködő
közreműködő rendezési sorszám: 1
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Szalki Bernáth
közreműködő utóneve(i): Attila
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1935-
közreműködő rendezési sorszám: 2
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Petőfi
közreműködő utóneve(i): Sándor
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1823-1849
VIAF id: 59087691
közreműködő rendezési sorszám: 3
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Kosztolányi
közreműködő utóneve(i): Dezső
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1885-1936
VIAF id: 17232459
közreműködő rendezési sorszám: 4
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Dóczi
közreműködő utóneve(i): Lajos
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1845-1919
VIAF id: 9899633
közreműködő rendezési sorszám: 5
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Karinthy
közreműködő utóneve(i): Frigyes
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1887-1938
VIAF id: 46762994
közreműködő rendezési sorszám: 6
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Babits
közreműködő utóneve(i): Mihály
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1883-1941
VIAF id: 49221125
közreműködő rendezési sorszám: 7
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Radnóti
közreműködő utóneve(i): Miklós
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1909-1944
VIAF id: 4935555
közreműködő rendezési sorszám: 8
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Arany
közreműködő utóneve(i): János
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1817-1882
VIAF id: 95251869
közreműködő rendezési sorszám: 9
közreműködői minőség: fordító
közreműködő besorolási neve: Kaffka
közreműködő utóneve(i): Margit
invertálandó közreműködői név: nem
kronologikus kiegészítő: 1880-1918
VIAF id: 19708135
Dátum
esemény: MEK-be való felvétel időpontja
időpont: 2018-09-13
Dokumentumazonosító
URL: https://mek.oszk.hu/18500/18571
MEK ID: MEK-18571
URN: urn:nbn:hu-150965
masterID: DMEK 026724
Eredeti kiadvány
eredeti kiadvány: Párhuzamos versfordítások : Szalki Bernáth Attila és klasszikusaink versfordításai = Parallele Versübersetzungen
[Budapest] : Szalki Bernáth A., 2018
ISBN 978 615 00 1762 4
OSZK: http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/3718571
Származási hely
forrásra vonatkozó megjegyzés: A fordítótól.
Jogkezelés
egyéb megjegyzés(ek): Jogvédett
Tárgyszó
főtémakör: Humán területek, kultúra, irodalom
témakör: Szépirodalom, népköltészet
altémakör: Klasszikus világirodalom
tárgyszó: német irodalom
időszak: 18-20. sz.
Típus
típus: vers(ek)
típus: antológia
Formátum
formátum neve: PDF
Nyelv
nyelv: hun
eredeti nyelv: ger
nyelv: ger
Lelőhely a MEK-ben
mekurl: https://mek.oszk.hu/18500/18571
Kapcsolatok
kapcsolódó MEK dok.: Mein Busch (Szalki Bernáth Attila versfordításai)
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18556/
egyéb kapcs. dok.: Szalki Bernáth Attila műfordításai
URL: http://szalkibernathattila.hupont.hu
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Abendlied = Esti dal
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18566/
egyéb kapcs. dok.: Szalki Bernáth Attila honlapja
URL: http://www.nemetversekmagyarul.hu
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: 33 Gedichte von den beliebtesten hundert = 33 vers a legkedveltebb százból
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18567/
egyéb kapcs. dok.: Magyarul Bábelben : Szalki Bernáth Attila oldala, Magyar fordítások német nyelvről
URL: http://www.magyarulbabelben.net/works/de/Szalki_Bern%C3%A1th_Attila
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Vom Neujahr bis Silvester = Újévtől szilveszterig
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18569/
egyéb kapcs. dok.: Kabdebó Lóránt: Szalki Bernáth Attila megbecsülése
URL: http://mkdsz.hu/content/view/36053/77/
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Leitwörter = Vezérlőszavak
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18500/18570/
kapcsolódó MEK dok.: Idegen költők anthológiája
MEK URL: https://mek.oszk.hu/16400/16490/
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Napraforgók
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18600/18651/
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Drei Romantiker = Három romantikus
MEK URL: https://mek.oszk.hu/18600/18658/
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Meine Schätze = Kincseim
MEK URL: https://mek.oszk.hu/19400/19483/
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Nyomot hagytam...
MEK URL: https://mek.oszk.hu/21300/21370/
kapcsolódó MEK dok.: Szalki Bernáth Attila: Mindennapi verskenyerünk
MEK URL: https://mek.oszk.hu/22400/22403/
A dokumentum leírása
leírás: Tíz klasszikus német költő eredeti és magyar nyelven közölt versei Szalki Bernáth Attila és más, neves fordítók párhuzamos fordításában.
A dokumentum státusza
a dokumentum státusza: OK
Feldolgozó
név: Borcsiczky Krisztina
minőség: katalogizálásra előkészítette
név: Góczán Andrea
minőség: katalogizálta
×